Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | architektura | białoruski | biologia, biologiczny | chemiczny | czasownik | czeski | dawne | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | łacina, łacińskie | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | staropolskie | ukraiński | włoski | żartobliwie

Według języka: wszystkie | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 8290 przypisów.

zajaziło się (gw.) — zrobił się tłok. [przypis edytorski]

zajda — drewniane, dwuczęściowe, połączone łańcuchem, sanie służące do transportu drzewa; tu: rodzaj wozu. [przypis edytorski]

zajdy (gw.) — dwuczęściowe drewniane sanie, połączone łańcuchem, wykorzystywane gł. do transportu kloców drzewa. [przypis edytorski]

zajdy (reg.) — pakunek zawinięty w coś i związany, tobół. [przypis edytorski]

zajdzi (starop. forma) — tryb rozkazujący, zamiast: zajdź; porównaj pieśń III, zwr. 27. [przypis redakcyjny]

zajęć szlachetnych — tj. trenowania się i oddawania się ćwiczeniom gimnastycznym. [przypis tłumacza]

zajęcie — zainteresowanie. [przypis edytorski]

zajęcza warga — rozszczep górnej wargi. [przypis edytorski]

zajęcze — dziś popr. forma W. lp: zającu. [przypis edytorski]

zajęczej znamię wargi — zajęcza warga, potoczna nazwa rozszczepu górnej wargi. [przypis edytorski]

zajękła — dziś popr.: zajęczała. [przypis edytorski]

zajękła kobieta — W następnych kręgach czyszczą się cienie tych, którzy w ziemskim swoim życiu za fałszywym dobrem zbyt żarliwie gonili. Niewiasta, jaka tu się przedstawia, symbolem jest, według jednych komentatorów, kłamstwa; według innych, fałszywego dobra. Kto na nią okiem czystym, wolnym od namiętności pogląda, ten ją widzi tak, jak ją tu poeta maluje. Ale kiedy namiętność pogląda na nią, obleka się ona we wdzięki, jakie nikną wtedy, kiedy ją prawda z jej fałszywych uroków obnaży i w rzeczywiście szpetnej nagości oczom patrzącego pokaże. [przypis redakcyjny]

zajękło — dziś popr.: zajęczało. [przypis edytorski]

zajęty — tu: zagnieżdżony. [przypis edytorski]

zajęty — tu: zatrudniony. [przypis edytorski]

zajechałby do Saint-Cloud — w miasteczku Saint-Cloud, ok. 10 km od centrum Paryża, Sekwanę przegrodzono sieciami w celu wyławiania ciał topielców. [przypis edytorski]

zajechalim (gw.) — dziś popr.: zajechaliśmy. [przypis edytorski]

za jeden dzień — dziś: w jeden dzień; w ciągu jednego dnia. [przypis edytorski]

za jednego ze swoich krewniaków — wedle Starożytności XVI, VII, 3, za syna Fazaelowego. [przypis tłumacza]

zajegoć (starop.) — zaraz; pojim zajegoć żonę: weź (sobie) niezwłocznie żonę. [przypis edytorski]

Za jego czasów — w roku 49 n.e. [przypis tłumacza]

Za jego (…) dotknięciem (…) Epafos zrodzi — Io urodziła Zeusowi syna Epafosa, którego imię wywodzone jest się od czasownika epaphao: dotknąć. [przypis edytorski]

za jego dzielnością (starop.) — z powodu jego dzielności; dzięki jego dzielności. [przypis edytorski]

za jego powodem (starop. konstrukcja) — powodowani przez niego. [przypis edytorski]

zajeść (daw.) — pozbawić życia. [przypis redakcyjny]

Za J. E. Stiglitz, Economic foundations of intellectual property law, „Duke Law Journal”, 57:1693, s. 1699. [przypis autorski]

zajmować (daw.) — rabować. [przypis edytorski]

zajmować kogo (daw.) — zajmować się kim. [przypis redakcyjny]

zajmować miasta, kiedy się spodziewa, że się ono obróci w perzynę — gdyż nie zdoła wstrzymać swych wojsk, by nie burzyły i nie podpalały. [przypis tłumacza]

zajmował się był — daw. forma czasu zaprzeszłego, znaczenie: zajmował się wcześniej. [przypis edytorski]

zajmował w jednej z wszechnic włoskich katedrę — Scartazzini: Dante-Handbuch, rozdział: Student oder Docent… [przypis autorski]

zajmuje trzecie miejsce — Rzym, Aleksandria, Antiochia. [przypis tłumacza]

zajrzał (daw.) — tu: zazdrościł. [przypis edytorski]

zajrzeć (a. zaźrzeć) — zazdrościć. [przypis edytorski]

zajrzeć (daw.) — zazdrościć. [przypis edytorski]

zajrzeć (starop.) — zazdrościć. [przypis autorski]

zajrzeć (tu daw.) — zazdrościć. [przypis edytorski]

zajrzeli — zazdrościli. [przypis redakcyjny]

zajrzyć a. zaźrzyć (daw.) — zazdrościć. [przypis edytorski]

zajrzysz (starop.) — zazdrościsz. [przypis edytorski]

zajucha (daw.) — rozjuszenie. [przypis edytorski]

zajuchcić (gw.) — zarżnąć. [przypis edytorski]

zajuszony — rozjuszony, czujący krew. [przypis edytorski]

zajuszyć (daw.) — zalać krwią; rozdrażnić, doprowadzić do wściekłości. [przypis edytorski]

zajutra (starop.) — nazajutrz. [przypis edytorski]

zajutrze (daw.) — jutro, nazajutrz. [przypis edytorski]

zajźreć (daw.) — zazdrościć. [przypis edytorski]

zajźrzą jako żywo (starop.) — zawsze (przez całe życie) zazdroszczą. [przypis redakcyjny]

zajźrzeć (daw.) — zazdrościć. [przypis edytorski]

zajźrzeć (starop.; tu 2 os. lp: zajźszysz) — zazdrościć. [przypis redakcyjny]

zajźrzeć (starop.) — zazdrościć; zayźrzawszy iey kęs: zazdroszcząc jej trochę, tu w znaczeniu: będąc o nią zazdrosny [wobec swego brata, Goffreda]. [przypis edytorski]

zakącie (daw. zgrub.) — zakątek. [przypis edytorski]

zakąt (daw.) — zgr. od zakątek. [przypis edytorski]

zakąty — kąty, zakątki. [przypis edytorski]

zakała — osoba przynosząca wstyd. [przypis edytorski]

zakała — tu: wstyd. Najczęściej słowo to oznacza osobę przynoszącą wstyd innym. [przypis edytorski]

zakał — dziś: zakała; wyrodek, odszczepieniec. [przypis edytorski]

zakał — przyczyna wstydu. [przypis edytorski]

zakał — tu: hańba. [przypis edytorski]

zakalać — dziś popr.: skalać, pokalać. [przypis edytorski]

zakamiały — zakamieniały. [przypis redakcyjny]

zakarbować (daw.) — dobrze zapamiętać. [przypis edytorski]

zakarbować — tu: zapisać. [przypis edytorski]

za karę przyczytane — policzone jako odbyta kara. [przypis edytorski]

za karetą — „u kozła tylniego wisiał stopień […] na paskach rzemiennych, po którym lokaje na kozioł wstępowali, hajducy zaś i pajucy, gdzie nie było hajduków, na tym stopniu plac swój za karetą mieli”. (J. Kitowicz, Opis obyczajów, s. 531). Obowiązkiem hajduków w czasie podróży było otwieranie drzwi karety i ustawianie przed nią stopnia. Zgodnie z ówczesną modą na egzotykę do dobrego tonu należało mieć służącego Murzyna. [przypis redakcyjny]

zakasłać się — zanieść się kaszlem. [przypis edytorski]

zakaszlać się — zanieść się kaszlem, nie mogąc go opanować. [przypis edytorski]

zakatrupi — zamorduje. [przypis autorski]

za katy (daw.) — do licha (łagodne przekleństwo). [przypis edytorski]

za każdą razą — dziś popr.: za każdym razem. [przypis edytorski]

zakażony (starop.) — zepsuty. [przypis redakcyjny]

zakazała mi ją — dziś popr.: zakazała mi jej. [przypis edytorski]

zakazało nieumieszczonym w katalogu wstępu do miasta — wydalili z miasta przeszło 5000 obywateli. [przypis tłumacza]

zakazali gorzałki w Ameryce — od roku 1919 do 1933 na terenie całych Stanów Zjednoczonych zakazana była produkcja i sprzedaż alkoholu. [przypis edytorski]

za Kazimierza Jagiellończyka (…) dziatwa ta już to na Tyńcu, już w Lublinie bawiła — ob[acz:] Kontariniego w tłumaczeniu Niemcewicza. [przypis autorski]