Wolne Lektury potrzebują pomocy...

Dzieciaki korzystające z Wolnych Lektur potrzebują Twojej pomocy!
Na stałe wspiera nas jedynie 435 osób.

Aby działać, potrzebujemy 1000 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Wybierz kwotę wsparcia
Tym razem nie pomogę
Ufunduj e-książki dla dzieciaków

Lektury szkolne za darmo dla każdego dzieciaka? To możliwe dzięki wsparciu darczyńców takich jak Ty! Kliknij i dorzuć się >>>

x
Pieśń VIII (Gdzieśkolwiek jest, Bożeć pośli dobrą godzinę...) → ← Pieśń VI (Acz mię twa droga, miła, barzo boli...)

Spis treści

      Jan KochanowskiPieśni, Księgi pierwszePieśń VII[1][2]

      1
      Trudna rada w tej mierze[3], przyjdzie sie rozjechać,
      A przez ten czas wesela i lutnie zaniechać.
      Wszystka moja dobra myśl[4] z tobą precz odchodzi,
      A z tego mię więzienia nikt nie wyswobodzi,
      5
      Dokąd cię zaś nie ujźrzę, pani wszech piękniejsza,
      Co ich kolwiek[5] przyniosła chwila terazniejsza.
      Już mi z myśli wypadły te obecne twarzy;
      Twoje nadobne lice jest podobne zarzy[6],
      Która nad wielkim morzem rano sie czerwieni,
      10
      A z nienagła[7] ciemności nocne w światłość mieni;
      Przed nią gwiazdy drobniejsze po jednej znikają
      I tak już przyszłej nocy nieznacznie[8] czekają.
      Takaś ty w oczu moich; szczęśliwa to droga,
      Po której chodzić będzie tak udatna noga;
      15
      Zajźrzę[9] wam, gęste lasy i wysokie skały,
      Że przede mną będziecie taką rozkosz miały:
      Usłyszycie wdzięczny[10] głos i przyjemne słowa,
      Po których sobie teskni biedna moja głowa.
      Lubeż moje wesele, lubeż me biesiady!
      20
      Mnie podobno już prózno szukać inszej rady,
      Jeno smutnego serca podpierać nadzieją;
      W nadzieję ludzie orzą i w nadzieję sieją.
      A ty tak srogą nie bądź ani mię tym karzy,
      Bych długo nie miał widzieć twojej pięknej twarzy.

      Przypisy

      [1]

      Ks. 1, Pieśń VII — pieśń oparta na motywach z poezji Petrarki, a także elegików rzym. (Propercjusza, Tibullusa, Owidiusza). [przypis redakcyjny]

      [2]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Pieśniach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [3]

      w tej mierze — w tej sytuacji. [przypis redakcyjny]

      [4]

      dobra myśl — pogoda ducha, wesołość. [przypis redakcyjny]

      [5]

      wszech piękniejsza / Co ich kolwiek… — piękniejsza od wszystkich, co ich… [przypis redakcyjny]

      [6]

      zarza (starop.) — zorza. [przypis edytorski]

      [7]

      z nienagła (starop.) — stopniowo. [przypis redakcyjny]

      [8]

      nieznacznie* (starop.) — będąc niewidoczne. [przypis redakcyjny]

      [9]

      zajźrzeć (daw.) — zazdrościć. [przypis redakcyjny]

      [10]

      wdzięczny* (starop.) — miły. [przypis redakcyjny]

      Zamknij
      Proszę czekać…
      x