TPWL

Wolne Lektury potrzebują pomocy! Wesprzyj bezpłatną bibliotekę internetową i przeczytaj utwory napisane specjalnie dla Ciebie.

x

Spis treści

      Jan KochanowskiPieśni, Księgi wtórePieśń II[1]

      1

      Nie dbam, aby zimne skały

      Po mym graniu tańcowały;

      Niech mię wilcy nie słuchają,

      Lasy za mną nie biegają[2].

      5

      Hanno, tobie k woli[3] spiewam,

      Skąd jesli twą łaskę miewam,

      Przeszedłem już Amfijona

      I lutnistę Aryjona[4].

      Mnie sama twarz nie uwiedzie;

      10

      I choć druga na plac jedzie[5]

      Z herby domów starożytnych,

      Zacne plemię[6] dziadów bitnych,

      Ja chcę podobać sie w mowie

      Nauczonej[7] białejgłowie;

      15

      Ty mię pochwal, moja pani,

      Nie dbam, choć kto inszy gani.

      Cnocie zajźrzą jako żywo[8],

      Bujne drzewo wiatrom krzywo[9];

      Ale ty chciej pómóc sama,

      20

      Nie ugrozi zazdrość nama[10].

      A jesli me niskie progi

      Będą godne twojej nogi,

      Nogi pięknej — nie potrzeba[11],

      Dosięgę już głową nieba.

      25

      Samy[12] cię ściany wołają

      I z dobrą myślą czekają;

      Lipa stojąc wpośrzód dworu,

      Wygląda cię co raz[13] z boru.

      Każ bystre konie zakładać,

      30

      A sama sie gotuj wsiadać;

      Teraz naweselsze czasy,

      Zielenią sie pięknie lasy.

      Łąki kwitną rozmaicie,

      Zająca już nie znać w życie[14],

      35

      Przy nadziei oracz ścisły[15],

      Że będzie miał z czym do Wisły.

      Stada igrają przy wodzie,

      A sam pasterz, siedząc w chłodzie,

      Gra w piszczałkę proste pieśni,

      40

      A faunowie[16] skaczą leśni.

      Kwap sie, póki jasne zorze

      Nie zapadną w bystre morze;

      Po chwili ćmy[17] czarne wstaną,

      Co noc noszą nienaspaną[18].

      Przypisy

      [1]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Pieśniach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [2]

      Nie dbam (…) biegają — tańczące skały to aluzja do działalności Amfiona, władcy Teb i muzyka, który potrafił swą grą poruszać kamienie, zaś wzmianka o biegających lasach stanowi nawiązanie do umiejętności Orfeusza (zob. też: Ks. 1, Pieśń XXI). [przypis redakcyjny]

      [3]

      tobie k woli (starop.) — dla ciebie. [przypis redakcyjny]

      [4]

      Aryjon — Arion: muzyk z Lesbos; dźwięk jego głosu zwabił delfiny, które uratowały mu życie. [przypis redakcyjny]

      [5]

      druga na plac jedzie — inna się popisuje. [przypis redakcyjny]

      [6]

      plemię (starop.) — potomek. [przypis redakcyjny]

      [7]

      nauczony — uczony, wykształcony. [przypis redakcyjny]

      [8]

      zajźrzą jako żywo (starop.) — zawsze (przez całe życie) zazdroszczą. [przypis redakcyjny]

      [9]

      wiatrom krzywo — nie podoba się wiatrom (więc potrząsają nim). [przypis redakcyjny]

      [10]

      nama (starop.; C. daw. liczby podwójnej) — mnie i tobie. [przypis redakcyjny]

      [11]

      nie potrzeba — tu w znaczeniu: nic mi już więcej nie potrzeba do szczęścia. [przypis redakcyjny]

      [12]

      samy (starop. M. lm rodz. niemęskoosobowego) — same. [przypis redakcyjny]

      [13]

      co raz — co chwilę. [przypis redakcyjny]

      [14]

      Zająca już nie znać w życie — oznacza to, że żyto wysoko już wyrosło. [przypis redakcyjny]

      [15]

      ścisły (daw.) — skromny, oszczędny. [przypis redakcyjny]

      [16]

      faunowie (daw. forma lm; dziś: fauny) — pół mężczyźni, pół kozły. W mit. rzym. bóstwa polne i leśne towarzyszące pasterzom. [przypis redakcyjny]

      [17]

      ćma* (daw.) — ciemności. [przypis redakcyjny]

      [18]

      noc (…) nienaspaną — mowa tu o nocy nie pozwalającej na przerwanie snu, może nawet o śmierci jako wiecznym śnie. [przypis redakcyjny]

      Close
      Please wait...