Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Szacowany czas do końca: -
Horacy, Wybrane utwory, Pieśń III, 26 (Vixi duellis nuper idoneus...)
Pieśń III, 30 (Exegi monumentum aere perennius...) → ← Pieśń III, 25 (Quo me, Bacche, rapis tui...)

Spis treści

    1. Młodość: 1
    2. Starość: 1

    Uwspółcześnienia: niemi > nimi; któremi > którymi; doreszty > do reszty.

    HoracyPieśń III, 26 (Vixi duellis nuper idoneus…)Do Wenustłum. Henryk Sienkiewicz

    1
    MłodośćByłem ci niegdyś jak ulał dla dziewek,
    W zapasach z nimi nie bez chwały szczerej;
    Dziś mój wojenny dawny przyodziewek
    I lutnię wieszam w świątyni Wenery[1].
    5
    Hej! hej! tam złóżcie ów wszelaki statek[2]:
    Pochodnie, łuk mój i drążki, którymi
    Drzwi podważałem panieńskich komnatek,
    By lube żądze ukoić za nimi.
    Starość…Dziś piękna Chloe w oczy mi się śmieje,
    10
    A więc cię błagam, boska Cypru pani,
    Zanim do reszty łeb mi posiwieje,
    Oćwicz batożkiem tęgo skórę na niej.

    Przypisy

    [1]

    Wenera a. Wenus (mit. rzym.) — bogini miłości, jej gr. odpowiednikiem była Afrodyta, według legendy narodzona z morskiej piany w pobliżu Cypru. [przypis edytorski]

    [2]

    statek (daw.) — majątek, zwł. ruchomy. [przypis edytorski]

    x