Wolne Lektury potrzebują Twojej pomocy...

Dzisiaj aż 15 770 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Tak, dorzucę się do Wolnych Lektur!
Tym razem nie pomogę, przechodzę prosto do biblioteki
Dołącz

Dzisiaj aż 15 770 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach — dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia [kliknij, by dowiedzieć się więcej]

x
Pieśń I, 23 (Vitas inuleo me similis, Chloe...) → ← Pieśń I, 23 (Vitas hinnuleo me similis, Chloe...)

Spis treści

    1. Flirt: 1
    2. Młodość: 1
    3. Pożądanie: 1

    Uwspółcześniono interpunkcję.

    HoracyPieśń I, 23 (Vitas hinnuleo me similis Chloe…)tłum. Lucjan Siemiński

    1
    MłodośćPierzchasz[1] ode mnie, Chloe, jak sarneczka,
    Co byle zadrżał listek, gałązeczka,
    Zaraz się spłoszy i do kniei bieży
    Szukać macierzy.
    5
    Flirt, PożądanieJak jej drżą nogi, jak serce kołata,
    Gdy krzaczkiem ruszy jaszczurka pstrokata
    Lub kiedy wietrzyk narobi hałasu,
    Wpadłszy do lasu!
    Jam nie getulski[2] lew, nie tygrys przecie,
    10
    Żebym cię pożarł; wszakżeś ty nie dziecię,
    Ślad w ślad za matką jużbyś nie biegała,
    Kiedyś dojrzała.

    Przypisy

    [1]

    pierzchać (daw.) — uciekać. [przypis edytorski]

    [2]

    getulski — przym. od Getulia: południowa część Maroka w Afryce. [przypis edytorski]

    Zamknij
    Proszę czekać...
    x