Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Wesprzyj!

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | architektura | biologia, biologiczny | botanika | celtycki | chemiczny | dawne | francuski | frazeologia, frazeologiczny | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | łacina, łacińskie | literacki, literatura | matematyka | medyczne | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj nijaki | rosyjski | rzadki | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | wulgarne | żartobliwie

Według języka: wszystkie | Deutsch | polski


Znaleziono 7220 przypisów.

wprowadzić w świat córkę — w XIX w. nie było przyjęte, by kobiety z zamożniejszych warstw społecznych same zarabiały na swoje utrzymanie, każda musiała więc znaleźć dobrze sytuowanego męża. Dlatego rodzice dbali, aby ich córka doskonaliła salonowe umiejętności (taniec, gra na fortepianie, prowadzenie błyskotliwych rozmów po francusku itp.). Kiedy osiągnęła odpowiedni wiek, kupowali jej kosztowne stroje i zaczynali bywać z nią na balach, w teatrze (który był wówczas także formą spotkań towarzyskich) i w kurortach. Musieli także przygotować dla niej pokaźną sumę jako posag. [przypis edytorski]

wprowadzoną została — dziś popr. forma z imiesłowem w mianowniku: została wprowadzona (a. wprowadzona została). [przypis edytorski]

w Prusiech — dziś popr.: w Prusach. [przypis edytorski]

wpryśnięte — tu raczej: wstrzyknięte. [przypis edytorski]

wprząc — zmusić kogoś do prac, obowiązków; tu forma imiesłowu przym. M.lp r.ż.: wprzężona. [przypis edytorski]

w przeciągu dni trzech — dziś popr.: w ciągu trzech dni. [przypis edytorski]

w przeciągu krótkiego czasu — dziś popr.: w ciągu krótkiego czasu. [przypis edytorski]

w przeciągu lat — dziś popr.: w ciągu lat. [przypis edytorski]

w (…) przecudnej pełni różnomiennych natur — w oryginale niem.: in der ganzen Herrlichkeit ihrer Naturen, tj. w całej wspaniałości ich natur (właściwych im charakterów). [przypis edytorski]

w przeddzień niedzieli kwietniej — w sobotę przed niedzielą palmową; tj. tu: 5 kwietnia 1091 r. [przypis edytorski]

w przedmowie pierwszej — nie odnaleziono żadnych śladów tej pierwszej przedmowy. [przypis edytorski]

w przedwieczór — w oryg. niem. am Vorabend: w przededniu. [przypis edytorski]

w przegony (daw.) — w zawody; ścigać się. [przypis edytorski]

W przepastnych głębiach duszy piękny ogród ma… — Ajschylos, Siedmiu przeciw Tebom 592–594. [przypis edytorski]

wprzód (daw.) — najpierw, z początku. [przypis edytorski]

wprzód (daw.) — wcześniej. [przypis edytorski]

wprzód (…) niżeliś zapragnął (daw.) — konstrukcja z partykułą -li i przestawną końcówką czasownika; inaczej: wprzód niż zapragnąłeś. [przypis edytorski]

w przód (starop. forma ort.) — wprzód, najpierw, na przodzie. [przypis edytorski]

wprzód (starop.) — tu: z przodu. [przypis edytorski]

w przód (starop.) — z przodu; najpierw. [przypis edytorski]

wprzód — wcześniej, najpierw. [przypis edytorski]

wprzód, wprzódy (daw.) — najpierw. [przypis edytorski]

wprzódy (daw., gw.) — najpierw, wcześniej. [przypis edytorski]

wprzódy (daw., gw.) — wcześniej. [przypis edytorski]

wprzódy — dawniej, wcześniej. [przypis edytorski]

wprzódy (daw.) — przedtem, wcześniej. [przypis edytorski]

wprzódy (daw.) — wcześniej, dawniej. [przypis edytorski]

wprzódy (daw.) — wcześniej, najpierw. [przypis edytorski]

wprzódy (daw.) — wcześniej; najpierw. [przypis edytorski]

wprzódy (daw.) — wcześniej, uprzednio. [przypis edytorski]

wprzódy (przestarz.) — najpierw, przedtem. [przypis edytorski]

wprzódy, przódy a. wprzód (daw.) — wcześniej; najpierw. [przypis edytorski]

wprzódy — wcześniej, kiedyś. [przypis edytorski]

wprzódy — wcześniej, uprzednio. [przypis edytorski]

wprzódziej (daw.) — wcześniej, najpierw. [przypis edytorski]

wprzódziej (daw.) — wcześniej, uprzednio. [przypis edytorski]

wprzódzi (gw.) — wcześniej, najpierw. [przypis edytorski]

wprzody a. wprzódy — wcześniej, dawniej. [przypis edytorski]

wprzody (starop.) — wprzódy, najpierw. [przypis edytorski]

w przydatku (daw.) — dodatkowo. [przypis edytorski]

w przydatku (daw.) — na dodatek, na dokładkę. [przypis edytorski]

W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Pieśniach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Trenach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w utworze jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

w przytomności (daw.) — w obecności. [przypis edytorski]

w przytomności (daw.) — w obecności. [przypis edytorski]

w przytomności — tu: w obecności. [przypis edytorski]

w Puernavace — zapewne chodzi o Cuernavaca, miasto w środkowym Meksyku. [przypis edytorski]

w pułgodziny (starop. forma ort.) — w pół godziny. [przypis edytorski]

w punkcie 1 (…) w punkcie 3 — W tym miejscu tekstowi towarzyszy szkic autora, przedstawiający plan mieszkania ze wszystkimi pomieszczeniami, znajdującymi się w nich osobami i z zaznaczonym umiejscowieniem trumny. Punkt 1 i 3 zaznaczone są naprzeciwko siebie. [przypis edytorski]

w pustyni (daw.) — na pustkowiu; na odludziu. [przypis edytorski]

wrący — dziś popr.: wrzący. [przypis edytorski]

wracało niemile znajomym — dziś: wracało (jako) niemile znajome. [przypis edytorski]

(wracał z koniem, skoro chciałem go sprzedać — K. S.) [przypis edytorski]

wraca się jem gniew (starop.) — powraca im gniew. [przypis edytorski]

W Ramie głosy pod niebiosy/ Wzbijają się Racheli,/ Gdy swe syny bez przyczyny/ W krwawej widzi kąpieli — mowa jest o tzw. rzezi niewiniątek, nakazanej przez króla Judy Heroda, zob. Mt2, 16-18: Wtedy Herod widząc, że go Mędrcy zawiedli, wpadł w straszny gniew. Posłał [oprawców] do Betlejem i całej okolicy i kazał pozabijać wszystkich chłopców w wieku do lat dwóch, stosownie do czasu, o którym się dowiedział od Mędrców. Wtedy spełniły się słowa proroka Jeremiasza: Krzyk usłyszano w Rama,/ płacz i jęk wielki./ Rachel opłakuje swe dzieci/ i nie chce utulić się w żalu,/ bo ich już nie ma. [przypis edytorski]

Wrangel, Piotr (1878–1928) — rosyjski baron, generał armii Imperium Rosyjskiego, uczestnik wojny z Japonią i pierwszej wojny światowej, jeden z najznakomitszych dowódców „białych” podczas wojny domowej w Rosji. [przypis edytorski]

w (…) ratusiu (gw.) — w ratuszu. [przypis edytorski]

wrażać — tu w sensie: dawać. [przypis edytorski]

wrażać — wbijać. [przypis edytorski]

wrażda (ros. вражда) — wrogość. [przypis edytorski]

wraże (daw.) — dziś popr. forma W.: wrogu. [przypis edytorski]

wrażem (daw.) — dziś: wrażym; wraży: wrogi, nieprzyjazny, obcy. [przypis edytorski]

wrażliwość — tu raczej: drażliwość. [przypis edytorski]

wraży (daw.) — obcy. [przypis edytorski]

wraży (daw.) — obcy; tu: z wrogiem (bój). [przypis edytorski]

wraży (daw.) — obcy, wrogi, zły. [przypis edytorski]

wraży (daw.) — wrogi, nieprzyjacielski. [przypis edytorski]

wraży (daw.) — wrogi, obcy. [przypis edytorski]

wraży — obcy, wrogi; nienawistny. [przypis edytorski]