Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | drukarstwo, drukowany | filozoficzny | fizyka | francuski | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | staropolskie | szwedzki | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | żartobliwie | żeglarskie

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 14544 przypisów.

szychta (daw., z niem. Schicht) — warstwa. [przypis edytorski]

szychta — górnicza zmiana w kopalni. [przypis edytorski]

szychta (gw. warsz.) — prostytutka pracująca pod szychtami, czyli składami opału na Powiślu. [przypis edytorski]

szychta — stos bali albo desek. [przypis edytorski]

szychta — tu: warstwa, zwł. cegieł, muru. [przypis edytorski]

szychterz (daw., z niem.) — ślusarz. [przypis edytorski]

szychtować — przygotowywać, szykować, oprawiać itp. [przypis edytorski]

szyd (daw.) — dziś popr.: szyderstwo. [przypis edytorski]

szyd (daw.) — szyderstwo, drwina. [przypis edytorski]

szyd (daw.) — szydzenie, wyśmiewanie. [przypis edytorski]

szyderować (gw.) — szydzić. [przypis edytorski]

szyderski (daw.) — szyderczy. [przypis edytorski]

szyderski — dziś popr.: szyderczych. [przypis edytorski]

szyderskie — szydercze. [przypis edytorski]

szyderskim — dziś popr.: szyderczym. [przypis edytorski]

szydersko (daw.) — dziś: szyderczo. [przypis edytorski]

szydersko — dziś popr.: szyderczo. [przypis edytorski]

szyderstwo — lekceważący, pogardliwy stosunek i jego wyrażanie za pomocą słów. [przypis edytorski]

szyderstwy — dziś popr. forma N. lm: szyderstwami. [przypis edytorski]

szyderstwy — dziś popr.: szyderstwami. [przypis edytorski]

szyd (neol.) — szyderstwo. [przypis edytorski]

szydny (daw.) — szyderczy, prześmiewczy. [przypis edytorski]

szyd — rzeczownik od czasownika: szydzić; dziś popr.: szyderstwo. [przypis edytorski]

szyd — rzeczownik utworzony od czasownika: szydzić; dziś popr.: szyderstwo. [przypis edytorski]

szydzić moje lata — dziś popr. składnia: wyśmiewać się z moich lat. [przypis edytorski]

szydzić z północnego dzwonu — pić do rana. [przypis tłumacza]

szyfbilety (daw.) — bilety na przejazd statkiem dla emigrantów do Ameryki. [przypis edytorski]

szyfer — rodzaj skały; odmiana łupka. [przypis edytorski]

szyffunt a. funt morski — daw. jednostka masy, niecałe 170 kg. [przypis edytorski]

szyfkarta — bilet okrętowy. [przypis edytorski]

Szyfman, Arnold (1882–1967) — dramaturg, reżyser teatralny, założyciel warszawskiego Teatru Polskiego. [przypis edytorski]

szyf (niem. Schiff) — statek. [przypis edytorski]

szyfonier (fr.) — zbieracz gałganów. [przypis redakcyjny]

szyfonierka (daw.) — tekturowe pudełeczko albo woreczek na robótki ręczne. [przypis edytorski]

szyfrowy — tu: przym. od szyfer, odmiana łupku, kamienia charakteryzującego się dużą łupliwością. [przypis edytorski]

szyfry — tu: ornamenty, ozdoby (por. reg. cyfrowane portki). [przypis edytorski]

Szygoń — bohater opowiadania St. Grabińskiego Demon ruchu. [przypis edytorski]

szyie (starop. forma) — dziś D.lp r.ż.: (od) szyi. [przypis edytorski]

szyie (starop. forma) — dziś popr. D.lp r.ż.: (u) szyi. [przypis edytorski]

szyi niepewny — niepewny, czy nie wykonają na nim wyroku śmierci. [przypis edytorski]

szyją — dawna forma B.r.ż.; dziś: szyję. [przypis edytorski]

szyją — dziś popr. forma B. lp: szyję. [przypis edytorski]

szyja — tu: wąskie koryto strumienia, rzeki, itp. [przypis edytorski]

szyja — tu: wejście, korytarz wiodący do wnętrza. [przypis edytorski]

Szyję zrób (…) Batyla — obraz Batylosa [w:] Anakreont, Pieśni, Lwów, „Księgarnia Polska” 1900, nr 55, s. 78. [przypis redakcyjny]

szyje (daw.) — dziś popr. forma D.lp: szyi. [przypis edytorski]

szyje (daw. forma D.lp) — dziś: szyi. [przypis edytorski]

szyje — dziś popr. forma D.lp: szyi. [przypis edytorski]

szyje (starop. forma) — dziś popr. D.lp r.ż.: (u) szyi. [przypis edytorski]

szykana — utrudnienie, przeszkoda, prześladowanie. [przypis edytorski]

szykana — utrudnienie, przeszkoda. [przypis edytorski]

szykowiec (daw.) — człowiek szykowny, elegant. [przypis edytorski]

Szyk przestawny pod wpływem składni łacińskiej: w której nie psowała (nie psuła się). [przypis redakcyjny]

Szyk przestwny: O Kupido, sroższy nade wszytkie okrutne bogi. [przypis edytorski]

szyk — tu: kolejność. [przypis edytorski]

szyk — tu: oddział żołnierzy. [przypis edytorski]

szyldkret a. szylkret — tworzywo otrzymywane z pancerza żółwi morskich, używane do wyrobu drobnych przedmiotów. [przypis edytorski]

szyldkret a. szylkret — tworzywo uzyskiwane ze skorup żółwi morskich. [przypis edytorski]

szyldkretowy — wykonany z szylkretu, tworzywa pozyskiwanego ze skorup żółwi morskich. [przypis edytorski]

szyldwach (daw.) — strażnik. [przypis edytorski]

szyldwach (daw.) — żołnierz na warcie. [przypis edytorski]

szyldwach (daw.) — żołnierz na warcie, strażnik. [przypis edytorski]

szyldwach (daw.) — żołnierz pełniący wartę, strażnik. [przypis edytorski]

szyldwach (daw.) — żołnierz stojący na warcie. [przypis redakcyjny]

szyldwach (daw.) — żołnierz stojący na warcie, wartownik. [przypis edytorski]

szyldwach (daw.; z niem. Schild: tarcza; Wache: warta) — żołnierz na warcie, wartownik, tu: wartownia, miejsce pełnienia straży. [przypis edytorski]

szyldwach (daw., z niem.) — wartownik. [przypis edytorski]

szyldwach (daw., z niem.) — żołnierz na warcie. [przypis edytorski]

szyldwach (daw., z niem.) — żołnierz pełniący wartę, strażnik. [przypis edytorski]

szyldwacht a. szyldwach (daw.) — wartownik; stać na szyldwachcie a. na szyldwachu: stać na warcie. [przypis edytorski]

szyldwachy — dziś popr. forma M. lm: szyldwachowie; szyldwach (daw., z niem.): żołnierz na warcie, strażnik. [przypis edytorski]

szyldwach (z niem.) — wojskowy strażnik. [przypis edytorski]

szyling — angielska moneta historyczna (1/20 część funta szterlinga) dzielona na 12 pensów. [przypis edytorski]

szyling — dawna angielska jednostka monetarna. Najdrobniejszą monetą, groszem, był pens. Dwanaście pensów to szyling (system angielski nie był systemem dziesiętnym). Pięć szylingów to korona. Dwadzieścia szylingów to funt. Gwinea to funt i jeden szyling, czyli dwadzieścia jeden szylingów. [przypis edytorski]