Potrzebujemy Twojej pomocy!
Na stałe wspiera nas 464 czytelników i czytelniczek.
Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | austriacki | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czasownik | czeski | dopełniacz | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | sportowy | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 171010 przypisów.
rozkazuje ministrowi badeńskiemu — tj. posłowi rosyjskiemu w Badenii. [przypis redakcyjny]
rozkazuje on święty mąż Paweł tymi słowy — Rz 12, 16; Gal 5, 6. [przypis edytorski]
rozkazy — dziś N.lm: (nad) rozkazami. [przypis edytorski]
rozkiełzły — rozkiełznany. [przypis edytorski]
rozkiełznać — zdjąć uprząż. [przypis edytorski]
rozkiełznanie — swobodnie, bez skrępowania. [przypis edytorski]
rozkiełznany — pozbawiony wędzidła; rozzuchwalony. [przypis edytorski]
rozkisły (daw.) — tu: skwaszony, apatyczny; także rozmiękły. [przypis edytorski]
rozkłócić — tu: rozmieszać. [przypis edytorski]
rozklapić — usiąść, rozkraczywszy nogi. [przypis autorski]
rozkołysało jego duszę w kierunku rzewnych myśli o Angelice — [Komentarz autora z Uwag.] Podobne objawy psychiczne: [„A razem z naturalizmem miłosnym ukazał się wskutek podobieństwa wyraźności także splot ostatnich wspomnień” (rozdział V); „to wrażenie właśnie, przyśpieszające tempo jego wyobraźni, wzbudzało wnet silne wspomnienia o Angelice” (rozdz. VI); red. WL]. Por. także [„wstrząsają się pewne połacie myślowe, wskutek czego myśli się całkiem niezależnie od myśli nasuniętych przez gości, myśli się o swoich myślach” (rozdz. XVIII); red. WL]. [przypis autorski]
rozkomosić (daw.) — rozigrać, rozbujać. [przypis redakcyjny]
rozkomosić (daw.) — rozruszać. [przypis edytorski]
rozkoszą krwi i mordu, która w owych czasach była (…) chorobą tak niebezpieczną, że zarażenia nią najświętsi ludzie unikać musieli… — zob. Confession. S. Augustyna [Wyznania Augustyna z Hippony]. [przypis autorski]
Rozkoszą w miłości (…) którą się budzi” — Maksymy i rozważania moralne. [przypis tłumacza]
Rozkosz być sądzę dobrem najwyższym człowieka — inaczej: sądzę, że rozkosz jest najwyższym dobrem człowieka. [przypis edytorski]
rozkosze przejścia równika — „chrzest równikowy”, obejmujący szereg prób, tradycyjnie urządzany przez załogę statku, przebraną za bóstwa morskie, osobom, które po raz pierwszy przekraczają równik. [przypis edytorski]
rozkosz, którą daje piękno, kończy się przesyceniem — Ksenofont, Wspomnienia o Sokratesie. [przypis tłumacza]
rozkoszliwy (daw.) — rozkoszny, ujmujący, uroczy. [przypis edytorski]
rozkosz nie działa na naszą istotę ani w połowie tak silnie jak ból — obacz analizę zasady ascetycznej, Bentham, Traktaty prawodawstwa, t. 1. Sprawia się przyjemność dobrej istocie, zadając sobie cierpienie. [przypis autorski]
rozkosznik — tu: człowiek oddający się głównie zażywaniu rozkoszy. [przypis edytorski]
rozkoszny (starop.) — tu: skłonny do rozkoszy, rozpusty, wygody. [przypis edytorski]
rozkosz — przyjemności życia. [przypis redakcyjny]
rozkosz* (starop.) — przyjemność, zadowolenie (znaczenie nieco inne niż obecnie). [przypis redakcyjny]
rozkosz — tu: przyjemność. [przypis edytorski]
rozkoszy (B. lm) — rozkosze. [przypis redakcyjny]
rozkoszyć — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci, skróconą do -ć; rozkoszyć nasze niepewne: rozkosze nasze są niepewne. [przypis edytorski]
rozkoszy (daw.) — forma B.lm, dziś popr.: rozkosze. [przypis edytorski]
rozkoszy — dziś forma B. lm: rozkosze. [przypis edytorski]
rozkoszy (starop. forma) — rozkosze. [przypis edytorski]
rozkować — rozkuć. [przypis edytorski]
rozkować się — rozkuć się; wydostać się z okowów, wyswobodzić się. [przypis edytorski]
rozkrochmalić się — pozbyć się skrępowania. [przypis edytorski]
rozkrochmalić się — przestać być sztywnym, zestresowanym, dziś powiedziano by ”wyluzowali się”. [przypis edytorski]
Rozkryt' krawat i… spa-a-t' (ros.) — otworzyć łóżka i spać. [przypis edytorski]
rozkulbaczyć — rozsiodłać. [przypis edytorski]
rozkulbaczyć — zdjąć siodło. [przypis edytorski]
rozkwitł tu był (daw.) — konstrukcja z użyciem czasu zaprzeszłego, dziś: „rozkwitł tu”. [przypis edytorski]
rozkwitniona — rozkwitnięta. [przypis edytorski]
rozkwituje — dziś: rozkwita. [przypis edytorski]
rozłączym — skrócona forma czasownika 1 os. lm; dziś: rozłączymy. [przypis edytorski]
rozłączym — skrócona forma czasownika 1 os. lm; dziś: rozłączymy. [przypis edytorski]
rozłam — mowa o rozłamie w Polskiej Partii Socjalistycznej (PPS). Ponieważ Konstanty Wąbrowski odebrał sobie życie „na krótko przed wojną”, zapewne chodzi o wydarzenia z lat 1911–1914, kiedy wielomiesięczny spór o Związek Walki Czynnej i dalszą działalność partyjną doprowadził do powstania w 1912 odłamu PPS pod nazwą „PPS Opozycja”, obejmującego głównie organizacje w Krakowie, Lwowie i Genewie; w sierpniu 1914 wybuch I wojny światowej doprowadził do zakończenia sporów i połączenia się obu ugrupowań. [przypis edytorski]
rozłóg (daw.) — rozległa przestrzeń. [przypis edytorski]
rozłóg — dolina nieckowata o łagodnych zboczach. [przypis edytorski]
rozłóg — otwarta przestrzeń. [przypis edytorski]
rozłóg — rozległy obszar, błonia, stepy. [przypis edytorski]
rozłóg — rozległy obszar. [przypis edytorski]
rozłóg — tu: rozległy obszar. [przypis edytorski]
rozłóg — tutaj: rozległy obszar. [przypis edytorski]
rozłoga (daw.) — rozłóg, rozległy obszar, otwarta przestrzeń. [przypis edytorski]
rozłogi (daw.) — rozległe przestrzenie. [przypis edytorski]
rozłogi — dziś popr.: rozłożysty. [przypis edytorski]
rozłogi — otwarta przestrzeń, rozległy teren, szerokie pole. [przypis redakcyjny]
rozłogi — pędy roślin płożące się po ziemi. [przypis edytorski]
rozłogi — rozległe tereny. [przypis edytorski]
rozłogi — tu: rozłożysty, szeroki. [przypis edytorski]
rozłogo (dw., gw.) — rozlegle, szeroko. [przypis edytorski]
rozłożyła (…) album i pokazywała różne chwały rodzinne — tzn. pokazywała zdjęcia chlub rodziny. [przypis edytorski]
rozłożył — hebr. וַיַּבְרֵךְ (wajawrech) od בָּרַךְ (barach): ‘klękać’, tu oznacza to: usadowienie, zatrzymanie wielbłądów poprzez skłonienie ich do klęknięcia, zob. Raszi i Ibn Ezra do 24:11. [przypis edytorski]
rozłożyli się tam obozem — „Zatrzymali się na postój, aby studiować prawa Tory, które właśnie otrzymali”, Chizkuni do 15:27. [przypis tradycyjny]
rozlartynić — [od:] Lamartine, poeta francuski, był w dobie rewolucji prezydentem rządu. Umarł w r. 1869, Ilnicka pisała widocznie jego nekrolog. [przypis redakcyjny]
rozlegać się — tu: rozciągać się. [przypis edytorski]
rozlegać się — tu: rozpościerać się. [przypis edytorski]
rozlegający — hebr. מִתְהַלֵּךְ (mithalech): dosł. 'przechadzający się'. [przypis edytorski]
rozległ się — rozłożył się (por. legnąć: położyć się); starożytni ucztowali, leżąc na sofach. [przypis edytorski]
rozlew (gw.) — tu: blask. [przypis edytorski]
rozlewnia wód mineralnych — zakład wydobywający i przetwarzający wodę ze źródeł mineralnych. [przypis edytorski]
rozlewu pilnujący ścieków — zbudowany nad ujściem stawu, sadzawki. [przypis redakcyjny]
Rozleźli się te małpy po mieście — szef policji mówi obraźliwie o przybyszach, nazywając ich małpami a ich przemieszczanie się łażeniem, używa jednak przy tym męskoosobowej formy czasownika, nieuzgodnionej z niemęskoosobowym rodzajem rzeczownika małpy. [przypis edytorski]
rozlicznymi kształty — na rozmaite sposoby; starop. forma (tu uwspółcześniona): kstałty (N.lm). [przypis edytorski]
rozluźnić się — określenie to ma dwa znaczenia. Rozluźnić się w znaczeniu zrelaksować, odprężyć, ale też miotła o której mówi poeta, jest związana sznurkiem i, jeżeli ten sznurek się rozluźni to się rozsypią włosy miotły. [przypis edytorski]
rozluźniły się ku górze kosmki maciczne (…) wyszło lewym uchem — Zuchwałe drwiny z współczesnych teologów, którzy wykładali dosłownie przenośnię, iż Matka Boska poczęła przez ucho. Stara pieśń kościelna brzmi: Gaude, virgo, mater Christi. Quae per aurem concepisti. [przypis tłumacza]
rozmaite izby — Różne klasy ludzi. [przypis tłumacza]
rozmaitość (…) form (…) z ciał ciekłych i zsiadłych pochodzi — Mocniejsze albo słabsze światło księżyca poeta tłumaczy większą albo mniejszą gęstością ciał. Beatrycze zbija to mniemanie i dowodzi, że ta rozmaitość stopnia światła od rozmaitych sił pochodzi, jakimi z góry obdarzone są wszystkie gwiazdy. [przypis redakcyjny]
Rozmaitość zawarta w oglądzie (…) wyobrażoną zostaje przez syntezę rozsądku jako należąca do koniecznej jedności samowiedzy i to się dzieje przez kategorię — zasada dowodu polega na wyobrażonej jedności oglądu, przez który przedmiot jakiś jest dany, zawierającej w sobie zawsze syntezę rozmaitych szczegółów danych w oglądzie i mieszczącej już jej odnoszenie się do jedności apercepcji. [przypis autorski]
Rozmaitości — tj. Théâtre des Variétés (fr.: Teatr Rozmaitości); jeden z najstarszych teatrów w Paryżu. [przypis edytorski]
rozmaj — rozmaryn. [przypis edytorski]
Rozmaryn — piosenka zyskała niezwykłą popularność w czasie I wojny światowej dzięki drużynom strzeleckim i legionom Piłsudskiego; przyjmujemy za Władysławem Jeziorskim (tegoż, Nowy śpiewnik polski 1914–1917, Kraków 1917), że tak jak melodia, również początkowe zwrotki (być może nawet sześć z nich) są pochodzenia ludowego. Dalsze dopisał prawdopodobnie poeta legionowy Wacław Denhoff-Czarnocki. [przypis edytorski]
rozmaryn — rodzaj krzewu pochodzenia śródziemnomorskiego, jego liście są używane jako przyprawa do mięs. [przypis edytorski]
rozmaryn — symbol ludzkiej pamięci. [przypis redakcyjny]
rozmaryn — wiecznie zielony krzew pochodzenia śródziemnomorskiego. [przypis edytorski]
rozmarza mnie na całą noc — Dla „krótkości” i dla lepszego odmalowania wnętrza dusz autor opisuje używając formuły „ja” rozmaite wrażenia, które mu są obce; nie posiadał nic osobistego, co by było godne cytowania. [przypis autorski]
rozmarzyste — tak w źródle, najprawdopodobniej omyłkowo zamiast: rozmaszyste, tj. z rozmachem grane, pełne rozmachu. [przypis edytorski]
rozmawiałem był — przykład użycia czasu zaprzeszłego, konstrukcji już zanikającej w polszczyźnie, wyrażającej czynność wcześniejszą, niż działania opisywane czasem przeszłym. [przypis edytorski]
Rozmawiam z Elizą — Branicką, przyszłą swą żoną. [przypis redakcyjny]
rozmdleć (neol.) — osłabnąć. [przypis edytorski]
rozmglić — zasnuć mgłą. [przypis edytorski]
rozmiarkowanie (daw.) — tu: podział na różne części. [przypis edytorski]
rozmiar — tu: pomiar, spis, ewidencja. [przypis edytorski]
rozmiłować się jej (starop.) — rozmiłować się w niej. [przypis edytorski]
rozmiłowała się skrycie Litwina Poraja — dziś popr.: rozmiłowała się skrycie w Litwinie Poraju. [przypis edytorski]
rozmiłował się (…) w ludziach napędzonych stąd przez publiczną opinię… — podobnie Sulla zabawiał się hulaszczo w towarzystwie aktorów. [przypis tłumacza]
rozmiłowywa (daw. forma) — dziś: rozmiłowuje. [przypis edytorski]
Rozminąwszy się ze świątkiem wedle kalendarza daty — właśnie w tym czasie, około 424 r., zmieniono kalendarz za radą matematyka Metona. [przypis tłumacza]
rozminny — powodujący, że trudno się spotkać. [przypis edytorski]
rozmówiewa sie (gw.) — rozmówcie się; porozmawiajcie, umówcie się. [przypis edytorski]
rozmównica — pokój odwiedzin w zakładzie zamkniętym a. klasztorze. [przypis edytorski]
Rozmowa filozofa… — utwór ten ukazał się po raz pierwszy w „Correspondance secrète” [tygodnik francuski wydawany w latach 1775–1793 przez Louis-François Metra poza zasięgiem cenzury, drukowany w Neuwied w Niemczech; red. WL] w roku 1776; później w zbiorku drukowanym w Londynie, gdzie przypisano go mylnie włoskiemu filozofowi Tomaszowi Crudeli. [przypis tłumacza]
Rozmowa z piramidami — tytuł przyjęty zwyczajowo. [przypis edytorski]
