Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | architektura | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | celtycki | chemiczny | dawne | francuski | frazeologia, frazeologiczny | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | łacina, łacińskie | literacki, literatura | matematyka | medyczne | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj nijaki | rosyjski | rzadki | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | włoski | wulgarne | żartobliwie | żeglarskie | zoologia
Według języka: wszystkie | français | Deutsch | polski
Znaleziono 11129 przypisów.
więcierz — pułapka na ryby, sieć lub kosz wiklinowy w kształcie długiego walca. [przypis edytorski]
więcierz — pułapka na ryby, sieć lub kosz wiklinowy w kształcie długiego walca. [przypis redakcyjny]
więcierz — pułapka na ryby w kształcie cylindra, zrobiona z obręczy drewnianych, na których rozpięta jest wiklina lub sieć. [przypis edytorski]
więcierz — pułapka na ryby w kształcie leja, najczęściej z wikliny lub tkaniny. Często używana przez kłusowników. [przypis edytorski]
więcierz — pułapka na ryby wykorzystywana do połowu w jeziorach i przy brzegach rzek. [przypis edytorski]
więcierz — pułapka na ryby wykorzystywana do połowu w jeziorach i przy brzegach rzek. [przypis edytorski]
więcierz — pułapka z sieci lub prętów na ryby. [przypis redakcyjny]
więcierz — rodzaj prostej sieci rybackiej z wikliny lub tkaniny sieciowej. [przypis edytorski]
więcierz — rodzaj sieci rybackiej. [przypis edytorski]
więcierz — rodzaj sieci rybackiej. [przypis edytorski]
więcierz — sieć do połowu ryb. [przypis edytorski]
więcierz — sieć na ryby w kształcie walca, pleciona z wikliny. [przypis edytorski]
więcierz — sieć. [przypis edytorski]
więcierz — sieć rybacka o cylindrycznym kształcie. [przypis edytorski]
więcierz — sieć rybacka. [przypis edytorski]
więcierz — sieć rybacka w kształcie cylindra. [przypis edytorski]
więcierz — specjalny rodzaj sieci do łowienia ryb rozpiętej na drewnianych obręczach i zakładanej w wodach stojących lub wolno płynących. [przypis edytorski]
więcierze (daw.) — sieci rybackie. [przypis autorski]
więcierze — sieci. [przypis edytorski]
więciorek a. więcierz — plecionka, gęsta sieć w formie cylindra z wikliny. [przypis edytorski]
więciorka a. więciorek (daw.) — mały więcierz, drewniana lub wiklinowa pułapka na ryby. [przypis edytorski]
więcszy (starop.) — większy. [przypis edytorski]
więcy (gw.) — więcej. [przypis edytorski]
Więcże — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że. [przypis edytorski]
Więcże korzystaj — inaczej: więc korzystajże; a zatem korzystaj (konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że). [przypis edytorski]
więdłe wyzy — wędzoną wyzinę (rybę). [przypis redakcyjny]
więdło — przysł. w sposób przywiędły, zwiędnięty, zwiędły. [przypis edytorski]
więdły — dziś: zwiędły a. uwiędły. [przypis edytorski]
więdły — wędzony, suszony. [przypis redakcyjny]
więdły — zwiędły. [przypis edytorski]
więdnieją (daw. forma) — dziś: więdną. [przypis edytorski]
więdnieją — dziś popr.: więdną. [przypis edytorski]
więdniejący — dziś popr.: więdnący. [przypis edytorski]
więdniejący — dziś: więdnący. [przypis edytorski]
więdnieje — dziś popr. forma: więdnie. [przypis edytorski]
więdniejecie — dziś popr. forma: więdniecie. [przypis edytorski]
więdnienia — więdnięcia. [przypis edytorski]
większa połowa — błąd logiczny: więcej niż połowa. [przypis edytorski]
większa połowa — popr. logicznie: większa część (połowy to równe części, żadna nie może być z definicji większa). [przypis edytorski]
większać ta bieda — większa jest ta bieda. [przypis edytorski]
większą połowę — błąd logiczny (połowy z definicji są równe); popr.: większą część. [przypis edytorski]
większe i mniejsze prace poświęciła sprawię rolnej, robotniczej, socjalnej — Bliższe szczegóły w broszurze Kobieta polska w nauce, Wydawnictwo Towarzystwa Zawodowego Kształcenia Kobiet, 1922 r. [przypis autorski]
większeje — dziś popr.: powiększa się. [przypis edytorski]
większem — daw. forma N. i Msc. lp przymiotników r.n.; dziś tożsama z r.m.: większym. [przypis edytorski]
Większość fizjologów twierdzi, że kości czaszki są homologiczne, to znaczy odpowiadają co do liczby i wzajemnych stosunków częściom składowym pewnej ilości kręgów — teoria, iż kości czaszki są homologiczne składowym częściom pewnej ilości kręgów (teoria Goethego, Okena i Franka) obecnie uległa zasadniczej modyfikacji. Nowsze poszukiwania Huxleya, Gegenbauera, Parkera i innych dowiodły, iż nie można upatrywać ścisłej homologii pomiędzy oddzielnymi kośćmi czaszki i składowymi częściami kręgów, albowiem, jak się okazało, w skład czaszki kręgowców wchodzą liczne kości rozwijające się ze skóry i nie mające żadnego związku z kręgami, a tylko podstawowa część czaszki przedstawia sumę znacznej ilości kręgów pierwotnych zlewających się ze sobą (u ryb 9–10 lub jeszcze więcej), czyli powstaje według tego samego typu co kręgosłup. W dojrzałym jednak stanie niepodobna upatrywać homologii pomiędzy kośćmi czaszki i składowymi częściami rozwiniętych kręgów, jak to czynili dawniejsi zoologowie. Przyp. tłum. [przypis tłumacza]
większość Hellenów była bez obiadu – obiad (dejpnon) jedzą Grecy około zachodu słońca; dlatego tłumaczymy ten sam wyraz powyżej przez „wieczerza” dla wyraźniejszego zaznaczenia późnej pory. [przypis tłumacza]
większy ciężar, niż mogą unieść inni (…) jest odkupienie — Słowacki, Anhelli. [przypis edytorski]
wiém (daw.) — z rzecz. w D.: znam. [przypis edytorski]
więnie (forma starop.) — powieje, zawieje. [przypis redakcyjny]
więniec (…) / Niechaj wisi — zwyczaj wieszania wieńca na drzwiach ukochanej po bezskutecznym nocnym czuwaniu nie był raczej znany polskiej obyczajowości i został tu przejęty ze staroż. paraklausithyronów. [przypis redakcyjny]
Wiész Witolda — dziś popr.: znasz Witolda. [przypis edytorski]
więtsza — dziś: większa. [przypis edytorski]
więtsza (starop. forma) — większa. [przypis edytorski]
więtsza (starop. forma) — większa, tj. co więcej, co większe ma znaczenie (por. przeciwstawienie: mniejsza/więtsza); co gorsza. [przypis edytorski]
więtsza (starop.) — większa; co jeszcze więtsza: co więcej. [przypis edytorski]
więtszą (daw.) — większą. [przypis edytorski]
więtsze (daw.) — większe. [przypis edytorski]
więtsze (gw.) — większe. [przypis autorski]
więtsze (starop. forma) — dziś popr.: większe. [przypis edytorski]
więtsze (starop. forma) — dziś większe. [przypis edytorski]
więtsze (starop. forma) — większe. [przypis edytorski]
więtszej części naśladować — iść w ślady większości; iść za większością. [przypis edytorski]
więtszej (starop. forma) — większej. [przypis edytorski]
więtszem (starop. forma) — większym (głosem); głośniejszym, donośniejszym itp. [przypis edytorski]
więtszy daleko (starop.) — o wiele większy. [przypis edytorski]
więtszy (gw.) — większy. [przypis edytorski]
więtszy (starop. forma) — dziś: większy. [przypis edytorski]
więtszy (starop. forma) — większy. [przypis edytorski]
więtszy (starop. forma) — większy; tu: liczniejszy. [przypis edytorski]
więtszy (starop.) — większy. [przypis edytorski]
Więtszym — starop. większym (por. więcej, więc). [przypis redakcyjny]
więzach tak pełnych słodyczy — Widzimy, iż w istocie Celimena prowadziła z Alcestem grę co najmniej podwójną i że Oront miał poważne przyczyny, aby liczyć na jej wzajemność. [przypis tłumacza]
więzgną — forma 3.os. lm: więzną (od czas. więznąć). [przypis edytorski]
Więzienia przepełnione są… — informacje „Mirosława” o torturach stosowanych wobec więźniów politycznych zacytował Żeromski niemal dosłownie z „Listu otwartego w sprawie białego terroru w Polsce”, wydanego przez KPP w czerwcu 1924 r. [przypis redakcyjny]
więzienie de la Force, właśc. więzienie La Force — daw. więzienie w Paryżu, w którym przebywali przestępcy wyjątkowo niebezpieczni. [przypis edytorski]
więzienie Mazas — więzienie w Paryżu w 2. poł. XIX w. [przypis edytorski]
więzienie Taganka — więzienie w Moskwie zbudowane w 1804, przetrzymywano w nim głównie więźniów politycznych; zostało zburzone w latach 50. XX w. [przypis edytorski]
Więzienie — Tytuł ten pozostaje w związku z nr. 200. [przypis tłumacza]
więzienie w Orle — ciężkie więzienie katorżnicze w Rosji, wzniesione w roku 1840; wśród więźniów zakładu znaleźli się m.in. działacz PPS Aleksander Prystor (w l. 1914–1917) czy Feliks Dzierżyński (w l. 1915–1916); w latach 1920–1930 Orzeł był więzieniem politycznym (tzw. politizolatorem) OGPU-NKWD, a w czasie II wojny światowej pełnił funkcję obozu koncentracyjnego. [przypis edytorski]
więzień strażnikom dziękuje, którzy z okazji sierpniowych uroczystości wrota mu na wolność otwierają — tradycyjnie z okazji najważniejszych świąt religijnych uwalniano paru więźniów; tu zapewne chodzi o zwolnienie z okazji święta Wniebowzięcia Marii Panny, przypadającego 15 sierpnia: wg statutów Perugii z 1342 z tej okazji uwalniano dwie skazane za pomniejsze przestępstwa kobiety, przebywające w więzieniu co najmniej przez miesiąc, a jeśli ich nie było, to jednego mężczyznę, uwięzionego od co najmniej pół roku. [przypis edytorski]
więzień z Chillonu — główny bohater i narrator poematu Byrona Więzień Chillonu (1816), więziony przez lata w lochach zamku Chillon w Szwajcarii. [przypis edytorski]
więzów, jakimi Lilipuci skrępowali Guliwera — w powieści Jonathana Swifta Podróże Guliwera tytułowy bohater trafia na wyspę Liliputów, którzy krępują go podczas snu setkami małych lin, grubości nitek. [przypis edytorski]
więzy — dziś popr. forma N. lm: więzami. [przypis edytorski]
więzy krzyżackiemi — dziś popr. forma N. lm: krzyżackimi więzami. [przypis edytorski]
więzy złotemi — dziś popr. forma N. lm: więzami złotymi (tj. pieniędzmi, zależnością finansową). [przypis edytorski]
więź — bukiet. [przypis edytorski]
więź (daw.) — wiązka, pęk, związane razem przedmioty. [przypis edytorski]
więź (przestarz.) — wiązka, pęk. [przypis edytorski]
więź — tu: wiązanka, bukiet. [przypis edytorski]
więź — tu: wiązanka; bukiet. [przypis edytorski]
więź — tu: wiązka. [przypis edytorski]
więź — tu: wiązka, snopek. [przypis edytorski]
więźba — belki tworzące konstrukcję nośną, drewniany szkielet dachu. [przypis edytorski]
więźni — dziś popr. forma D. lm: więźniów. [przypis edytorski]
więźni — dziś popr.: więźniów. [przypis edytorski]
więźni (starop. forma) — dziś D.lm: [naprowadźcie mi co najwięcej] więźniów. [przypis edytorski]
więźnie — dziś M.lm: więźniowie. [przypis edytorski]
więźnie — dziś popr. forma B. lm: więźniów. [przypis edytorski]
więźnie — dziś popr. forma M.lm: więźniowie; tu: forma krótsza dla zachowania rytmu wiersza. [przypis edytorski]
więźnie — dziś: więźniów. [przypis edytorski]
