Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza
Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czasownik | czeski | dopełniacz | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia
Według języka: wszystkie | polski
Znaleziono 15520 przypisów.
jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jedno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jedno (gw., daw.) — jednak. [przypis autorski]
jedno nie wszczepił (daw.) — tylko nie wszczepiłeś. [przypis edytorski]
jednorogi źwierz (daw.) — jednorożec, zwierz bajeczny: koń z rogiem na czole. [przypis redakcyjny]
jednostajnie (daw.) — jednakowo. [przypis edytorski]
jednozgodnie (daw.) — zgodnie, jednomyślnie. [przypis edytorski]
jednozgodny (daw.) — dziś: jednogłośny a. zgodny. [przypis edytorski]
jedrona pałka (daw.) — przekleństwo. [przypis edytorski]
jegomość (daw.) — jakiś mężczyzna, facet. [przypis edytorski]
jegomość (daw.) — skrót od daw. formy grzecznościowej: jego miłość; używany w stosunku do osób szlachetnie urodzonych, szczególnie do władcy a. głowy rodu. [przypis edytorski]
jegomość (daw.) — zwyczajowe określenie księdza, proboszcza parafii. [przypis edytorski]
jegoż (daw.) — którego. [przypis edytorski]
jej gwoli (daw.) — ze względu na nią. [przypis edytorski]
jejmość (daw.) — tytuł grzecznościowy używany wobec kobiet. [przypis edytorski]
jejmość (daw.) — tytuł grzecznościowy używany wobec kobiet, skrócona forma zwrotu „jej miłość”. [przypis edytorski]
jejmość (daw.) — tytuł grzecznościowy używany w odniesieniu do szlachcianek, pani. [przypis edytorski]
jem (daw.) — dziś: im. [przypis edytorski]
jem (daw.) — dziś: nim. [przypis redakcyjny]
jem (daw.) — im. [przypis edytorski]
jem (daw.) — nim. [przypis redakcyjny]
jemi (daw.) — nimi. [przypis edytorski]
jemi (daw.) — nimi. [przypis redakcyjny]
jemu gwoli (daw.) — ze względu na niego. [przypis edytorski]
jen a. jenże (daw.) — ten, który. [przypis edytorski]
jen (daw.) — który. [przypis edytorski]
jenerał (daw.) — dziś popr.: generał; tu ogólnie: dowódca. [przypis edytorski]
jenerał (daw.) — generał. [przypis edytorski]
jeneralny (daw.) — generalny. [przypis edytorski]
jeno (daw., gw.) — tylko, jedynie. [przypis edytorski]
jeno (daw., gw.) — tylko. [przypis edytorski]
jeno (daw., gw.) — tylko. [przypis edytorski]
jeno (daw., gw.) — tylko. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — jedynie, tylko. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — lecz. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — tylko, jedynie. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — tylko, lecz. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — tylko. [przypis edytorski]
jeno (daw.) — tylko, zaledwie. [przypis edytorski]
jenom pomyślił (daw.) — konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika; inaczej: jeno pomyślałem, tylko pomyślałem. [przypis edytorski]
jeografią (daw.) — dziś: geografię. [przypis edytorski]
jeografia (daw.) — geografia. [przypis edytorski]
jeograficzny (daw.) — geograficzny. [przypis edytorski]
jeometra (daw.) — geometra. [przypis edytorski]
jeometrowie (daw.) — dziś popr.: geometrzy; tu: specjaliści od pomiarów gruntu (geodeci). [przypis edytorski]
jeremiada (daw.) — lament. [przypis edytorski]
jeśli będzie miał czoło (daw.) — jeśli się odważy, jeśli nie będzie się tego wstydził. [przypis edytorski]
jeśliby mu stało (daw.) — jeśliby mu wystarczyło. [przypis edytorski]
jeśli (daw.) — czy, czy też. [przypis edytorski]
jeśli (daw.) — [tu:] czy, czy też. [przypis edytorski]
jeśli (daw.) — tu: czy, czy też. [przypis edytorski]
jeśli (daw.) — tu: czy. [przypis edytorski]
jesny (daw.) — jedzący, pożerający. [przypis redakcyjny]
jestci (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -ci. [przypis edytorski]
jesteśli gotów (daw.) — konstrukcja z partykułą -li w funkcji wzmacniającej i pytającej; znaczenie: czy jesteś gotów. [przypis edytorski]
jesteśmyż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy jesteśmy, czyż jesteśmy. [przypis edytorski]
jestli (daw.) — czy jest; czyż jest. [przypis edytorski]
jestli (daw.) — jeśli, czy. [przypis edytorski]
jestli (daw.) — jeśli. [przypis edytorski]
jestli (daw.) — konstrukcja z partykułą -li w funkcji wzmacniającej i pytającej; znaczenie: czy jest, czyż jest. [przypis edytorski]
jestli (daw.) — konstrukcja z partykułą -li w funkcji wzmacniającej i pytającej; znaczenie: czy jest. [przypis edytorski]
jestli (daw.) — konstrukcja z partykułą -li; znaczenie: jeśli jest. [przypis edytorski]
jestliś (daw.) — jeśliś; jeśli jesteś. [przypis edytorski]
jestli to (daw.) — konstrukcja z partykułą -li w funkcji wzmacniającej i pytającej; znaczenie: czy jest to. [przypis edytorski]
jestliżeś (…) czedł (daw.) — jeśli czytałeś. [przypis edytorski]
jest napisano (daw.) — dziś: jest napisane. [przypis edytorski]
jest od nich rózno (daw.) — różni się od nich; rózno: różne. [przypis redakcyjny]
jest (…) smutną (daw.) — dziś: jest smutna. [przypis edytorski]
jestże (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że; znaczenie: czy jest, czyż jest. [przypis edytorski]
jestże (daw.) — konstrukcja z partykułą -że nadającą znaczenie pytania retorycznego; inaczej: czy jest, czyż jest. [przypis edytorski]
jestżem (daw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że-; znaczenie: czy jestem. [przypis edytorski]
jeszczem nie dawał (daw.) — konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika, inaczej: „jeszcze nie dawałem”. [przypis edytorski]
jeszczem nieraz chodził (daw.) — konstrukcja z przestawną końcówką czasownika; inaczej: jeszcze nieraz chodziłem. [przypis edytorski]
jeszczem sobie nie odpowiedział (daw.) — konstrukcja z ruchomą końcówką czasownika, inaczej: „jeszcze sobie nie odpowiedziałem”. [przypis edytorski]
jeszcze tyle troje (daw.) — jeszcze trzy razy tyle. [przypis edytorski]
jeźli (daw., gw.) — jeśli, jeżeli. [przypis edytorski]
jeżeli (daw.) — tu: czy. [przypis edytorski]
Jeżelim przymierza nie strzymała (daw.) — konstrukcja z przestawną końcówką czasownika i szykiem przestawnym, inaczej: jeżeli nie strzymałam przymierza (tj. czyż nie dotrzymałam przymierza). [przypis edytorski]
ji (daw.) — dziś forma B.lp: go. [przypis edytorski]
ji (daw.) — dziś: go, jego. [przypis edytorski]
ji (daw.) — dziś: go. [przypis edytorski]
ji (daw.) — dziś: jego, go. [przypis edytorski]
ji (daw.) — go, jego. [przypis edytorski]
Jmć (daw.) — skrót od „jegomość”. [przypis edytorski]
jnakszy (gw.), inakszy (daw.) — inny, odmienny. [przypis edytorski]
jowialny (daw.) — pogodny, rubaszny. [przypis edytorski]
jubilacja (daw., z łac.) — wielka radość. [przypis edytorski]
jubka a. jupka (daw.) — kobiecy kaftan z rękawami noszony w XVII–XVIII w. [przypis edytorski]
jubka (daw.) — rodzaj kaftana. [przypis edytorski]
jubka (daw.) — ubiór wierzchni kobiecy, rodzaj kaftanika z półdługimi rękawami, na plecach u góry marszczonego, a na dole rozkloszowanego. [przypis edytorski]
jucha (daw., gw.) — krew, tu jako obelga. [przypis edytorski]
jucha (daw.) — krew. [przypis edytorski]
jucha (daw.) — krew; tu jako przekleństwo. [przypis edytorski]
jucha (daw.) — krew, tu jako przekleństwo. [przypis edytorski]
jucha (daw.) — tu: drań, łobuz, szelma. [przypis edytorski]
jucha (daw.) — tu: drań, szelma, łobuz. [przypis edytorski]