Blackout

Od 12 lat Wolne Lektury udostępniają książki nieodpłatnie i bez reklam
Jesteśmy najpopularniejszą biblioteką w Polsce: w 2019 roku 5,9 miliona unikalnych użytkowników odwiedziło nas 21 milionów razy. Wszyscy zasługujemy na bibliotekę, która gwarantuje dostęp do najwyższej jakości wydań cyfrowych.

Stoi przed nami realna groźba zamknięcia
Niestety, z milionów czytelników wspiera nas jedynie niewiele 190 osób. Środki, jakie do tej pory pozyskiwaliśmy ze źródeł publicznych, są coraz mniejsze.

Potrzebujemy pomocy Przyjaciół
Nie uda się utrzymać tej niezwykłej biblioteki bez Twojego wsparcia. Jeśli możesz sobie na to pozwolić, zacznij wspierać nas regularnie. Potrzeba minimum 1000 Przyjaciół, żeby Wolne Lektury dalej istniały.

Zostań naszym Przyjacielem!

Tak, chcę pomóc Wolnym Lekturom!
Nie chcę pomagać, chcę tylko czytać
Wesprzyj

Wspieraj Wolne Lektury

x

Spis treści

      Jan KochanowskiPieśni, Księgi pierwszePieśń XXIII[1][2]

      1

      Nieźle czasem zamilczeć, co człowieka boli,

      By nie znał nieprzyjaciel, że cię ma po woli[3];

      Ale to nade wszystko za raz[4] odżałować,

      A niewdzięcznemu panu tudzież podziękować.

      5

      Cierpiałem ja tak wiele, że mię wstyd powiadać,

      A mógłby mi bezpiecznie każdy głupstwo zadać[5],

      Żem sie dał za nos wodzić czas tak barzo długi,

      Bacząc[6], że w małej wadze były me posługi.

      Chciałem złość jakokolwiek wytrwać uprzejmością,

      10

      A zwyciężyć niewdzięczność swoją statecznością[7];

      Ale moja uprzejmość i statek był prózny,

      A jej niebaczny[8] umysł zawżdy memu rózny.

      Bóg was żegnaj, niewdzięczne i nieludzkie wrota,

      Świadome[9] mych częstych dróg i mego kłopota;

      15

      Bodaj tu pajęczyna i pleśń na was padła,

      A te niewierne zamki rdza plugawa zjadła!

      Przypisy

      [1]

      Ks. 1, Pieśń XXIII — kolejna pieśń o oczekiwaniu u drzwi ukochanej (zob. Ks.1, Pieśń XXI) oparta na motywach z poezji Katulla i elegików rzymskich. [przypis redakcyjny]

      [2]

      W przypisach gwiazdką oznaczono wyrazy, które są używane do dziś, ale których znaczenie w Pieśniach jest odmienne od znaczenia obecnego. [przypis edytorski]

      [3]

      mieć po woli (starop.) — mieć w swojej mocy. [przypis redakcyjny]

      [4]

      za raz (starop.) — za jednym razem. [przypis redakcyjny]

      [5]

      bezpiecznie (…) głupstwo zadać — bez obawy, że się pomyli, zarzucić głupotę. [przypis redakcyjny]

      [6]

      bacząc (forma starop.) — chociaż zauważyłem. [przypis redakcyjny]

      [7]

      stateczność (a. statek*) — wierność, stałość. [przypis redakcyjny]

      [8]

      niebaczny (starop.) — niewdzięczny. [przypis redakcyjny]

      [9]

      świadomy (starop.) — będący świadkiem. [przypis redakcyjny]

      Close
      Please wait...