Wolne Lektury potrzebują pomocy...

Wspólnie budujemy najpopularniejszą bibliotekę internetową w Polsce.

Dzięki Twojej wpłacie uwolnimy kolejną książkę. Przeczytają ją tysiące dzieciaków!


Dorzucisz się?

Jasne, dorzucam się!
Tym razem nie, chcę przejść do biblioteki
Znajdź nas na YouTube

Audiobooki Wolnych Lektur znajdziesz na naszym kanale na YouTube.
Kliknij, by przejść do audiobooków.

x
X
Support!
Help free the book!Antoine de Saint-Exupéry - Mały Książę
collected: 1850.50 złneeded: 4406.00 złuntil fundraiser end:
Help free the book!

5608 free readings you have right to

Language Language

Footnotes

By first letter: all | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

By type: all | author's footnotes | Wolne Lektury editorial footnotes | source editorial footnotes | translator's footnotes

By qualifier: all | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | filozoficzny | fizyka | francuski | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | regionalne | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | staropolskie | szwedzki | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | żartobliwie | żeglarskie

By language: all | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


11405 footnotes found

šabasas — šabas; žydų šeštadienio šventė. [przypis edytorski]

šabas — žydų šeštadienio šventė. [przypis edytorski]

Šafarik ir Dobrovski — garsūs slavų ir ypatingai čekų praeigos tyrėjai. [przypis autorski]

šalbierka — liemenė. [przypis edytorski]

šalpionai — pievagrybiai, mėšlagrybiai (dirvagrybių giminiečiai). [przypis redakcyjny]

šaltas turbonas žvilga… — Muzulmonai stato ant vyrų ir moterų grabų akmeninius gaubtuvus, abejai lyčiai kitokio pavidalo. [przypis redakcyjny]

šaltyšius — kaimo seniūnas. [przypis edytorski]

šaltyšius (lenk.) — kaimo seniūnas. [przypis edytorski]

šalutinė — šoninis kambarys. [przypis edytorski]

šašelis — plutelė, čia: sniego sluoksnis. [przypis edytorski]

šašokas — maža senoviška kepurė be snapelio. [przypis edytorski]

šatra — šaka, kartis. [przypis edytorski]

śćmić (daw.) — pociemnieć, zasnuć mgłą. [przypis edytorski]

śćmić — dziś: przyćmić. [przypis edytorski]

śćmić się — dziś: zaćmić się. [przypis edytorski]

śćmić — zaćmić. [przypis edytorski]

śćmiony — dziś popr.: zaćmiony a. przyćmiony. [przypis edytorski]

śćwiczyć (daw.) — wybatożyć. [przypis edytorski]

ściąć (daw.) — zacisnąć, ścisnąć. [przypis edytorski]

ściągać rękę (daw.) — dziś: wyciągać rękę. [przypis edytorski]

ściągać się (daw.) — odnosić się. [przypis edytorski]

ściągać się na kogo (starop.) — dotyczyć kogo. [przypis edytorski]

ściągać się — tu: ograniczać się. [przypis edytorski]

ściągać się — tu: sprowadzać się (do czegoś); redukować się (do czegoś). [przypis edytorski]

ściągać — tu daw.: mieć kogoś na uwadze, czynić aluzję do kogoś, wytykać coś komuś. [przypis edytorski]

ściągać — tu: sprowadzać; redukować. [przypis edytorski]

ściągała z niej egzamin — dziś: robiła jej egzamin. [przypis edytorski]

ściągasz (daw.) — wyciągasz, podnosisz. [przypis redakcyjny]

ściąg — dziś popr.: ściągnij. [przypis edytorski]

ściągła — dziś: pociągła (twarz). [przypis edytorski]

ściągła — dziś: pociągła (twarz). [przypis edytorski]

ściągła — dziś popr. forma: ściągnęła. [przypis edytorski]

ściągła — dziś popr.: ściągnęła. [przypis edytorski]

ściągła twarz (daw.) — pociągła twarz, szczupła. [przypis edytorski]

ściągła twarz — twarz szczupła, wydłużona; dziś: pociągła. [przypis edytorski]

ściągły — dziś: pociągły. [przypis edytorski]

ściągły — dziś popr.: ściągnięty. [przypis edytorski]

ściągły — dziś raczej: ściągnięty. [przypis edytorski]

Ściągnę ja go z rynku — pana (Pyrgopolinicesa), zob. wyżej, w. 73. [przypis tłumacza]

ściągnienie — dziś raczej z inną końcówką: ściągnięcie. [przypis edytorski]

ściągniono — dziś: ściągnięto. [przypis edytorski]

ściągniony — dziś: ściągnięty. [przypis edytorski]

ściął ośmdziesiąt — przy gromadnem traceniu buntowniczych strielców (dawna gwardia carska) w r. 1700; własnoręczne ścinanie głów ludzkich było dla Piotra W. ulubionym sportem, któremu często oddawał się po pijanemu. [przypis redakcyjny]

ściah (rus.) — flaga, sztandar. [przypis edytorski]

ściana ogniowa — mur mający zapobiec rozprzestrzenianiu się pożaru. [przypis edytorski]

ściana — tu: strona. [przypis redakcyjny]

ściany malowane przez Matejkę — polichromia wnętrz kościoła Mariackiego wykonana wg projektu Jana Matejki w latach 1889–1891. [przypis edytorski]

ścichniony — dziś popr.: ściszony. [przypis edytorski]

ściegi — dziś popr. forma N. lm: ściegami. [przypis edytorski]

Ściegienny, Piotr (1801–1890) — ksiądz katolicki, polski działacz niepodległościowy i przywódca chłopski, działał na Lubelszczyźnie i Kielecczyźnie; autor przeznaczonej dla ludu Złotej książeczki, będącej krótkim zarysem dziejów zawierającym wyjaśnienie przyczyn nierówności społecznych oraz ucisku zaborców wobec ludności polskiej; założyciel konspiracyjnego Związku Chłopskiego (1842–1844), dążył do wywołania powstania chłopskiego; aresztowany i skazany w 1846 r. na śmierć; wyrok w ostatniej chwili przed egzekucją zmieniono na chłostę i katorgę w kopalni; w 1871 r. powrócił z zesłania z Syberii, dożył sędziwego wieku i został pochowany w Lublinie; jego grób był w okresie międzywojennym miejscem manifestacji robotniczych. [przypis edytorski]

Ścieki — słynne kanały paryskie, długości (w r. 1878) ok. 800 km, tworzą rozległą sieć podziemnych korytarzy; ówcześnie stanowiły najwyższe osiągnięcie techniki w tej dziedzinie. [przypis redakcyjny]

ścieląca się srebrzystymi płaty — dziś: ścieląca się srebrzystymi płatami. [przypis edytorski]

ścieląc je jakby wysłanniki — dziś: (…) jakby (niby) wysłanników. [przypis edytorski]

Ściemniło mu się — dziś: pociemniało mu. [przypis edytorski]

ścieńczeć — stać się cienkim. [przypis edytorski]

ścienie (starop. forma) — zamiast: ścianie, por. pieśń II zwr. 60. [przypis redakcyjny]

ścienknąć — stać się cieńszym. [przypis edytorski]

ścierać się (daw.) — [tu:] współzawodniczyć. [przypis redakcyjny]

ścierają słodkie Weroniki ręce / Twarde czoła w spylenia i potu udręce — nawiązanie do motywu św. Weroniki, która ocierała twarz Jezusa podczas jego drogi krzyżowej. [przypis edytorski]

ścierciałka — skartabella (od łac.) ex carta belli, prawem wojny, szlachcic bez pełni praw stanowych. [przypis edytorski]

ścierciałka — skartabella, szlachcic bez pełni praw stanowych. [przypis edytorski]

ścierki ich — korekty Dnia Dzisiejszego. [przypis redakcyjny]

ścierń — krótkie źdźbła pozostałe na polu po ścięciu zboża; por.: ściernisko. [przypis edytorski]

ścierń — krótkie źdźbła pozostałe na polu po ścięciu zboża; por. ściernisko. [przypis edytorski]

ścierń — krótkie źdźbła pozostałe na polu po ścięciu zboża; ściernisko. [przypis edytorski]

ścierń — pozostałe po żęciu łodygi zbóż. [przypis edytorski]

ścierń — ściernisko, czyli skoszone pole zboża. [przypis edytorski]

ścierń — ucięte łodygi zbóż na polu; pole po żniwach. [przypis edytorski]

ściernisko — pole, na którym po żniwach pozostały łodygi zbóż. [przypis edytorski]

ściernisko — pole, na którym pozostały po żniwach kłujące łodygi zbóż. [przypis edytorski]

ściernisko — zżęte pole z pozostawionymi kłującymi łodygami. [przypis edytorski]

ścierw — dziś popr. forma: ścierwo. [przypis edytorski]

ścierwnik — rodzaj ptaka padlinożernego zamieszkującego Azję i Afrykę; w innym tłumaczeniu: sęp. [przypis edytorski]

ścierwo — trup zwierzęcy. [przypis edytorski]

ścierw (pogardl.) — zwłoki. [przypis edytorski]

ścierz (gw., daw.) — ściernisko. [przypis autorski]

ścierz — ściernisko. [przypis edytorski]

ścieszki (starop. forma) — ścieżki. [przypis edytorski]

ścieżaj — na oścież; na całą szerokość. [przypis edytorski]

ścieża — zgrubienie od: ścieżka. [przypis edytorski]

ścieżki — dziś popr. forma N. lm: ścieżkami. [przypis edytorski]

ściezków (gw.) — dziś popr. forma D. lm: ścieżek. [przypis edytorski]

ściśle dwadzieścia jeden milionów sześćset tysięcy razy więcej obwodu niż (…) Ziemia — jedyny możliwy do uzyskania podobny wynik rachunków to 216 000 000 mil obwodu. [przypis edytorski]

Ściślejsze pomiary Kaufmanna (…) — [por.] „Philosophical Magazine”, (5)46, 528 (1898). [przypis autorski]

Close

* Loading