Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | czeski | dawne | filozoficzny | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | łacina, łacińskie | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | przysłowiowy | regionalne | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rzadki | staropolskie | turecki | ukraiński | włoski | wojskowy | żeglarskie

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 5418 przypisów.

na rzekę brata w stygijskim przestworze klnie się — przysięga na rzekę piekielną Styks należała do najbardziej uroczystych i najstraszniejszych. [przypis edytorski]

narzuciła się — dziś: rzuciła się. [przypis edytorski]

naščiai — kartelė su dviem kabliais kibirams ant pečių nešti. [przypis edytorski]

naści (daw., gw.) — masz, trzymaj. [przypis edytorski]

naści (daw., gw.) — masz, trzymaj, weź. [przypis edytorski]

naści (daw., gw.) — masz, weź. [przypis edytorski]

na ścienie — dziś: na ścianie. [przypis edytorski]

na ścienie — dziś popr. forma Msc.lp: na ścianie. [przypis edytorski]

na ścieżaj (daw.) — na oścież; szeroko (o otwartych drzwiach, oknach). [przypis edytorski]

na ścieżaj — dziś: na oścież. [przypis edytorski]

na ścież (daw.) — na oścież. [przypis edytorski]

naściże (daw., gw.) — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -że; inaczej: masz, maszże. [przypis edytorski]

naśladować kobiety, będąc mężczyznami — w staroż. teatrze greckim wszystkie role odgrywali mężczyźni, także kobiece. [przypis edytorski]

Naśladowanie Chrystusa, właśc. O naśladowaniu Chrystusa (łac. De imitatione Christi) — bardzo popularna książka religijna, poradnik życia chrześcijańskiego, napisany ok. 1418–1427, przypisywany Tomaszowi à Kempis. [przypis edytorski]

Naśladowanie Chrystusa, właśc. O naśladowaniu Chrystusa (łac. De imitatione Christi) — bardzo popularna książka religijna, poradnik życia chrześcijańskiego, napisany ok. 1418–1427, przypisywany Tomaszowi à Kempis. [przypis edytorski]

naśladowanie (gr. mimesis) — tu: jako termin wywodzący się z estetyki (dziedziny filozofii zajmującej się pięknem) gr. filozofa Arystotelesa (384–322 p.n.e.). Mimesis to naśladowanie natury w dziele sztuki. Nie polega na wiernym oddawaniu rzeczywistości, ale jej artystycznym przetworzeniu. [przypis edytorski]

našlė — čia: našlaitė, t.y. gėlė. [przypis edytorski]

naśledni (daw.) — następny. [przypis edytorski]

na śmiałego — śmiało, bez obawy. [przypis edytorski]

naśmieli się — dziś raczej: naśmiali się. [przypis edytorski]

naśmieszyć — dziś raczej: rozśmieszyć. [przypis edytorski]

naśmiewać się komu (starop.) — naśmiewać się z kogo. [przypis edytorski]

na środku ziemi siedzi, na samym jej pępku — w ośrodku kultowym Apolla w Delfach znajdował się kamień zwany omfalos (pępek), uważany za środek ziemi. [przypis edytorski]

na św. Antoniego — w dniu święta św. Antoniego z Padwy, obchodzonego w Kościele katolickim 13 czerwca. [przypis edytorski]

na świątnicach starych bogów krzyże dźwiga — chodzi o zaprowadzenie przez Jagiełłę chrześcijaństwa w pogańskiej dotąd Litwie. [przypis edytorski]

na świadki tu stawię (daw.) — przedstawiam tu jako świadków. [przypis edytorski]

na świat urodzona z piany oceanowej, szła matka rozkoszy — Afrodyta. [przypis edytorski]

na Świętą Łucją — tj. 13 grudnia. [przypis edytorski]

Na świętego Jana — w nocy z 23 na 24 czerwca, w wigilię dnia świętego Jana Chrzciciela. Jest to najkrótsza noc w roku. Obchodzono wówczas słowiańskie święto przesilenia letniego, o rodowodzie przedchrześcijańskim. [przypis edytorski]

na świętego Jura — tu: na święty nigdy (pot.). [przypis edytorski]

na świętego Marcina — 11 listopada. [przypis edytorski]

na świętego Piotra i Pawła — 29 czerwca; w oryginale: Lammas, czyli święto plonów, święto chleba, celebrowane od zachodu słońca 31 lipca do zachodu słońca 1 sierpnia. [przypis edytorski]

na Święto Jańskie — na dzień Świętego Jana, a właśc. w wigilię św. Jana w kalendarzu chrześcijańskim obchodzono święto u progu lata (w nocy z 23 na 24 czerwca; noc świętojańska, zw. też nocą Sobótki a. nocą Kupały) święto ustanowione dla zasymilowania przez tradycję chrześcijańską prastarego święta pogańskiego (znanego również w krajach anglosaskich jako ang. Midsummer, niem. Mittsommerfest; por. A Midsummer Night's Dream Shakespeare'a), związanego z przesileniem letnim i obrzędami płodności. [przypis edytorski]

na święty Jerzy — 23 kwietnia. [przypis edytorski]

na święty Marcin — 11 listopada; na ziemiach ruskich: 25 października. [przypis edytorski]

na święty Michał — 11 listopada. [przypis edytorski]

na święty Michał — 29 września. [przypis edytorski]

na świeżo malowane wrota nie patrzą filozofowie — we frazeologizmie: patrzeć, gapić się jak cielę na malowane wrota (tj. intensywnie i bezmyślnie). [przypis edytorski]

na s. 310 — patrz rozdz. XVI. [przypis edytorski]

na sądziech — dziś popr. forma Msc.lm: na sądach. [przypis edytorski]

na sądziech — dziś popr.: na sądach. [przypis edytorski]

nasadzać — nasyłać, przygotowywać zasadzki. [przypis edytorski]

nasadzać się (daw.) — przygotowywać zasadzkę. [przypis edytorski]

nasadzić (daw.) — nasłać. [przypis edytorski]

nasadzić — tu: nasłać. [przypis edytorski]

na Saksy (pot.) — określenie emigracji zarobkowej, pochodzące od nazwy Saksonii, częstego w XIX w. celu tych wyjazdów za pracą. [przypis edytorski]

na salą — daw. forma B.lp r.ż.; dziś: na salę. [przypis edytorski]

nasamprzód a. najsamprzód (daw.) — najpierw. [przypis edytorski]

nasamprzód (daw.) — tu: najpierw. [przypis edytorski]

nascentes (łac.) — zrodzone. [przypis edytorski]

na schwał — nadzwyczajnie, doskonale. [przypis edytorski]

na schwał — zdrowo wyglądający, dobrze zbudowany, silny. [przypis edytorski]

na (…) scy z Rzymu uciekają — w wydaniu źródłowym brak dwóch stron tekstu pomiędzy fragmentami „stojącego we drzwiach, na” a „scy z Rzymu uciekają”. [przypis edytorski]

nas dla (starop.) — dla nas. [przypis edytorski]

na, sehen Sie (niem.) — zobaczymy. [przypis edytorski]

na sesją — dziś popr. forma B. lp: na sesję. [przypis edytorski]

Nash, John Forbes (1928–2015) — amerykański matematyk, który wniósł zasadniczy wkład w teorię gier, laureat nagrody Nobla w dziedzinie ekonomii; od 1959 cierpiał na schizofrenię paranoidalną; na podstawie jego biografii powstała książka oraz film pt. Piękny umysł. [przypis edytorski]

nash — samochód firmy Nash Motors, amerykańskiego przedsiębiorstwa branży motoryzacyjnej z siedzibą w Kenosha, założonego przez Charlesa Williamsa Nasha, daw. dyrektora generalnego General Motors; przedsiębiorstwo istniało w latach 1916–1957, zajmując się produkcją samochodów osobowych. Marka należała do amerykańskiego koncernu American Motors. [przypis edytorski]

Nashua — miasto w Stanach Zjednoczonych (w stanie New Hampshire). [przypis edytorski]

nasiąkniony (daw.) — dziś: nasiąknięty. [przypis edytorski]

nasiadł się — tu: zawziął się. [przypis edytorski]

na się (daw.) — na siebie. [przypis edytorski]

na siebie tylko pamiętna — myśląc tylko o sobie. [przypis edytorski]

Na siedemnasty — skrócone od: idzie mi na siedemnasty rok; rozpoczęłam siedemnaście lat. [przypis edytorski]

na sienie (daw. forma) — dziś: na sianie. [przypis edytorski]

na sienie (daw. forma) — na sianie. [przypis edytorski]

nasiona znowu i rośliny od innych bóstw — od Demeter, bogini zbóż, pól uprawnych i rolnictwa, oraz Dionizosa, boga winnej latorośli. [przypis edytorski]

na siostrzyczkę mało my dbali — dziś popr.: o siostrzyczkę mało dbaliśmy. [przypis edytorski]

na skórze piętno wypalę — jak piętnowano zbiegłych niewolników. [przypis edytorski]

na skoro (ros.) — byle prędzej. [przypis edytorski]

naskręcano wiór smolnych — dziś popr. forma: naskręcano wiórów (…). [przypis edytorski]

nas, którzy stanowiliśmy, prawem kaduka, codzienną kompanię Stacha. — tu w tekście umieszczono ilustrację z podpisem: „Sylwester” w Paonie (od lewej do prawej: Rakowski, Boy, Dagny, Janikowski, Oszacki, Antoni Wysocki, Przybyszewski, Starzewski, aktorka d'Yllier, Alfred Wysocki). [przypis edytorski]

na słomie lecz, żebrak — prawdopodobnie: położyć się na słomie jak żebrak. [przypis edytorski]

Nas, mówią, wielu. — ślad rosyjskiej składni, pomijającej orzeczenie; po polsku raczej: Nas, mówią, jest wielu. lub: Mówią, że jest ich dużo. [przypis edytorski]

na smugu — na łące. [przypis edytorski]

nasnadniejszy (starop. forma) — najsnadniejszy; tj. najłatwiejszy. [przypis edytorski]

nas — Niemców (wg. objaśnienia tłumacza). [przypis edytorski]