Oferta dla Przyjaciół

Podaruj sobie prezent - chwilę przyjemności z dobrą książką!


Przyjaciółki i Przyjaciele Wolnych Lektur jako pierwsi czytają najnowsze opowiadania pisane specjalnie dla Was.


Aby dołączyć, dorzuć się dowolną kwotą - Ty decydujesz, ile płacisz!

Tak, wybieram dostęp do premier
Nie, rezygnuję z tej oferty
Znajdź nas na YouTube

Audiobooki Wolnych Lektur znajdziesz na naszym kanale na YouTube.
Kliknij, by przejść do audiobooków i włączyć subskrypcję.

x
Z greckiego (Ani w młodej rozkoszy, ani w starej widzę...) → ← Z Anakreonta (Podgórski źrzóbku, czemu, patrząc krzywo...)

Spis treści

      Jan KochanowskiFraszki, Księgi wtóreZ greckiego

      Alkon[1] patrząc na syna, kiedy go smok srogi
      W poły trzymał, wyciągnął, acz z bojaźnią, rogi[2]
      I nie uchybił celu; bo strzała zwierzęciu
      Prawie w gardle utknęła przy samym dziecięciu;
      A sprawiwszy, co myślił, wedle dębu tego
      Łuk zawiesił, znak szczęścia i oka miernego.

      Przypisy

      [1]

      A1kon — mityczny bohater grecki, znakomity łucznik, celnym strzałem zabił węża, który oplatał już jego syna, a strzała nawet nie drasnęła chłopca. [przypis redakcyjny]

      [2]

      wyciągnął… rogi — naciągnął łuk. [przypis redakcyjny]

      Close
      Please wait...
      x