Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 453 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Wesprzyj!

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | czasownik | czeski | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 115326 przypisów.

roztocz — tu: ogrom, coś co się szeroko rozpościera. [przypis edytorski]

roztoczyć — rozgryźć, zniszczyć. [przypis edytorski]

Roztok — właśc. Roztoka, potok będący dopływem Białki, wypływający z Wielkiego Stawu w Dolinie Pięciu Stawów Polskich. [przypis edytorski]

roztopniał — dziś: roztopił się a. stopniał. [przypis edytorski]

roztropność — cnota, która pozwala rozeznać w każdych okolicznościach prawdziwe dobro i wybierać właściwe środki prowadzące do celu; rozwaga. [przypis edytorski]

roztruchan (daw.) — kielich, naczynie do picia. [przypis edytorski]

roztruchan (daw.) — wielki i bogato zdobiony kielich, puchar. [przypis edytorski]

roztruchan — duży, ozdobny kielich w kształcie zwierzęcia, służący do wznoszenia toastów. [przypis edytorski]

roztruchan — duży, srebrny puchar o kształcie zoomorficznym (np. orła, pawia, sowy, lwa), czasami zdobiony kamieniami szlachetnymi, używany do wznoszenia toastów i służący do ozdoby stołu; popularny w XVI i XVII w. [przypis edytorski]

roztruchan — kielich. [przypis edytorski]

roztruchan — wielki, ozdobny kielich. [przypis edytorski]

roztruchan — wielki, ozdobny kielich, puchar. [przypis edytorski]

roztruchan — wielki, ozdobny kielich w kształcie zwierzęcia, służył do wznoszenia toastów. [przypis edytorski]

roztruchan (z tur.) — duży, srebrny lub złoty ozdobny puchar o kształcie zoomorficznym (przedstawiający np. orła, pawia, sowy, lwa), niekiedy zdobiony kamieniami szlachetnymi, używany do wznoszenia toastów i do dekoracji stołu podczas uczt. [przypis edytorski]

roztruchan (z tur.) — kielich; zazwyczaj duży, ozdobny, rzeźbiony, służący do wznoszenia toastów. [przypis edytorski]

roztrucharz (daw.) — handlarz końmi. [przypis edytorski]

roztrucharz (z niem. Rosstäuscher)— znawca koni, handlarz końmi. [przypis edytorski]

roztrząśniono — dziś: roztrząśnięto; tj. przedyskutowano. [przypis edytorski]

roztrzygnienie — dziś: rozstrzygnięcie. [przypis edytorski]

roztwarła się — dziś raczej: otworzyła się (a. otwarła się). [przypis edytorski]

roztwarły — dziś popr.: otwarły a. rozwarły [przypis edytorski]

roztwarły — dziś popr.: rozwarły a. otwarły. [przypis edytorski]

roztwarzać — rozmnażać. [przypis edytorski]

roztwierać — dziś: otwierać a. rozwierać. [przypis edytorski]

roztwierać — dziś popr.: otwierać. [przypis edytorski]

roztworzyć się (reg.) — otworzyć się, rozsunąć się. [przypis edytorski]

roztworzysty (daw.) — otwarty, szeroki, rozłożysty. [przypis edytorski]

roztworzysty — otwarty, szeroki, rozłożysty. [przypis edytorski]

roztyrk (daw.) — rozdział, rozłam; por. dziś: rozterka. [przypis edytorski]

rozumem straciła (starop.) — konstrukcja z przestawną końcówką czasownika; inaczej: (czy) straciłam rozum. [przypis edytorski]

rozumią — dziś popr.: rozumieją. [przypis edytorski]

rozumiał powinnością miłość — rozumiał miłość jako powinność (francuska składnia). [przypis edytorski]

rozumię (gw.) — rozumiem. [przypis edytorski]

rozumieć się na czym — dziś: znać się na czym. [przypis edytorski]

rozumieć (starop.) — sądzić, wnioskować. [przypis edytorski]

rozumieć (starop.) — tu: pojmować; przyjmować. [przypis edytorski]

rozumieć (starop.) — tu: sądzić, mieć przekonanie. [przypis edytorski]

rozumieć (starop.) — tu: sądzić, mniemać. [przypis edytorski]

rozumieć (starop.) — tu: uważać, sądzić. [przypis edytorski]

rozumieć — tu daw.: sądzić, mniemać, myśleć. [przypis edytorski]

Rozumiecie może, com jest ślepa albo głucha (daw.) — myślicie pewnie, że jestem ślepa albo głucha. [przypis edytorski]

rozumiecież (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumiecie, czyż rozumiecie. [przypis edytorski]

rozumiecież (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumiecie, czyż rozumiecie. [przypis edytorski]

rozumiejąć — forma czasownika ze skróconą partykułą ci: rozumieją ci tedy (…). [przypis edytorski]

rozumiejąc to być — składnia naśladująca łaciński accusativus cum infinitivo; dziś: rozumiejąc, że to jest. [przypis edytorski]

rozumiejąc (…) zdybać — tu: mając nadzieję, że zdybią; licząc na to, że zdybią (złapią). [przypis edytorski]

rozumieli — konstrukcja z partykułą wzmacniającą -li; znaczenie: czy rozumie, czyż rozumie. [przypis edytorski]

rozumiemyż — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumiemy; czyż rozumiemy. [przypis edytorski]

rozumienie (daw.) — tu: poszanowanie, troska. [przypis edytorski]

rozumie o tym inaczej — ma o tym inne zdanie. [przypis edytorski]

rozumież się (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy rozumie się, czyż rozumie się. [przypis edytorski]

rozum, niezdolen rady, memi usty młodzieńca żałość moję jąka — tj.: mój rozum, nie mogąc znaleźć wyjścia z sytuacji, przez moje młodzieńcze usta wypowiada moją skargę. [przypis edytorski]

rozuzdany — dziś: wyuzdany a. rozpasany. [przypis edytorski]

Rozwadów — prawdopodobnie chodzi o osiedle w Stalowej Woli, mieście położonym w województwie podkarpackim. [przypis edytorski]

rozwalina — przepaść, dół. [przypis edytorski]

rozwaliny — dziś: ruiny. [przypis edytorski]

rozweselon (daw.) — tu: forma krótsza przymiotnika r.m., z końcówką zerową, użyta w celu utrzymania rytmu jedenastozgłoskowca. [przypis edytorski]

rozwiał się nam był — przykład użycia czasu zaprzeszłego, wyrażającego czynność wcześniejszą niż opisana czasem przeszłym; inaczej: rozwiał nam się wcześniej, uprzednio. [przypis edytorski]

rozwić (starop. forma) — rozwinąć. [przypis edytorski]

rozwić (starop.) — rozwinąć; rozwito: rozwinięto. [przypis edytorski]

rozwicie — rozwinięcie; tu w rozwiciu: w działaniu. [przypis edytorski]

rozwięźlej — dziś popr.: bardziej rozwiąźle (ang. obscenely). [przypis edytorski]

rozwięzując (starop. forma) — dziś: rozwiązując. [przypis edytorski]

rozwielmożnić się — wzmóc się, rozpanoszyć się; nabrać o sobie wysokiego mniemania. [przypis edytorski]

rozwielmożniony — o zjawiskach negatywnych: rozpanoszony, nagminny. [przypis edytorski]

rozwierać (daw.) — dziś: otwierać. [przypis edytorski]

rozwieść kontrybucyją (daw.) — położyć koniec daninom. [przypis edytorski]

rozwieść — tu: rozpostrzeć. [przypis edytorski]

rozwieść — wytłumaczyć. [przypis edytorski]

rozwiesza — rym wskazuje na wymowę z ”e pochylonym”, podobnym do głoski ”i”. [przypis edytorski]

rozwiiali (daw. zapis) — rozwijali. [przypis edytorski]

rozwija przepych fantazyjnych kamizelek — słynna była w Paryżu legendarna laska Balzaka, niezmiernej grubości, o olbrzymiej złotej gałce, rzeźbionej i wysadzanej drogimi kamieniami otrzymanymi rzekomo od wielbicielek; wewnątrz gałka była próżna i zawierała skrytkę na „włosy kochanek”. Balzac, z owym dziecinnym rozbawieniem i zapalczywością, jakie go cechują, tak przywiązany był do tej laski, iż w dniu, w którym zapomniał ją w dorożce, omal nie zemdlał [Boy]. [przypis edytorski]

rozwiła — dziś popr. 3 os.lp r.ż.: rozwinęła. [przypis edytorski]

rozwinąć skrzydło i oprzeć tyły o rzekę — linia bojowa Greków była w tym momencie prostopadła do Eufratu; opisany manewr spowodowałby, że stałaby się skośna lub równoległa do rzeki, która chroniłaby tyły wojska. [przypis edytorski]

rozwinął linię bojową w taki sam kształt, jaki miała ich linia, i zajął pozycję naprzeciw nich jak przy pierwszym starciu — tzn. przesunął swoje wojska tak, że ich prawe skrzydło sięgało Eufratu, wskutek czego obie armie stały naprzeciw siebie tak samo jak w pierwszym starciu, tylko na odwrotnych pozycjach. [przypis edytorski]

rozwiniony — dziś: rozwinięty. [przypis edytorski]

rozwiniony (starop.) — rozwinięty. [przypis edytorski]

rozwiozłość — dziś popr. forma: rozwiązłość. [przypis edytorski]

rozwiozłość — dziś: rozwiązłość. [przypis edytorski]

rozwity (daw. forma) — dziś: rozwinięty. [przypis edytorski]

rozwity — rozwinięty; tu: rozpleciony. [przypis edytorski]

rozwity (starop.) — rozwinięty. [przypis edytorski]

rozwlokło — tu: w rozproszeniu a. rozciągniętymi kolumnami. [przypis edytorski]