Oferta dla Przyjaciół

Czytaj teksty współczesnych autorek i autorów wcześniej niż inni. Ty decydujesz, ile płacisz!

Zadeklaruj stałą wpłatę i dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur.

TAK, chcę dołączyć!
Nie, rezygnuję z tej oferty
Oferta dla Przyjaciół

Przyjaciele Wolnych Lektur otrzymują dostęp do specjalnych publikacji wcześniej niż inni. Zadeklaruj stałą wpłatę i dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur. Kliknij, by przejść do strony płatności!

x
Threnodie VIII → ← Threnodie VI

Spis treści

      Jan KochanowskiThrenodienThrenodie VIItłum. Spiridion Wukadinović

      Unsel'ger Kleiderstaat, bei dem ich Leid empfinde,
      Von meinem liebsten Kinde!
      Wozu müsst ihr auf euch die trüben Blicke kehren,
      Mein Leid noch zu vermehren?
      Nie wieder hüllt in euch sie ihre zarten Glieder,
      Nein, niemals, niemals wieder!
      Es hält der ew’ge Schlaf sie eisern, hart umfangen.
      Nie wieder wird sie prangen
      In buntem Sommerkleid, goldfarbnen Gürteln, Bändern,
      Der Mutter Liebespfändern!
      Nicht solche Lagerstatt, mein teures Mädchen, hätte
      Die Mutter dir als Bette,
      Die arme, zugedacht, nicht solch ein Angebinde
      Versprach sie ihrem Kinde!
      Ein Hemdlein gab sie bloß, ein schlichtgewebtes Röcklein,
      Der Vater Erdenbröcklein
      Dir unters Köpfchen. Ach! Nun ruhn sie im Vereine,
      Versperrt in einem Schreine!
      Close
      Please wait...
      x