Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 455 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Wesprzyj!

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | czasownik | czeski | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 115882 przypisów.

period (z łac.) — okres; tu: pojęcie z zakresu retoryki, okres retoryczny, czyli zdanie o konstrukcji zgodnej z zaleceniami retoryki. [przypis edytorski]

period (z łac.) — tu: okres retoryczny. [przypis edytorski]

periplus (gr.) — rękopis wyliczający porty i charakterystyczne punkty na wybrzeżu. [przypis edytorski]

Perispomenon (gr.) — nazwa jednego z akcentów w jęz. greckim; tu: przezwisko. [przypis edytorski]

peritonit — popr.: peritonitis (łac.), zapalenie otrzewnej. [przypis edytorski]

perkaklis — kaklasaitis. [przypis edytorski]

perkal (fr. percale — płótno bawełniane; rodzaj gładkiej bawełnianej tkaniny o splocie płóciennym. [przypis edytorski]

perkal — gładka, przyjemna w dotyku tkanina bawełniana wysokiej jakości sprowadzana z Indii Wschodnich. [przypis edytorski]

perkaliczki — ubrania wykonane z perkalu; perkal (z fr. percale): płótno bawełniane. [przypis edytorski]

perkalik — gatunek parkalu, cienkiego płótna bawełnianego. [przypis edytorski]

perkaliki i barchany — rodzaje płótna. [przypis edytorski]

perkalik — rodzaj bawełnianej tkaniny o splocie płóciennym. [przypis edytorski]

perkalik, zdrobn. od perkal (z fr. percale) — tani materiał bawełniany o splocie płóciennym. [przypis edytorski]

perkalową — wykonany z perkalu, cienkiego bawełnianego płótna. [przypis edytorski]

perkalowy — bawełniany. [przypis edytorski]

perkalowy — wykonany z perkalu: cienkiego, bawełnianego płótna. [przypis edytorski]

perkalowy — wykonany z perkalu, cienkiego bawełnianego płótna. [przypis edytorski]

perkalowy — zrobiony z perkalu, cienkiego płótna bawełnianego. [przypis edytorski]

perkal — rodzaj cienkiego bawełnianego płótna. [przypis edytorski]

perkal — rodzaj cienkiego płótna bawełnianego. [przypis edytorski]

perkal — rodzaj cienkiego płótna. [przypis edytorski]

perkal — tania tkanina bawełniana. [przypis edytorski]

perkal — tanie, cienkie płótno bawełniane. [przypis edytorski]

perkal — tani materiał bawełniany o splocie płóciennym. [przypis edytorski]

perkal — tkanina bawełniana podobna do płótna. [przypis edytorski]

perkara — perkelinė krūtinė su apykakle, seniau nešiojama prie kostiumo. [przypis edytorski]

perkolator (daw.) — ekspres do kawy. [przypis edytorski]

Perkowski, Piotr (1902–1990) — kompozytor i pedagog. [przypis edytorski]

perkułab — urzędnik. [przypis edytorski]

Perkun a. Perun — bóg pioruna, niebios, ognia i płodności, główne bóstwo litewskie. [przypis edytorski]

Perkunas (mit. litewska) — bóg gromów i błyskawic. [przypis edytorski]

Perkun (lit. Perkūnas) — w mitologii bałtyjskiej gromowładny bóg niebios, ognia, burzy i wojny, a także płodności; poświęconym mu drzewem był dąb (stąd może pochodzi nazwa bóstwa; indoeur. perk-: dąb); odpowiednik słowiańskiego Peruna. [przypis edytorski]

Perkun (mit. bałtyjska) — bóg ognia i pioruna, czczony przez daw. Litwinów. [przypis edytorski]

Perkun (mit. bałtyjska) — gromowładny bóg niebios, ognia, burzy i wojny, a także płodności; odpowiednik słowiańskiego Peruna. [przypis edytorski]

Perkun (mit. lit.) — gromowładny bóg niebios, ognia i płodności, burzy i wojny; naczelne bóstwo w mitologii wszystkich ludów bałtyjskich; jego świętym drzewem i symbolem był dąb. [przypis edytorski]

Perkun — słowiański i litewski bóg pioruna. [przypis edytorski]

per (łac.) — przez, poprzez. [przypis edytorski]

perłowa macica — masa perłowa. [przypis edytorski]

perły — dziś popr. forma N.lm: perłami. [przypis edytorski]

Perły humoru polskiego — popularny zbiór krótkich humorystycznych utworów literatury polskiej, publikowany przez Kazimierza Bartoszewicza jako tanie dwumiesięczne wydawnictwo zeszytowe (t. 1–3, wyd. 1884–1892). [przypis edytorski]

perły poławiają się (daw.) — dziś: perły są poławiane. [przypis edytorski]

per la gracia di Dio uomo libero (wł.) — z łaski Bożej człowiek wolny. [przypis edytorski]

per la grazia di Dio uomo libero (wł.) — z łaski Bożej człowiek wolny. [przypis edytorski]

perlan — į perlus. [przypis edytorski]

perliczka — średniej wielkości ptak hodowlany o szaro-czarnym upierzeniu w białe cętki, pochodzący z Afryki. [przypis edytorski]

Perlisi — tu: Perlisia, zdrobniale od Perełka, imię. [przypis edytorski]

perli — tu: pojawia się w formie pereł, kropli. [przypis edytorski]

Perl, Kon, Kulczycki, Haecker — Feliks Perl (1871–1927), Feliks Kon (1864–1941), Ludwik Kulczycki (1866–1941) i Emil Haecker (1875–1934) związani byli w tamtym czasie z polskim ruchem socjalistycznym. [przypis edytorski]

per longum et latum (łac.) — długo i szeroko. [przypis edytorski]

permainyti — pakeisti. [przypis edytorski]

Permettez, comtesse (fr.) — Pozwoli pani, hrabino. [przypis edytorski]

permisja (daw., z łac. permissio) — pozwolenie. [przypis edytorski]

permisja (daw., z łac.) — pozwolenie. [przypis edytorski]

permisja (z łac.) — zgoda. [przypis edytorski]

permislijai (lenk.) — apsigalvojai [przypis edytorski]

Perm — miasto w europejskiej części Rosji nad rzeką Kamą, u stóp gór Ural stanowiących granicę między Europą a Azją. [przypis edytorski]

per modum Gedanensem (łac.) — na sposób gdański. [przypis edytorski]

per modum (łac.) — na kształt. [przypis edytorski]

per modum (łac.) — na wzór. [przypis edytorski]

per nefas (łac.) — niegodziwie. [przypis edytorski]

per nefas (łac.) — niegodziwie, w sposób niedozwolony. [przypis edytorski]

per negationem consequentiae (łac.) — przez negowanie tego, co wynika. [przypis edytorski]

per non sunt (łac.) — jako niebyłe. [przypis edytorski]

per obłokam — przez obłoki (makaronizm). [przypis edytorski]

Per omnia saecula saeculo…rum (łac.) — Przez wszystkie wieki wie…ków. [przypis edytorski]

per omnia tempora (łac.) — na wszystkie czasy. [przypis edytorski]

peronela (z fr. péronnelle) — osoba głupia. [przypis edytorski]

peronówka (pot.) — bilet peronowy, uprawniający do przebywania na peronie, ale bez prawa podróży koleją. [przypis edytorski]

perora (daw.) — długa, napuszona przemowa. [przypis edytorski]

perora (daw.) — uroczysta przemowa. [przypis edytorski]

perora — długa przemowa. [przypis edytorski]

perora — napuszona mowa z pouczeniem; daw.: uroczysta mowa. [przypis edytorski]

perora — uroczysta przemowa, tu krytyka. [przypis edytorski]

perorować (z łac. perorare) — rozwodzić się nad czymś, wykładać. [przypis edytorski]

perory — przemowy. [przypis edytorski]

per pedes apostolorum (łac., żart.) — pieszo na wzór apostołów. [przypis edytorski]

perpendykuł (z łac. perpendicularis: pionowy) — wahadło zegara, zegar z wahadłem; pion. [przypis edytorski]

perpendykularnie — pionowo. [przypis edytorski]

perpendykularny — pionowy. [przypis edytorski]

perpetua (łac.) — wieczna, nieskończona. [przypis edytorski]

perpetuum mobile (łac.) — dosł. wiecznie się poruszające; hipotetyczne urządzenie, które raz wprawione w ruch funkcjonowałoby nieustannie. [przypis edytorski]

perpetuum mobile (łac.) — dosł. wiecznie się poruszające; hipotetyczne urządzenie, które raz wprawione w ruch funkcjonowałoby nieustannie bez pobierania energii z zewnątrz; w przeszłości wielokrotnie podejmowano próby skonstruowania tego rodzaju mechanizmu, jednak jego zbudowanie jest niemożliwe. [przypis edytorski]

perpetuum mobile (łac.) — mechanizm, który raz uruchomiony, działałby zawsze. [przypis edytorski]

Perpignan — miasto w płd. Francji, na wybrzeżu Morza Śródziemnego, ok. 40 km od granicy z Hiszpanią. [przypis edytorski]

perpilnas — perpildytas. [przypis edytorski]

perpleksja (daw., z łac.) — zmieszanie, zakłopotanie, niepokój. [przypis edytorski]

perpleksja (daw., z łac.) — zmieszanie, zakłopotanie, niepokój. [przypis edytorski]

per potioritatem (łac.) — tu: przez prawo pierwszeństwa wierzytelności. [przypis edytorski]

perprašyti (lenk.) — atsiprašyti. [przypis edytorski]

per procuram (łac.) — przez pełnomocnika; za pośrednictwem. [przypis edytorski]