Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!

Goethe, Kleist i inni

Kolekcja Goethe, Kleist i inni, tworzona wraz z Fundacją Współpracy Polsko-Niemieckiej, zawiera klasyczne teksty literatury polskiej i niemieckiej dostępne równolegle w obydwu językach. Mowa tu o utworach takich jak kluczowe dla rozwoju niemieckiego romantyzmu dramaty Friedricha Schillera, o klasyce światowej w rodzaju Fausta Johanna Wolfganga Goethego, o opowiadaniach fantastycznych E.T.A. Hoffmanna czy o prozie Rainera Marii Rilkego.

Kolekcja jest aktualnie w fazie intensywnego rozwoju, przy czym prace przebiegają dwutorowo. Dziełom literatury niemieckiej dostępnym już na Wolnych Lekturach dajemy odpowiedniki w języku oryginału, a obok utworów polskich umieszczamy ich wolne tłumaczenia na język niemiecki. W wersji niemieckiej opublikujemy m. in. Marię Antoniego Malczewskiego i Treny Jana Kochanowskiego.

Czytelnik zainteresowany kolekcją może zapoznać się również ze zbiorem przekładów liryki niemieckojęzycznej oraz z biblioteczką przekładów literatury polskiej na języki obce.

By ułatwić czytelnikowi porównywanie oryginału z przekładem, wdrożyliśmy narzędzie do równoległej lektury tekstu w dwóch językach.

Mamy nadzieję, że nasza kolekcja pozwoli przybliżyć niemieckojęzycznym odbiorcom kulturę i literaturę polską, zaś nam ułatwi dostęp do arcydzieł światowej literatury.

Wydano z finansowym wsparciem Fundacji Współpracy Polsko-Niemieckiej. Herausgegeben mit finanzieller Unterstützung der Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit.

Sortuj: