Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)
Przypisy
Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza | przypisy tradycyjne
Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | czeski | dawne | filozoficzny | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | ironicznie | łacina, łacińskie | literacki, literatura | medyczne | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | przysłowiowy | regionalne | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rzadki | staropolskie | turecki | ukraiński | włoski | wojskowy | żeglarskie
Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski
Znaleziono 5969 przypisów.
niemowa (daw.) — niemożność mówienia, niemota. [przypis edytorski]
niemożebne (daw.) — niemożliwe. [przypis edytorski]
niemożebność (daw.) — niemożliwość. [przypis edytorski]
niemożebność (daw.) — niemożliwość. [przypis edytorski]
niemożebny (daw.) — niemożliwy. [przypis edytorski]
niemożebny — niemożliwy. [przypis edytorski]
nie może być bezimienny, a musi być podpisany — dziś popr.: nie może być bezimienny, ale musi być podpisany. [przypis edytorski]
nie może być szczęśliwą — dziś raczej: nie może być szczęśliwa. [przypis edytorski]
nie może być zabieżano — nie da się zapobiec. [przypis edytorski]
nie możeli być (starop.) — konstrukcja z partykułą -li; znaczenie: jeśli nie może [tak] być. [przypis edytorski]
Nie możemy przypomnieć, co się z nami działo — popr.: Nie możemy przypomnieć sobie (…) (tu: zmiana dla zachowania rytmu wierszowanej frazy). [przypis edytorski]
nie możesz być silnym — dziś raczej: (…) być silny. [przypis edytorski]
niemożny — tu: niemożliwy. [przypis edytorski]
niemoze (gw.) — choruje, od ”niemoc” - choroba. [przypis edytorski]
niemrawa (daw.) — niezdara. [przypis edytorski]
niemrawiec — osoba niezdarna; ciamajda. [przypis edytorski]
nie muszą mieć czasu — muszą nie mieć czasu. [przypis edytorski]
Nie mył się długo — tu: mył, kąpał się krótko [przypis edytorski]
niemylny — dziś: nieomylny. [przypis edytorski]
niemylny — nieomylny. [przypis edytorski]
niemy — niedający się wyrazić słowami. [przypis edytorski]
Nie myślę od was wymagać przysięgi — w późn. wyd. zweryfikowano tłumaczenie, wstawiając przed tym wersem następujący: „A teraz, flądry, nadstawcie zapaski”. [przypis edytorski]
Nie myślę, żeby Hektor tak był pięknie zbudowany — w późn. wyd. tłum. tę kwestię wypowiada Król. [przypis edytorski]
nie myśliłciem ja (daw.) — nie myślałem. [przypis edytorski]
niemyślny — nierozważny. [przypis edytorski]
niemy — w oryg niem. sprachlos, raczej: oniemiały. [przypis edytorski]
nie nada — nie pomoże. [przypis edytorski]
nie nada (z ros.) — nie wolno (w domyśle: czynić). [przypis edytorski]
nienadniszczony — dziś: niepodniszczony. [przypis edytorski]
nie naglej — nie naglij; nie przynaglaj; nie pospieszaj, nie poganiaj. [przypis edytorski]
nie na górce, a nieco z dala — dziś popr.: nie na górce, ale nieco z dala. [przypis edytorski]
nienagorzej (starop. forma ort.) — dziś popr.: nie najgorzej. [przypis edytorski]
nienajadek — niemogący się najeść do syta; przeciwieństwo: niejadek. [przypis edytorski]
nie najźreć (daw.) — nienawidzić. [przypis edytorski]
nienajzręczniej — dziś tylko: najbardziej niezręcznie. [przypis edytorski]
nienależyty (daw.) — tu: mało istotny. [przypis edytorski]
nie na próżno noszą miecz, skoro są sługami Boga dla wypełniania jego pomsty na winnych — Rz 13, 4. [przypis edytorski]
Nie naśladuj pospólstwa, abyś co złego czynił, ani w sądzie do wiela person przystaj, prawdy odstępując — Wj 23, 2. [przypis edytorski]
Nie nastąpiło jednak tak prędko połączenie; musiał wprzód (…) obeznać się z obyczajem chrześcijańskim i zasadami religijnego obrządku, wyrzec przesądu pogaństwa, po tym zaś (…) na łono kościoła być przyjętym — Dąbrówka przybyła do Polski i wzięła ślub z Mieszkiem w 965, zaś chrzest księcia miał miejsce w 966 r. [przypis edytorski]
nie na sucho — tj. wymieniając dary. [przypis edytorski]
Nienasytec — jeden z porohów, progów skalnych na rzece Dniepr. [przypis edytorski]
nie na toć to dana (starop.) — nie po to ci [została] dana (chorągiew). [przypis edytorski]
nie na to może, aby zasnął — nie po to może, aby zasnąć (składnia łac.). [przypis edytorski]
Nienawidzę człowieka, który ze mną pije, a potem wszystko pamięta — cytat z nieznanego źródła. [przypis edytorski]
Nienawidzę świeckiego gminu — sens wyrażenia jest nie tylko klasowy, ale też religijny, przypomina ono bowiem formułę wygłaszaną podczas misteriów eleuzyjskich. [przypis edytorski]
nienawidzę tę bandę!… — dziś popr.: nienawidzę tej bandy. [przypis edytorski]
nienawidziałam (starop. forma) — dziś: nienawidziłam. [przypis edytorski]
nienawidzieć (daw.) — dziś popr.: nienawidzić. [przypis edytorski]
nienawidził „mokrą” robotę — popr. nienawidził „mokrej” roboty. [przypis edytorski]
nienawidził Ulichę — dziś konstrukcja z D.: nienawidził Ulichy. [przypis edytorski]
nienawidzona — Jakub nie czuł nienawiści do Lei, «ale jako że kochał Rachel bardziej niż Leę, […] w porównaniu z miłością jaką miał dla Rachel, [Lea] była [jak] znienawidzona», zob. Radak do 29:31. [przypis edytorski]
nie nazbyt sprzeczny był — nie sprzeciwiał się zbytnio. [przypis edytorski]
nienazwalną — dziś raczej: nienazwaną. [przypis edytorski]
nie nazywaj — tu: nie nawołuj, nie wzywaj. [przypis edytorski]
nie nazywali go inaczej niż tym przydomkiem, od czasu jak nagle załapał pierwszy stopień z greckiego ćwiczenia — protos po grecku oznacza „pierwszy”. [przypis edytorski]
nie niepodobna (starop. forma) — nie niemożliwa (rzecz); nie jest to niemożliwe. [przypis edytorski]
Nie noch fand ich das Weib (…) liebe Dich, oh Ewigkeit (niem.) — „Nigdym nie napotykał kobiety, z którą bym dzieci chciał, snadź ta jest kobietą, którą kocham, albowiem kocham cię, o wieczności!”; cytat z Tako rzecze Zaratustra Nietzschego, refren z rozdz. Siedem pieczęci (czyli: Pieśń na „tak” i „amen”), tłum. Wacław Berent. [przypis edytorski]
Nie noch sah ich die Nacht beglänzter — Diamantisch erstrahlen die Fernen (niem.) — dosł.: „Nigdy jeszcze nie widziałem bardziej olśniewającej nocy — diamentowo rozpromieniają się dale”. [przypis edytorski]
Niente! Niente! (wł.) — Nic! Nic! [przypis edytorski]
Niente! Niente! (wł.) — Nie! Nie! [przypis edytorski]
niente (wł.) — nic. [przypis edytorski]
nieobaczny (daw.) — niebaczny. [przypis edytorski]
nieobaczny — taki, który nie dostrzega (bądź wariantowa forma słowa „niebaczny”). [przypis edytorski]
Nie obaczycie, tylko próżniactwo — nie zobaczycie niczego innego, jak tylko próżniactwo; nie zobaczycie nic, oprócz próżniactwa (daw. konstrukcja składniowa). [przypis edytorski]
Nie obawiaj się — nie zostaniesz ukarany za zabicie ludzi, których pokonałeś w walce, zob. Raszi do 15:1. [przypis edytorski]
nie obawiaj się zstąpić do Micraimu — «[Jakub] martwił się tym, że musi opuścić Ziemię Izraela», zob. Raszi do 46:3. [przypis edytorski]
nieobeszły — nie do obejścia. [przypis edytorski]
nie objawiali żadnego wstydu przed ludźmi ani w służbie Demetry, bogini rządzącej odżywianiem się człowieka, ani w służbie Afrodyty… — por. Diogenes Laertios, Żywoty i poglądy słynnych filozofów. Diogenes z Synopy VI 46. [przypis edytorski]
nieobjęty — ogromny, niewyobrażalny. [przypis edytorski]
nie oblewamyż (daw.) — konstrukcja z partykułą -że, skróconą do -ż; znaczenie: czy nie oblewamy, czyż nie oblewamy. [przypis edytorski]
nieobrachowane — dziś: nieobliczone, tu: niezaplanowane. [przypis edytorski]
nie obrzezane (monety) — monety z nieobciętymi brzegami; dawniej fałszowano monety, odcinając trochę złota lub srebra po brzegach. [przypis edytorski]
nieochajnie (reg., z ukr.) — niechlujnie, niedbale. [przypis edytorski]
nieochajny (daw.) — nieokrzesany. [przypis edytorski]
nieochajny (gw. z ukr.) — niechlujny, niedbały; tu: nieokrzesany. [przypis edytorski]
nieochajny (z ukr.) — nieokrzesany, brudny. [przypis edytorski]
nieochędóstwo (daw.) — nieporządek, nieład; brud. [przypis edytorski]
nieochędożon — nieochędożony (daw. krótka forma przym.); taki, który nie jest ochędożony (daw.: zadbany, schludny, czysty). [przypis edytorski]
nieochełznany — dziś popr.: nieokiełznany. [przypis edytorski]
nieochotnie — niechętnie. [przypis edytorski]
nieochybnie — dziś: niechybnie. [przypis edytorski]
nieochybnie — niewątpliwie. [przypis edytorski]
nieochybny — nieuchronny. [przypis edytorski]
nie ochynął się (starop.) — nie wywrócił, nie upadł. [przypis edytorski]
nieodbicie (daw.) — koniecznie, bezwarunkowo. [przypis edytorski]
nieodbicie (daw.) — koniecznie. [przypis edytorski]
nieodbicie — koniecznie. [przypis edytorski]
nieodbicie — nieodzownie, nieodparcie. [przypis edytorski]
nieodbity (daw.) — niezbędny, konieczny. [przypis edytorski]
nieodbycie (daw.) — koniecznie. [przypis edytorski]
nieodbycie — tu: nieuchronnie. [przypis edytorski]
Nie oddamo (białorus.) — nie oddamy. [przypis edytorski]
nie odezwał się ani słowa — dziś: nie odezwał się ani słowem. [przypis edytorski]
nieodgadle (neol.) — tajemniczo. [przypis edytorski]
nie od gazeciarzy, a właśnie — dziś popr.: nie od gazeciarzy, ale właśnie. [przypis edytorski]
nie odjąłem — tu: nie zdjąłem. [przypis edytorski]
nieodpornemu — nieodpartemu. [przypis edytorski]
nieodpornie — dziś: nieodparcie. [przypis edytorski]
Nie od razuśmy do tego doszli — dziś: nie od razu do tego doszliśmy. [przypis edytorski]
nie od tego być — być skłonnym się zgodzić. [przypis edytorski]
