Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 18004 przypisów.

Profecto (…) obscuratque — Sallustius, Catilina 8. [przypis tłumacza]

profesjant (daw.) — profesjonalista. [przypis edytorski]

profesja — zawód. [przypis redakcyjny]

profesor Boissone — profesor prawa i radca sądu w Tuluzie. [przypis tłumacza]

profesor Heinrich Q — fikcyjna postać, której pierwowzorem jest prawdopodobnie Victor Klemperer. [przypis edytorski]

profesor — jak podaje Tomasz Szarota, był nim Alfred Baeumler (1887–1968), profesor pedagogiki i wychowania politycznego Uniwersytetu Berlińskiego. [przypis edytorski]

profesory — dziś popr. forma B. lm: profesorów. [przypis edytorski]

professio (łac.) — tu: wyznanie. [przypis edytorski]

Profession de foi du vicaire savoyard (fr.) — „Wyznanie wiary wikarego sabaudzkiego”, głośny ustęp z Emila, traktatu pedagogicznego szwajcarskiego pisarza Jean-Jacquesa Rousseau (1712–1778), stanowiący rodzaj wykładu chrystianizmu oderwanego od wszelkiego określonego wyznania i będący główną przyczyną potępienia tego utworu. [przypis edytorski]

Professor C G. Seligman, op. cit., Chapters XXXV, XXXVI, XXXVII. [przypis autorski]

Professor C. G. Seligman, op. cit., pp. 170 and 171; 187 and 188 about the Koita and Motu; and B. Malinowski, The Mailu, pp. 647–652. [przypis autorski]

Professor C. G. Seligman, op. tit., p. 93, states that arm-shells, toea, as they are called by the Motu, are traded from the Port Moresby district westward to the Gulf of Papua. Among the Motu and Koita, near Port Moresby, they are highly valued, and nowadays attain very high prices, up to £30, much more than is paid for the same article among the Massim. [przypis autorski]

professor — dziś: profesor. [przypis edytorski]

professoria lingua regimen orbis expostulans (łac.) — głosem profesorskim żądając panowania nad światem. [przypis redakcyjny]

Professor Seligman has described the belief in similar beings on the North-East Coast of New Guinea. At Gelaria, inland of Bartle Bay, the flying witches can produce a double, or „sending”, which they call labuni. „Labuni exists within women, and can be commanded by any woman who has had children. … It was said that the labuni existed in, or was derived from, an organ called ipona, situated in the flank, and literally meaning egg or eggs”. op. cit., p. 640. The equivalence of beliefs here is evident. [przypis redakcyjny]

profesya a. profesja (rel., daw.) — uroczyste wyznanie wiary. [przypis edytorski]

profes — zakonnik, który złożył ostatnie, uroczyste śluby. [przypis redakcyjny]

profes (z łac.) — nauczyciel. [przypis redakcyjny]

profeta — człowiek obdarzony zdolnością przewidywania przyszłości, prorok. [przypis edytorski]

proficiat (z łac. proficio, proficere) — tu: awans. [przypis edytorski]

proficiat (z łac. proficio, proficere) — tu: przewagi, osiągnięcia. [przypis edytorski]

pro Fide, Grege et Lege (łac.) — za Wiarę, Lud (trzodę) i Prawo. [przypis redakcyjny]

pro Fide, Rege et Lege (łac.) — za Wiarę, Króla i Prawo. [przypis redakcyjny]

profilaksa — profilaktyka; zapobieganie. [przypis edytorski]

profitować (daw.) — czerpać profity, korzystać z czegoś, wykorzystywać coś. [przypis edytorski]

Prof. Konopczyński cofa datę do czerwca 1771, starając się hipotezę swą oprzeć na dowodach czerpanych z tekstu i ówczesnej sytuacji politycznejJan Jakub Rousseau doradcą Polaków. Odbitka z „Themis Polskiej”, Warszawa 1913, str. 2–5. [przypis redakcyjny]

prof. Kot, porównywając tekst „Uwag” z traktatem Mably'ego… — Stanisław Kot, Rzeczpospolita Polska…, str. 221–227. [przypis redakcyjny]

profligata in pace fides, rebus turbidis alacres, per incerta tutissimi (łac.) — w spokoju stracona wiara, w zamęcie weseli, wśród niepewności bezpieczni. [przypis redakcyjny]

pro forma (łac.) — dla formalności, dla zachowania pozorów. [przypis edytorski]

pro forma (łac.) — dla formy, tymczasowo; wstępnie. [przypis edytorski]

proforma (z łac.: dla formy, prowizoryczny) — daw. klasa wstępna. [przypis edytorski]

proforma (z łac.) — najniższa klasa w dawnych szkołach (do drugiej połowy XVII wieku). [przypis redakcyjny]

pro foro interno et externo (łac.) — dosł: na rynek wewnętrzny i zewnętrzny; na potrzeby własne i na zewnątrz. [przypis edytorski]

pro foro interno (łac.) — na rynek wewnętrzny; na potrzeby własne. [przypis edytorski]

profos (daw.) — dowódca pachołków. [przypis redakcyjny]

profos (daw.) — dowódca żandarmerii wojskowej; aresztu wojskowego. [przypis edytorski]

profos — podoficer aresztu wojskowego. [przypis edytorski]

profos — podoficer pracujący w areszcie wojskowym. [przypis edytorski]

profos — podoficer z obsługi aresztu wojskowego. [przypis edytorski]

profos — żandarm. [przypis redakcyjny]

profos (z niem.) — pilnujący aresztów wojskowych; generał-profos oznacza głównego dozorcę aresztów. [przypis redakcyjny]

profos (z niem.) — podoficer żandarmerii. [przypis edytorski]

prof. Tadeusz Grabowski, który Słowackiego nazwał „zupełnym panteistą” — Grabowski, Filozofia Słowackiego, Kraków, 1910, Wydawnictwo Tow. Filozoficznego, nr 1. [przypis autorski]

Profundis exii — in profunda redibo — cum claustrum peccata expiaverit (łac.) — Z głębin wyszedłem i do głębin wrócę, gdy klasztor grzechy odkupi. [przypis autorski]

profunditates (łac.) — głębie. [przypis redakcyjny]

profuzja — nadmierna obfitość, rozrzutność. [przypis redakcyjny]

profuzja — obfitość. [przypis edytorski]

proga (daw.) — dziś popr. D. lp: progu. [przypis edytorski]

proga — dziś popr. forma D. lp: progu. [przypis edytorski]

progenitura (daw.) — potomstwo. [przypis edytorski]

progenitura — potomstwo. [przypis edytorski]

progenitura — potomstwo, tu: pochodzenie. [przypis redakcyjny]

progenitura (z łac.) — potomstwo. [przypis edytorski]

pro gloria gentis (łac.) — w obronie sławy narodu. [przypis redakcyjny]

prognatyzm — nadmierne wysunięcie żuchwy lub szczęk; cecha występująca u przodków człowieka, w rozwoju ewolucyjnym zanikła, choć występuje u pewnego odsetka ludzi rasy czarnej. [przypis edytorski]

prognatyzm — znaczne wysunięcie do przodu żuchwy lub szczęk. [przypis edytorski]

prognostyk (daw.) — przepowiednia. [przypis redakcyjny]

prognostyk (daw.) — wróżba. [przypis edytorski]

Prognostyki Pantagruelskie — fr. Pantagrueline prognostication (1532), żartobliwa parodia astrologicznej wiedzy kalendarzowej, napisana przez Rabelais'go; prognostyki: przepowiednie. [przypis edytorski]

prognostykować (daw.) — przepowiadać. [przypis edytorski]

prognostykować (daw.) — przepowiadać. [przypis redakcyjny]

prognostyk — prognoza, znak czegoś. [przypis edytorski]

prognostyk — zapowiedź; znak, omen. [przypis edytorski]

programat (daw.) — program, plan. [przypis edytorski]

Programme de l'association progressive (fr.) — Program zrzeszenia postępowego. [przypis edytorski]

progrés des choses, déclin des âmes (fr.) — postęp rzeczy, upadek dusz. [przypis edytorski]

progrès (fr.) — postęp. [przypis edytorski]

Progrediaris! (łac.) — Postępuj! (Posuwaj się!). [przypis autorski]

progredi (łac.) — postępować naprzód. [przypis redakcyjny]

progredi (łac.) — posunąć się. [przypis redakcyjny]

progredi (łac.) — posuwać się. [przypis redakcyjny]

progułka (z ros.: прогулка) — spacer. [przypis edytorski]

Prohacice (niem. Prachatitz) — miasto w Czechavh, obecnie w kraju południowoczeskim. [przypis edytorski]

prohibicja — zakaz sprzedaży i produkcji alkoholu, w Stanach Zjednoczonych w latach 1920–1933 obowiązujący na terenie całego kraju. [przypis edytorski]

proice lapidem (łac.) — niech rzuci kamieniem. [przypis redakcyjny]

pro i contra (łac.) — za i przeciw. [przypis edytorski]

pro i contra (łac.) — za i przeciw. [przypis edytorski]

Proiecisti sermonem Dei, proiecit te Dominus (łac.) — Odrzuciłeś słowo Pana, odrzucił cię Pan. [przypis edytorski]

Proinde (…) fugienda — Lucretius, De rerum natura, IV, 500. [przypis tłumacza]