Blackout

Wolne Lektury nie otrzymały dofinansowania Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego z priorytetu Kultura Cyfrowa.

To oznacza, że nasza trudna sytuacja właśnie stała się jeszcze trudniejsza.

Dziś z Wolnych Lektur korzysta ok. 6 milionów (!) czytelników. Nie ma w Polsce popularniejszej biblioteki, ani internetowej, ani papierowej. Roczne koszty prowadzenia Wolnych Lektur są naprawdę niewysokie - porównywalne z kosztami prowadzenia niewielkiej, osiedlowej biblioteki publicznej.

Będziemy się odwoływać od tej decyzji i liczymy na to, że Premier odwołanie uwzględni ze względu na ważny interes społeczny.

Jak nam pomóc?

1. Wpłacając darowiznę. Niewielkie, ale stałe wpłaty mają wielką moc! Z góry dziękujemy za wsparcie!

2. Przekazując na Wolne Lektury 1% podatku. To nic nie kosztuje, wystarczy podać w formularzu PIT numer KRS: 0000070056 i organizacja: fundacja Nowoczesna Polska

3. Zamieszczając informację o zbiórce na Wolne Lektury w mediach społecznościowych. Czasami wystarczy jedno dobre słowo!

W Wolnych Lekturach często mawiamy, że nasza praca to "czytanie dzieciom książek". Robimy to od 12 lat. Dziś Wolne Lektury potrzebują Twojej pomocy - bez wsparcia nie będziemy mogli tego robić dalej.

Tak, chcę pomóc Wolnym Lekturom!
Nie chcę pomagać, chcę tylko czytać
Wesprzyj nas

Wesprzyj nas!

x

Spis treści

      Jan KochanowskiLamentsLament Itłum. Dorothea Prall

      1

      Come, Heraclitus[1] and Simonides[2],

      Come with your weeping and sad elegies:

      Ye griefs and sorrows, come from all the lands

      Wherein ye sigh and wail and wring your hands:

      5

      Gather ye here within my house today

      And help me mourn my sweet, whom in her May

      Ungodly Death hath ta'en to his estate,

      Leaving me on a sudden desolate.

      'Tis so a serpent glides on some shy nest

      10

      And, of the tiny nightingales possessed,

      Doth glut its throat, though, frenzied with her fear,

      The mother bird doth beat and twitter near

      And strike the monster, till it turns and gapes

      To swallow her, and she but just escapes.

      15

      «'Tis vain to weep,» my friends perchance will say.

      Dear God, is aught in life not vain, then? Nay,

      Seek to lie soft, yet thorns will prickly be:

      The life of man is naught but vanity.

      Ah, which were better, then — to seek relief

      20

      In tears, or sternly strive to conquer grief?

      Przypisy

      [1]

      Heraclitus of Ephesus (c. 535–475 BC) — pre-Socratic Greek philosopher, often called „weeping Heraclitus”. [przypis edytorski]

      [2]

      Simonides of Ceos (c. 556–468 BC) — a Greek lyric poet, renowned for his epitaphs. [przypis edytorski]

      Close
      Please wait...