Przyjaciele Wolnych Lektur otrzymują dostęp do specjalnych publikacji współczesnych autorek i autorów wcześniej niż inni. Zadeklaruj stałą wpłatę i dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur.
Footnotes
By first letter: all | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z
By type: all | author's footnotes | Wolne Lektury editorial footnotes | source editorial footnotes | translator's footnotes
By qualifier: all | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czeski | dopełniacz | dawne | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia
By language: all | polski
541 footnotes found
abrys (daw., z ros.) — szkic, zarys. [przypis redakcyjny]
A chodzi no siuda (ros.) — a chodź no tu. [przypis edytorski]
adresnyj stoł (ros.) — punkt informacji o adresach. [przypis edytorski]
akcyzny (z ros.) — w carskiej Rosji urzędnik skarbowy zajmujący się dochodami z akcyzy. [przypis edytorski]
armiak (ros.) — wierzchnia odzież chłopska z grubego sukna, rodzaj kaftana. [przypis redakcyjny]
atiestat (z ros.) — atest, świadectwo, matura. [przypis edytorski]
A ty na luptowsku stronu zaczem chodził? (z ros.) — A ty na luptowską stronę po co chodziłeś? [przypis edytorski]
a zacziem (ros.) — a po co. [przypis edytorski]
bania (daw., ros.) — łaźnia parowa. [przypis edytorski]
barynia (z ros.) — szlachetna pani, dama. [przypis edytorski]
barysznia (ros.) — panna, panienka. [przypis edytorski]
batiuszka (ros.) — ojczulek (o popie). [przypis redakcyjny]
batiuszka (ros.) — ojczulek. [przypis edytorski]
batka (ros.) — ojciec. [przypis edytorski]
Batyj (z ros.) — właśc. Batu-chan (1205–1255), władca mongolski, wnuk Czyngis-chana, założyciel Złotej Ordy. W 1236 r. rozpoczął mongolską inwazją na Europę, w wyniku której Złota Orda podbiła Ruś Kijowską (zajęcie Kijowa 1240), a nast. jej część uderzyła na Polskę (klęska wojsk Henryka Pobożnego pod Legnicą 1241), część zaś po przekroczeniu Dunaju i Karpat na Węgry i, pokonawszy armię Beli IV w 1241 w bitwie pod Mohi, zajęła tereny Austrii i Dalmacji. Batu-chan jako swój ułus (podległy lud i teren zarazem) otrzymał w 1227 step uralsko-kaspijski oraz Chorezm nad dolną Amu-darią (dziś na terytorium Uzbekistanu, Turkmenistanu i Iranu), gdzie wg niem. orientalisty Josefa Markwarta (1864–1930) niegdyś na tamtejszym królewskim dworze miał działać prorok Zaratusztra, twórca jednej z najstarszych monoteistycznych religii, zaratusztranizmu. [przypis edytorski]
biezsowiestnyje ekspłoatatory (ros.) — wyzyskiwacze bez sumienia. [przypis edytorski]
błatniak (z ros. блатной: karczemny, szemrany) — szubrawiec, aferzysta. [przypis edytorski]
blizoruki (ros.) — krótkowidz. [przypis autorski]
bodziak (z ros. бодяк) — oset a. ostrożeń. [przypis edytorski]
bodziak (z ros. бодяк) — oset a. ostrożeń; tu: rzepy, tj. suche, kłujące i czepliwe owoce ostu, ostrożnia lub łopianu. [przypis edytorski]
Boh (ros.) — Bóg. [przypis edytorski]
bojary (ros., ukr.) — rycerz, szlachcic ruski. [przypis redakcyjny]
bolnica (ros.) — szpital. [przypis edytorski]
bolsze niczewo (ros.) — nic więcej. [przypis edytorski]
bolszoj durak (ros.) — wielki głupiec. [przypis edytorski]
bomażka (z ros.) — papierek; tu: banknot. [przypis edytorski]
Boże caria chrani (ros.) — Boże chroń cara; rosyjski hymn państwowy w latach 1833-1917. [przypis edytorski]
Boże, caria chrani (ros.) — Boże, strzeż cara. [przypis edytorski]
Brodiaga (ros.) — włóczęga. [przypis redakcyjny]
brodiaga (z ros.) — włóczęga, wagabunda, łazik, kloszard. [przypis edytorski]
brodiaga (z ros.) — włóczęga, włóczykij. [przypis edytorski]
Budiet dieło w szlapie (ros.) — sprawa zostanie załatwiona. [przypis edytorski]
bumaga (z ros.) — papier. [przypis edytorski]
bumagi (z ros.) — papiery. [przypis edytorski]
buntarej (ros.) — buntowników. [przypis edytorski]
bywszaja (ros.) — była, dawna. [przypis edytorski]
Chaczu widiet dieńgi (ros.) — chcę widzieć pieniądze. [przypis edytorski]
chandra (ros.) — melancholia, przygnębienie. [przypis redakcyjny]
charaszo (ros.) — dobrze. [przypis edytorski]
Chot' szarom pokati (ros.) — nic nie ma, zupełnie pusto. [przypis redakcyjny]
Christos woskriesie (z ros.) — Chrystus zmartwychwstanie. [przypis edytorski]
cudzy (z ros.) — obcy. [przypis edytorski]
cyplonok toże choczet żyt' (ros.) — kurczak też chce żyć. [przypis edytorski]
czaj (ros.) — herbata. [przypis edytorski]
czaj (z ros.) — herbata. [przypis edytorski]
Czasowych dieł mastier (ros.) — zegarmistrz. [przypis edytorski]
czełowièk (ros.) — człowiek. [przypis edytorski]
czemodan (ros.) — walizka. [przypis redakcyjny]
czerezwyczajka (pot., z ros.) — potoczna nazwa policji politycznej w Rosji Radzieckiej w latach 1917–1922, utworzona od części oficjalnej nazwy: Wsierossijskaja czriezwyczajnaja komissija po bor'bie s kontrriewolucyjej i sabotażom (Ogólnorosyjska Nadzwyczajna Komisja do Walki z Kontrrewolucją i Sabotażem). [przypis edytorski]
czerezwyczajka (z ros.) — policja polityczna w Związku Radzieckim. [przypis edytorski]
czestnyj (ros.) — uczciwy. [przypis edytorski]
czinodrał (ros.) — urzędnik (pogardliwie). [przypis redakcyjny]
człek zachoży (z ros.) — przybysz. [przypis edytorski]
człowiek zachoży (z ros.) — przybysz. [przypis edytorski]
czort was pabieri (ros.) — niech was diabeł weźmie. [przypis edytorski]
Czto diełat' (ros.) — pol.: Co robić, tytuł książki N. Czernyszewskiego. [przypis edytorski]
Czto wam nada (ros.) — czego wam trzeba. [przypis edytorski]
cztoż prikażetie (ros.) — cóż pan powie. [przypis edytorski]
czut'–czut' (ros.) — troszeczkę. [przypis redakcyjny]
czyn (ros.) — ranga, szczególnie ranga urzędnicza. [przypis edytorski]
czyn (z ros.) — ranga urzędnicza lub wojskowa. [przypis edytorski]
Da czto wy, barynia… (ros.) — A cóż pani, do licha, przyczepiła się do moich spodni! Złe spodnie, i złe spodnie! Widzisz babę! Złe spodnie, no to złe, a co to ciebie, babo, obchodzi? [przypis redakcyjny]
da, da (ros.) — tak, tak. [przypis edytorski]
Da, da, zabyłem (z ros.) — tak, tak, zapomniałem. [przypis edytorski]
da-s, eto toczno (ros.) — tak, rzeczywiście. [przypis edytorski]
Da (…) toczno barinia (ros.) — tak (…) dokładnie, proszę pani. [przypis edytorski]
denszczik (ros.) — adiutant a. ordynans. [przypis edytorski]
derewnia (z ros.) — wieś. [przypis edytorski]
diadia (z ros.) — wujku. [przypis edytorski]
diadieńka (ros.) — wujaszku. [przypis edytorski]
diadzieńka (z ros.) — wujaszku. [przypis edytorski]
diełać (ros.) — robić. [przypis edytorski]
dieńszczyk, częściej deńszczyk (ros.) — w carskim wojsku: ordynans, żołnierz przydzielony do obsługi oficera. [przypis edytorski]
dieńszczyk, częściej: deńszczyk (ros.) — w carskim wojsku: ordynans, żołnierz przydzielony do obsługi oficera. [przypis edytorski]
diengi (ros.) — pieniądze. [przypis edytorski]
diktowka (ros.) — dyktando. [przypis edytorski]
do chałodnawo pierepoja (ros.) — do zimnego przepicia. [przypis edytorski]
dokazatielstwo (ros.) — dowód. [przypis edytorski]
dopros (z ros. допрос) — przesłuchanie. [przypis edytorski]
do swidania (ros.) — do widzenia. [przypis edytorski]
do swidanja (ros.) — do widzenia. [przypis edytorski]
drużka (z ros.) — przyjaciel. [przypis edytorski]
duràk (ros.) — dureń. [przypis edytorski]
dzięgi (z ros.) — pieniądze. [przypis edytorski]
dzieło (z ros.) — sprawa. [przypis edytorski]
dzieło (z ros.) — sprawa. [przypis redakcyjny]
dzieńszczyk (z ros.) — ordynans. [przypis edytorski]
dzienga (z ros.) — pieniądze. [przypis edytorski]
etaż (ros.) — piętro. [przypis edytorski]
eto ja (ros.) — to ja. [przypis edytorski]
eto wy, otiec (ros.) — to wy, ojcze [przypis edytorski]
frantik (ros.) — elegant. [przypis edytorski]
fufajka a. kufajka (z ros. фуфайка, куфайка) — gruba, watowana, obustronnie pikowana kurtka; zwykle jako ciepła kurtka robocza szyta z drelichu. [przypis edytorski]
gaspada (z ros.) — panowie. [przypis tłumacza]
gaspadin (ros., fonet.) — pan. [przypis edytorski]
Germanca (z ros.) — forma D.lp: Niemca. [przypis edytorski]
gieroj (ros.) — bohater; tu: zuch. [przypis edytorski]
gilza (ros.) — złożone w rulonik bibułki papierosowe. [przypis edytorski]
głównokomandujuszczy (z ros. главнокомандующий) — głównodowodzący. [przypis edytorski]
gorod (z ros.) — miasto. [przypis edytorski]