Oferta dla Przyjaciół Wolnych Lektur...

Przyjaciele Wolnych Lektur otrzymują dostęp do specjalnych publikacji współczesnych autorek i autorów wcześniej niż inni. Zadeklaruj stałą wpłatę i dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur.

TAK, chcę dołączyć!
Nie, rezygnuję z tej oferty
Ankieta czytelników Wolnych Lektur

Wypełnij ankietę i pomóż nam rozwijać Wolne Lektury. Zajmie Ci to kilka minut, a nam pomoże stworzyć bibliotekę, która odpowiada na potrzeby naszych Czytelników i Czytelniczek.

x

5668 free readings you have right to

Language Language

Footnotes

By first letter: all | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

By type: all | author's footnotes | Wolne Lektury editorial footnotes | source editorial footnotes | translator's footnotes

By qualifier: all | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | chiński | czeski | dopełniacz | dawne | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | japoński | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | przysłówek | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia

By language: all | polski


541 footnotes found

szmatok (ros.) — kawałek. [przypis edytorski]

Szpionić chodzisz od kontrrewolucjonnych Luptaków? (z ros.) — Szpiegować chodzisz od kontrrewolucyjnych Luptaków? [przypis edytorski]

sztakaniki (z ros.) — szklaneczka. [przypis edytorski]

sztof (ros.) — miara płynów, butelka o pojemności 1 l. [przypis edytorski]

Szto ty skazał (z ros.) — co ty powiedziałeś. [przypis edytorski]

sztupaj (z ros. stupaj!: ruszaj!) — pogardliwe oznaczenie żołnierza rosyjskiego. [przypis redakcyjny]

sztyk (ros.) — bagnet. [przypis edytorski]

sztyk (ros.) — bagnet. [przypis redakcyjny]

szutka (z ros.) — żart. [przypis edytorski]

szutki (z ros.) — żarty. [przypis edytorski]

szynel (z ros.) — męski płaszcz zimowy. [przypis edytorski]

szynel (z ros.) — płaszcz o wojskowym kroju. [przypis edytorski]

szynel (z ros. шинель) — wełniany płaszcz o wojskowym kroju. [przypis edytorski]

Tak (z ros.) — tu: więc, a zatem. [przypis edytorski]

tartinki (z ros.) — kanapki. [przypis edytorski]

terem (z ros. терэм: dosł. poddasze) — najwyższa kondygnacja w pałacach carskich i dworach bojarskich w XVII w., przeznaczona wyłącznie dla kobiet, zazwyczaj wyodrębniona malowniczym, wysokim dachem, niekiedy połączona zamkniętym przejściem z głównym budynkiem pałacowym osobna budowla. [przypis edytorski]

terem (z ros. tierem: poddasze) — część dworu lub pałacu, w której mieszkały kobiety; tu: elegancki pokoik, buduar damy. [przypis redakcyjny]

tiepłuszka (ros.) — ogrzewany wagon towarowy przystosowany do przewożenia ludzi. [przypis redakcyjny]

toczno (ros.) — dokładnie. [przypis edytorski]

toczno (z ros.) — dokładnie, ściśle. [przypis edytorski]

towariszci (ros.) — towarzysze. [przypis edytorski]

trofej (z ros.) — trofeum, zdobycz, łup. [przypis edytorski]

trofej (z ros.) — trofeum; zdobycz. [przypis edytorski]

trojka (z ros.) — zaprzęg trzykonny. [przypis edytorski]

trostoczka (ros.) — laseczka. [przypis redakcyjny]

tucz (z ros.) — chmura, tu: burza. [przypis edytorski]

tułupy (ros.) — długie kożuchy, zazwyczaj nie kryte suknem. [przypis redakcyjny]

tułup (z ros. тулуп: szuba, długie futro) — tu: okrycie zimowe, palto. [przypis edytorski]

tuman (z ros.) — mgła; „puszczać tuman” znaczy tu „kłamać”. [przypis edytorski]

turma (ros.) — więzienie. [przypis redakcyjny]

tużenie (z ros. тужить) — zmartwienie; żałoba. [przypis edytorski]

ty kto takoj (ros.) — kto ty taki; kim ty jesteś. [przypis edytorski]

uczot (z ros.) — rachunek, obliczenie. [przypis edytorski]

uczytieli (ros.) — nauczyciele. [przypis edytorski]

udarenie (ros.) — akcent. [przypis edytorski]

udarien'je (ros.) — akcent; ze względu na swą ruchomość sprawia sporo trudności uczącym się języka rosyjskiego. [przypis redakcyjny]

udrać (z ros.) — czmychnąć; uciec. [przypis edytorski]

ujezdnyj (ros.) — powiatowy. [przypis edytorski]

ukaźny (z ros.) — wykonany według rozkazu. [przypis edytorski]

ukaz (ros.) — rozporządzenie; tu: dotyczące reformy uwłaszczeniowej z r. 1864. [przypis edytorski]

ukaz (ros.) — w daw. Rosji: dekret, akt prawny wydany przez najwyższą władzę; chodzi o ukaz uwłaszczeniowy cara Aleksandra II z 1864 r. [przypis edytorski]

ukaz (ros.) — zarządzenie. [przypis edytorski]

ukaz (ros.) — zarządzenie władz. [przypis edytorski]

ukaz (z ros.) — rozkaz. [przypis edytorski]

umozejście (neol., z ros.) — wariactwo, odejście od rozumu. [przypis edytorski]

um (z ros.) — rozum, rozsądek. [przypis redakcyjny]

uprażnienia (ros.) — wypracowania. [przypis edytorski]

uragan (ros.) — huragan. [przypis edytorski]

urędnik (gw., z ros. урядник) — niższy stopniem policjant w carskiej Rosji; komendant gminnego posterunku. [przypis edytorski]

uriadnik (ros.) — niższy stopniem policjant w carskiej Rosji. [przypis edytorski]

uroki (ros.) — lekcje. [przypis edytorski]

urok (ros.) — lekcja. [przypis edytorski]

urowień, cztoli (ros.) — poziom jakby. [przypis edytorski]

В перед (ros., wym.: w pieriod) — naprzód. [przypis edytorski]

walonki (z ros. валенки) — wysokie, ciepłe obuwie wytwarzane z wojłoku (filcowanej owczej wełny), z gumowymi lub skórzanymi podeszwami albo używane jak skarpety, pod obuwie skórzane lub kalosze; noszone podczas mrozów do chodzenia po suchym śniegu. [przypis edytorski]

Wam czewo? (ros.) — czego pan sobie życzy? [przypis edytorski]

Warfołomiej (ros.) — Bartłomiej. [przypis edytorski]

wasza familija (ros.) — pańskie nazwisko [przypis edytorski]

Wasze błagorodie (ros.) — wielmożny panie; tytuł stosowany w carskiej armii przy zwracaniu się do oficerów do podpułkownika włącznie. [przypis edytorski]

Wasze błagorodje (ros.) — wielmożny panie; tytuł stosowany w carskiej armii przy zwracaniu się do oficerów do podpułkownika włącznie. [przypis edytorski]

wasze wysokobłagorodje (ros.) — tytuł grzecznościowy: wasza wielmożność. [przypis edytorski]

w czetwiortych (ros.) — po czwarte. [przypis edytorski]

wiedomosti (ros.) — sprawozdania. [przypis edytorski]

wielikoduszje (ros.) — wspaniałomyślność, wielkoduszność. [przypis edytorski]

Wikientij (ros.) — Wincenty. [przypis edytorski]

wiliajut (z ros.) — powiewają, merdają (ogonem). [przypis edytorski]

wiorsta (z ros.) — daw. rosyjska miara długości, równa 1066 m. [przypis edytorski]

Włast' t'my (ros.) — Potęga ciemności (tytuł słynnego dramatu Lwa Tołstoja). [przypis redakcyjny]

w nastojaszcije wremia (ros.) — w prawdziwych czasach. [przypis edytorski]

wo cztoby to ni stało (ros.) — co by się nie działo. [przypis edytorski]

wo front (ros.) — na baczność. [przypis edytorski]

wogzal (z ros. вокзал) — dworzec. [przypis edytorski]

wołczok (ros.) — bąk (zabawka dziecięca); wilczek (młody wilk). [przypis edytorski]

Wołga, Wołga, mat' rodnaja (ros.) — „Wołga, Wołga, rodzona matka”; początek popularnej ros. pieśni. [przypis edytorski]

wolnodumca (z ros.) — wolnomyśliciel. [przypis edytorski]

wor (ros.) — złodziej. [przypis edytorski]

wot eto (z ros.) — to właśnie. [przypis edytorski]

Wot frantik paljaczok (ros.) — ot, elegancik Polaczek. [przypis edytorski]

wot kakaja sztuka (ros.) — ot, jaka sprawa. [przypis edytorski]

wot kak (ros.) — ot co. [przypis edytorski]

Wot kak zabawliajetsa polskij graf… (ros.) — Oto jak się zabawia polski hrabia w rewolucyjnych czasach. Truje przyjaciół, hi, hi! No, dawajcie jeszcze, hrabio. Ja rzadko, powiadają, ale mocno. W dobrym towarzystwie… [przypis edytorski]

wot krasnyj maładiec (z ros.) — oto piękny zuch. [przypis edytorski]

wozrażenie (ros.) — sprzeciw. [przypis edytorski]

wremiennyje prawiła (ros.) — tymczasowe zasady. [przypis edytorski]

w rukopasznom boju (ros.) — w walce wręcz, na bagnety. [przypis redakcyjny]

wsiakuju swołocz (ros.) — wszelką swołocz. [przypis edytorski]

wsie (z ros.) — wszystkie. [przypis edytorski]

wsio buntowszczyki (ros.) — wszyscy buntownicy. [przypis edytorski]

Close

* Loading