Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Szacowany czas do końca: -
Adam Mickiewicz, Sonety krymskie, Mogiły haremu
Bajdary → ← Grób Potockiéj

Spis treści

    1. Grób: 1
    2. Kobieta: 1
    3. Niewola: 1
    4. Obcy: 1
    5. Przemijanie: 1
    6. Religia: 1

    Adam MickiewiczSonety krymskieMogiły Haremu[1]Mirza do Pielgrzyma

    1
    Grób, Kobieta, Niewola, ReligiaTu z winnicy miłości niedojrzałe grona
    Wzięto na stół Allaha; tu perełki Wschodu[2],
    Z morza uciech i szczęścia, porwała za młodu
    Truna[3], koncha wieczności, do mrocznego łona.
    5
    PrzemijanieSkryła je niepamięci i czasu zasłona;
    Nad niemi turban zimny[4] błyszczy śród ogrodu,
    Jak buńczuk wojska cieniów, i ledwie u spodu
    Zostały dłonią giaura[5] wyryte imiona.
    O wy, róże edeńskie! u czystości stoku[6]
    10
    Odkwitnęły dni[7] wasze pod wstydu liściami[8],
    Na wieki zatajone niewiernemu oku.
    ObcyTeraz grób wasz spojrzenie cudzoziemca plami[9], —
    Pozwalam mu, — darujesz, o wielki Proroku!
    On jeden z cudzoziemców poglądał ze łzami.

    Przypisy

    [1]

    Mogiły Haremu — W rozkosznym ogrodzie, wśród wysmukłych topoli i drzew morwowych, stoją grobowce z białego marmuru Chanów i Sułtanów, ich żon i krewnych; w pobliskich dwóch budowach leżą truny zwalone bez ładu; były one niegdyś bogato wybite; dziś sterczą nagie deski i szmaty całunu. [przypis autorski]

    [2]

    perełki Wschodu — młodociane piękności. [przypis redakcyjny]

    [3]

    truna — trumna; tutaj przenośnie zamiast: śmierć. [przypis redakcyjny]

    [4]

    turban zimny — Muzułmanie nad grobami mężczyzn i niewiast stawią kamienne zawoje, innego dla obu płci kształtu. [przypis autorski]

    [5]

    dłonią giaura — Giaur, poprawniej Kiafir, znaczy „niewierny”. Tak muzułmanie nazywają chrześcijan. [przypis autorski]

    [6]

    u czystości stoku — żyjące w dziewiczej czystości. [przypis redakcyjny]

    [7]

    odkwitnęły dni — minęło życie [przypis redakcyjny]

    [8]

    pod wstydu liściami — pod strażą wstydu. [przypis redakcyjny]

    [9]

    spojrzenie plami — znieważą. [przypis redakcyjny]

    x