Wolne Lektury potrzebują pomocy...

Wspólnie budujemy najpopularniejszą bibliotekę internetową w Polsce.

Dzięki Twojej wpłacie uwolnimy kolejną książkę. Przeczytają ją tysiące dzieciaków!


Dorzucisz się?

Jasne, dorzucam się!
Tym razem nie, chcę przejść do biblioteki
Znajdź nas na YouTube

Audiobooki Wolnych lektur znajdziesz na naszym kanale na YouTube.
Kliknij, by przejść do audiobooków.

x
Bajdary → ← Grób Potockiéj

Spis treści

    1. Grób: 1
    2. Kobieta: 1
    3. Niewola: 1
    4. Obcy: 1
    5. Przemijanie: 1
    6. Religia: 1

    Adam MickiewiczSonety krymskieMogiły Haremu[1]Mirza do Pielgrzyma

    Grób, Kobieta, Niewola, ReligiaTu z winnicy miłości niedojrzałe grona
    Wzięto na stół Allaha; tu perełki Wschodu[2],
    Z morza uciech i szczęścia, porwała za młodu
    Truna[3], koncha wieczności, do mrocznego łona.
    PrzemijanieSkryła je niepamięci i czasu zasłona;
    Nad niemi turban zimny[4] błyszczy śród ogrodu,
    Jak buńczuk wojska cieniów, i ledwie u spodu
    Zostały dłonią giaura[5] wyryte imiona.
    O wy, róże edeńskie! u czystości stoku[6]
    Odkwitnęły dni[7] wasze pod wstydu liściami[8],
    Na wieki zatajone niewiernemu oku.
    ObcyTeraz grób wasz spojrzenie cudzoziemca plami[9], —
    Pozwalam mu, — darujesz, o wielki Proroku!
    On jeden z cudzoziemców poglądał ze łzami.

    Przypisy

    [1]

    Mogiły Haremu — W rozkosznym ogrodzie, wśród wysmukłych topoli i drzew morwowych, stoją grobowce z białego marmuru Chanów i Sułtanów, ich żon i krewnych; w pobliskich dwóch budowach leżą truny zwalone bez ładu; były one niegdyś bogato wybite; dziś sterczą nagie deski i szmaty całunu. [przypis autorski]

    [2]

    perełki Wschodu — młodociane piękności. [przypis redakcyjny]

    [3]

    truna — trumna; tutaj przenośnie zamiast: śmierć. [przypis redakcyjny]

    [4]

    turban zimny — Muzułmanie nad grobami mężczyzn i niewiast stawią kamienne zawoje, innego dla obu płci kształtu. [przypis autorski]

    [5]

    dłonią giaura — Giaur, poprawniej Kiafir, znaczy „niewierny”. Tak muzułmanie nazywają chrześcijan. [przypis autorski]

    [6]

    u czystości stoku — żyjące w dziewiczej czystości. [przypis redakcyjny]

    [7]

    odkwitnęły dni — minęło życie [przypis redakcyjny]

    [8]

    pod wstydu liściami — pod strażą wstydu. [przypis redakcyjny]

    [9]

    spojrzenie plami — znieważą. [przypis redakcyjny]

    Close
    Please wait...