Wolne Lektury potrzebują pomocy...



Wolne Lektury są za darmo i bez reklam, bo utrzymują się z dobrowolnych darowizn i dotacji.

Na stałe wspiera nas 363 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 1000 regularnych darczyńców. Potrzebujemy Twojej pomocy!

Tak, dorzucę się do Wolnych Lektur!
Tym razem nie pomogę, przechodzę prosto do biblioteki
Znajdź nas na YouTube

Audiobooki Wolnych lektur znajdziesz na naszym kanale na YouTube.
Kliknij, by przejść do audiobooków.

x
Góra Kikineis → ← Pielgrzym

Spis treści

    1. Kondycja ludzka: 1
    2. Koń: 1
    3. Morze: 1
    4. Śmierć: 1
    5. Wizja: 1

    Adam MickiewiczSonety krymskieDroga nad przepaścią w Czufut-Kale[1][2]Mirza i Pielgrzym

    MIRZA

    Zmów pacierz, opuść wodze, odwróć na bok lica,
    KońTu jeździec końskim nogom swój rozum powierza[3];
    Dzielny koń! patrz, jak staje, głąb okiem rozmierza,
    Uklęka, brzeg wiszaru[4] kopytem pochwyca,
    I zawisnął. — Tam nie patrz! tam spadła źrenica,
    Jak w studni Al-Kahiru[5] o dno nie uderza.
    I ręką tam nie wskazuj — nie masz u rąk pierza;
    I myśli tam nie puszczaj, Morzebo myśl, jak kotwica
    Z łodzi drobnéj ciśniona, w niezmierność głębiny
    Piorunem spadnie, morza do dna nie przewierci,
    I łódź z sobą przechyli w otchłanie chaosu.

    PIELGRZYM

    Kondycja ludzka, Śmierć, WizjaMirzo! a ja spojrzałem! Przez świata szczeliny
    Tam widziałem… com widział, opowiém — po śmierci,
    Bo w żyjących języku nie ma na to głosu.

    Przypisy

    [1]

    Czufut-Kale — miasteczko na wyniosłej skale; domy, na brzegu stojące, mają podobieństwo do gniazd jaskółczych, ścieżka, wiodąca na górę, jest przykra i nad przepaścią wisząca. W samem mieście ściany domów łączą się prawie ze zrębem skały; spojrzawszy przez okno, wzrok gubi się w głębi niezmiernej. [przypis autorski]

    [2]

    Czufut-kale — opuszczone średniowieczne miasto w południowej części Krymu, w pobliżu Bachczysaraju, z domami wydrążonymi częściowo w skałach, zamieszkałe przez Karaimów (Żydów nie uznających Talmudu), niegdyś ważna i niedostępna twierdza, obecnie w ruinie. [przypis redakcyjny]

    [3]

    Tu jeździec końskim nogom swój rozum powierza — koń krymski w trudnych i niebezpiecznych przeprawach zdaje się posiadać szczególniejszy instynkt ostrożności i pewności; nim krok postawi, trzymając na powietrzu nogę szuka kamienia i próbuje, czy bezpiecznie stąpić i ostać się może. [przypis autorski]

    [4]

    wiszar — tu: urwisko (w innym znaczeniu: torfowisko lub zarośla na stromym zboczu). [przypis redakcyjny]

    [5]

    w studni Al-Kahiru — Al-Kahir tyle co Kair. Sułtan Saladyn W. kazał wybić 88 m. głęboką studnię w górze Dżebel-Mokottam, znaną i istniejącą po dziś dzień pod nazwą »studni Józefa« (Reclus, Nouvelle Geogr. t. X str. 580). [przypis redakcyjny]

    Close
    Please wait...