Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Dlaczego wspieram Fundację Wolne Lektury?

Bo kocham książki. Bo w moim domu książki, języki są codziennością. Uczymy się, czytamy, szukamy nowych tekstów, nowych książek, nowych sensów. I bardzo mocno wierzę w to, że książki dla nikogo nie powinny być luksusem.

A Fundacja robi coś naprawdę pięknego: oddaje książki ludziom. Dlatego z nią współpracuję. I Państwa bardzo, bardzo zachęcam do wsparcia Wolnych Lektur.

Paulina Chruściel, ambasadorka i lektorka Wolnych Lektur

Wesprzyj Wolne Lektury
Szacowany czas do końca: -
Konstanty Ildefons Gałczyński, Teatrzyk „Zielona Gęś”, Telefon do Hermenegildy
Wesoły bankiet wielkanocny → ← Lew

Spis treści

    1. Flirt: 1

    Konstanty Ildefons GałczyńskiTeatrzyk „Zielona Gęś”
    ma zaszczyt przedstawić
    szlagier
    pt.
    Telefon do Hermenegildy

    Osoby:

    1. AUTOR PIOSENKI TELEFON DO HERMENEGILDY
    2. A. GŻEGŻÓŁKA — tenor liryczny
    3. PUBLICZNOŚĆ
    4. i KURTYNA

    A. GŻEGŻÓŁKA

    tenorem lirycznym
    1
    Canto[1]
    Hermenegilda
    telefon w domu śliczny ma,
    Hermenegildy
    5
    telefon w książce jest pod H,
    ale telefon ma ona,
    ja nie mam, nie mam… o!
    Mych uczuć kwiatek
    przedzwaniam z aptek,
    10
    ale to nie jest to —
    Refren:
    FlirtA gdybym miał telefon,
    dzwoniłbym do ciebie
    dzień i noc.
    15
    A gdybym się połączył,
    mruczałbym figlarnie: —
    Zgadnij kto!
    Jak ptaszek skowronek
    dzwoniłbym:
    20
    ty! ty! ty!
    w zimowy poranek,
    w wiosenny poranek:
    dryń! dryń! dryń!
    Gdybym miał telefon,
    25
    dzwoniłbym do ciebie
    dzień i noc…

    PUBLICZNOŚĆ

    gwiżdże.

    AUTOR PIOSENKI TELEFON DO HERMENEGILDY

    oburzony
    28

    Proszę nie gwizdać, to jest wartościowy utwór z wydźwiękiem.

    PUBLICZNOŚĆ

    chórem
    29

    „Dryń, dryń, dryń” — to nie wydźwięk.

    AUTOR

    tłumaczy się długo i szeroko.

    PUBLICZNOŚĆ

    opuszcza salę, nie słuchając gadania długiego i szerokiego.

    Kurtyna

    spada, załatwiając gadającego wciąż Autora.

    19 III 1950

    Przypisy

    [1]

    canto (łac.) — śpiew. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca