Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | arabski | białoruski | biologia, biologiczny | czeski | dawne | filozoficzny | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | islandzki | łacina, łacińskie | literacki, literatura | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | niemiecki | norweski | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rodzaj żeński | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | żeglarskie

Według języka: wszystkie | polski


Znaleziono 138 przypisów.

Hinter dieser glanzenden Fassade sind nur Ruinen (niem.) — za tą lśniącą fasadą są jedynie ruiny. [przypis edytorski]

Hinterlist der Vernunft (niem.) — przebiegłość rozumu. [przypis edytorski]

hisować a. hysować (z niem. hissen: podnosić) — podnosić, podciągać. [przypis edytorski]

Hm, bin ich doch klüger? (niem.) — Hm, czy jednak jestem mądrzejszy? [przypis edytorski]

hoch a. lebe hoch (niem.) — niech żyje. [przypis edytorski]

hoch (…) er lebe hoch (niem.) — niech żyje. [przypis edytorski]

Hoch, er lebe! Noch ein mal (niem.) — Niech żyje! Jeszcze raz! [przypis edytorski]

hoch-explosiv (niem.) — silnie wybuchowy. [przypis edytorski]

Hochexplosiv (niem.) — silnie wybuchowy. [przypis edytorski]

Hochgeboren (niem.) — wysoko urodzony. [przypis edytorski]

hochglanz (niem.) — wysoki połysk. [przypis edytorski]

hochmalerisch (niem.) — malarski. [przypis edytorski]

Hoch!… (niem.) — część okrzyku hoch lebe: niech żyje, wiwat. [przypis edytorski]

hoch (niem.) — niech (jako część toastu), w górę. [przypis edytorski]

hoch (niem.) — tu: niech żyje. [przypis edytorski]

hoch! (niem.) — tu: niech żyje, wiwat. [przypis edytorski]

hochpolnisch (niem.) — ogólna (literacka, słownikowa) odmiana języka polskiego. [przypis edytorski]

Hochschule für Bodenkultur (niem.) — szkoła wyższa uprawy roli. [przypis edytorski]

hochsztapler (z niem.) — oszust i aferzysta na wielką skalę. [przypis edytorski]

hochwohlgeborene Herren (niem.) — jaśnie wielmożni panowie. [przypis edytorski]

Hochzeit (niem.) — wesele; okres rozkwitu. [przypis edytorski]

Höchstes Glück der Erdenkinder Ist nur die Persönlichkeit!… (niem.) — Najwyższym szczęściem dziecka ziemi jest tylko osobowość!… [przypis redakcyjny]

höchst gefährlich (niem.) — wysoce niebezpieczny. [przypis edytorski]

höhere Verordnung, verstehen sie mich (niem.) — wyższe rozporządzenie, rozumiecie mnie, panowie? [przypis tłumacza]

Hoflieferant (daw., niem.) — nadworny dostawca. [przypis edytorski]

hofmarszałek (z niem. Hofmarschall) — marszałek dworu. [przypis edytorski]

Hofschauspieler (niem.) — nadworny aktor. [przypis edytorski]

Hohe Tor (niem.) — Wysoka Brama. [przypis edytorski]

Hol' Teuf'l dich, alte Hexe (z niem.) — niech cię diabli wezmą, stara czarownico. [przypis edytorski]

hübsches Wasser (niem.) — piękna woda. [przypis edytorski]

huf (z niem.) — hufiec; zastęp, oddział. [przypis edytorski]

huncwot (z niem. Hunds–fott) — nicpoń, łobuz. [przypis edytorski]

huncwot (z niem.) — nicpoń, ladaco. [przypis edytorski]

Hundsfeld (niem.) — psie pole. [przypis edytorski]

Hunger, verstehen? (niem.) — Głód, rozumieć? [przypis edytorski]