Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Vincas Kudirka, Laisvos valandos, Labora
Gražu, gražiau ir gražiausiai → ← Varpas

Spis treści

    1. Aistra: 1
    2. Darbas.: 1
    3. Idealai: 1
    4. Jaunystė: 1 2
    5. Jėgos: 1
    6. Širdis.: 1

    Sudabartinta:

    * žodžių rašymą kartu ir atskirai, pvz.: ne sėsi -> nesėsi, ne pjausi -> nepjausi;
    * dusliųjų priebalsių rašymą, pvz.: augšto -> aukšto.

    Vincas KudirkaLaisvos valandosLabora[1]

    1
    Jaunystė, Darbas. Kol jaunas, o broli, sek pasėlio grūdus
    Ir dirvos nepleiski! Tuomet, kada jausi,
    Kaip kūns ima stingti, dvasia jau susnūdus,
    Vėlu juk prie darbo: nesėsi, nepjausi.
    5
    Aistra, Širdis. Kol dega krūtinėj šventa ugnis toji,
    Kur traukia prie darbo ir duoda tiek vieko[2],
    Jog menkas ir silpnas net milžinu stoji,
    O dirbk, idant[3] neitų ugnis ta ant nieko!
    Idealai Kol da idealais, brol, besigerėsi,
    10
    Siek prie idealo, tik doro ir aukšto,
    O skubink! Paskui tu… jų išsižadėsi
    Dėl trupinio aukso, gardaus valgio šaukšto.
    Gyvenimo knygą skaityk laps į lapą,
    Nestodams, kad kartais į tinginius kliuvęs,
    15
    Tu nesupelytum ir neitum į kapą
    Be likusio ženklo: kad žmogumi buvęs.
    Jaunystė, Jėgos O jeigu apilsi sunkiam darbe savo
    Ir, nykstant spėkoms[4] jau, nuliūsi, nerimsi,
    Tai žvilgtelk ant darbo jaunų draugų tavo —
    20
    Vienoj akimirkoj iš naujo atgimsi.

    Przypisy

    [1]

    Labora — iš lot. darbas. [przypis edytorski]

    [2]

    viekas — jėga, galia. [przypis edytorski]

    [3]

    idant — tarsi. [przypis edytorski]

    [4]

    spėkos — jėgos. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca