1%
Logo akcji 1%

Czy wiesz, że możesz pomóc nam rozwijać Wolne Lektury, przekazując 1% swojego podatku? To bardzo proste - wystarczy, że w zeznaniu podatkowym podasz nasz numer KRS 0000070056.

Dowiedz się więcej

x

5535 free readings you have right to

Language

Sonety wedyckie Antoniego Langego, poety i pierwszego tłumacza na język polski Charles’a Baudelair’a, to cykl siedmiu sonetów wydanych w 1887 roku w Paryżu. Lange jest zaliczany do pierwszego pokolenia poetów Młodej Polski.

Cykl sonetów przedstawia drogę człowieka podążającego ku doskonałości drogą reinkarnacji. Utwory rozpoczyna stan kamienny, który jest wizją człowieka żyjącego w nieświadomości, ograniczającego się do swojej typowo fizycznej egzystencji, a kończy duch boży — opis, w którym człowiek będący w Nirwanie oddaje się wyłącznie miłości oraz uciechom ducha.

Tytuł nawiązuje do wedyzmu, najstarszej poznanej religii wywodzącej się z Indii.

See also:

Themes

Information about the work

Author: Antoni Lange

Ur.
w 1861 lub 1863 w Warszawie
Zm.
17 marca 1929 w Warszawie
Najważniejsze dzieła:
Sonety wedyckie, Ballady pijackie, Księgi proroków, Logos, Ilja Muromiec, Rozmyślania, W czwartym wymiarze, Miranda, Nowy Tarzan

Poeta, prozaik, tłumacz.
Pochodził z rodziny żydowskiej inteligencji. Ojciec ...

Source XML file
Book description on Wikipedia
Mix this book
Close

* Loading