Oferta dla Przyjaciół

Czytaj teksty współczesnych autorek i autorów wcześniej niż inni. Ty decydujesz, ile płacisz!

Zadeklaruj stałą wpłatę i dołącz do Towarzystwa Przyjaciół Wolnych Lektur.

TAK, chcę dołączyć!
Nie, rezygnuję z tej oferty
1% dla Wolnych Lektur

Czy wiesz, że możesz nam pomóc rozwijać Wolne Lektury, przekazując 1% swojego podatku? To bardzo proste - wystarczy, że w zeznaniu podatkowym podasz nasz numer KRS 0000070056.

x

5651 free readings you have right to

Language Language

Footnotes

By first letter: all | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

By type: all | author's footnotes | Wolne Lektury editorial footnotes | source editorial footnotes | translator's footnotes

By qualifier: all | angielski, angielskie | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | dawne | filozoficzny | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hiszpański | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | polityczny | potocznie | przestarzałe | przysłowiowy | regionalne | rosyjski | rodzaj żeński | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie

By language: all | polski


26 footnotes found

damn! (ang.) — cholera, psiakrew. [przypis edytorski]

Damned, cursed destiny, damned, damned (ang.) — Przeklęty, diabelski losie, przeklęty, przeklęty. [przypis redakcyjny]

dandy (ang.) — elegant, wyrafinowany mężczyzna. [przypis edytorski]

darling (ang.) — kochanie. [przypis edytorski]

dead blank (ang.) — śmiertelna pustka. [przypis redakcyjny]

dead head (ang.) — dosłownie: martwa głowa. [przypis tłumacza]

deadline (ang.) — ostateczny termin na ukończenie czegoś. [przypis edytorski]

Dear sir! (ang.) — Drogi panie! [przypis edytorski]

Death of a King (ang.) — śmierć króla. [przypis redakcyjny]

dekampować (neol., z ang.) — zwijać obóz, czmychać. [przypis edytorski]

desert wind (ang.) — wiatr pustynny. [przypis edytorski]

design (ang.) — wzór, wzornictwo. [przypis edytorski]

dining room (ang.) — jadalnia. [przypis edytorski]

dining-room (ang.) — jadalnia. [przypis edytorski]

dining room (ang.) — sala jadalna; jadalnia. [przypis edytorski]

dining-rooms (ang.) — jadalnie. [przypis tłumacza]

dining-rooms (ang.) — pokoje jadalne. [przypis tłumacza]

Do you know something about painter-medium Luigi Bellotti (ang.) — Czy wie pan o malarzu medium Luigi Bellotti? [przypis autorski]

dresscoat (ang.) — frak. [przypis edytorski]

drinks (ang.) — napoje. [przypis tłumacza]

Drop this subject please (ang.) — porzuć ten temat, proszę. [przypis edytorski]

duplex i multiplex personality, double conscience (ang.) — podwójna i mnoga osobowość, podwójna świadomość. [przypis edytorski]

dżemper (z ang.) — rodzaj swetra. [przypis edytorski]

dżokej (z ang.) — zawodowy jeździec biorący udział w wyścigach konnych. Fakt, że Hrabia tak nazywał swoich służących, potwierdza jedynie, jak bardzo hołdował angielskiej modzie. [przypis redakcyjny]

Close

* Loading