Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Konstanty Ildefons Gałczyński, Skumbrie w tomacie i inne wiersze, Satyra na bożą krówkę
← Śmierć poety

Spis treści

    1. Owad: 1
    2. Żart: 1

    Konstanty Ildefons GałczyńskiSatyra na bożą krówkę

    1
    Owad, ŻartPo cholerę toto żyje?
    Trudno powiedzieć, czy ma szyję,
    a bez szyi komu się przyda?
    Pachnie toto jak dno beczki,
    5
    jakieś nóżki, jakieś kropeczki —
    ohyda.
    Człowiek zajęty niesłychanie,
    a toto, proszę, lezie po ścianie
    i rozprasza uwagę człowieka;
    10
    bo człowiek chciałby się skoncentrować
    a ot, bożą krówkę[1] obserwować
    musi, a czas ucieka.
    A secundo[2], szanowne panie,
    jakim prawem w zimie na ścianie?!
    15
    Co innego latem, gdy kwitnie ogórek!
    Bo latem to co innego:
    każdy owad może tentego
    i w ogóle.
    Więc upraszam entomologów[3],
    20
    czyli badaczów owadzich nogów[4],
    by się na tę sprawę rzucili z szałem.
    I właśnie dlatego w Szczecinie,
    gdzie mi czas pracowicie płynie,
    satyrę na bożą krówkę napisałem.

    Pierwodruk: „Szpilki” 1949, nr 10.

    Przypisy

    [1]

    boża krówka (pot.) — biedronka, drobny chrząszcz o czerwonym tułowiu w czarne kropki. [przypis edytorski]

    [2]

    secundo (łac.) — po drugie. [przypis edytorski]

    [3]

    entomolog — uczony zajmujący się badaniami owadów, czyli entomologią. [przypis edytorski]

    [4]

    nogów — popr. forma D. lm: nóg. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca