Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Konstanty Ildefons Gałczyński, Skumbrie w tomacie i inne wiersze, Dwa paszkwile na Kociubińską Hermenegildę
Ofiara świerzopa → ← Ballada o trzęsących się portkach

Spis treści

    1. Poetka: 1 2

    Konstanty Ildefons GałczyńskiDwa paszkwile na Kociubińską Hermenegildę

    I

    1
    PoetkaKociubińska pachnie dorszem,
    Kociubińska Hermenegilda[1]
    i pisze wiersze coraz gorsze,
    i tych wierszy nikt nie wyda;
    5
    oczywiście, jak dobra babka
    muszę ich słuchać, lecz gdy czyta,
    nagle spada ze stołu karafka
    i noc staje w biegu jak wryta;
    więc ją biję laską po głowie.
    10
    Kociubińską Hermenegildę.
    Ona: cy psyjdzies jutro? powiedz!
    Ja: ze prawdopodobnie psyjdę.

    II

    PoetkaKociubińska ma dwie torebki,
    a w tych torebkach kompletny chaos,
    15
    więcej: prawdziwy magiczny sklepik,
    bo: i «Kuźnica»[2], i kakao,
    i dorsz, i «Karenina Anna»[3]
    z fotografiami dziewczyn z Bali[4],
    zżółkły wycinek ze «Skamandra»[5],
    20
    że «nie będziemy drukowali»,
    okładki jakichś książek Roju[6],
    cztery obrazki prawie święte,
    muszla, Zielona Gęś z «Przekroju»[7],
    popodkreślana atramentem,
    25
    dwie gumy «z myszką»[8], dwa ramiączka,
    próbka tapety tajemnicza,
    list Osmańczyka[9], autograf Wionczka[10]
    i wielki portret Turowicza[11].
    Więc ją biję laską po głowie,
    30
    Kociubińską Hermenegildę.
    Ona: cy psyjdzies jutro? powiedz!
    Ja: ze prawdopodobnie psyjdę.

    Pierwodruk: „Odrodzenie” 1946, nr 29.

    Przypisy

    [1]

    Hermenegilda Kociubińska — fikcyjna postać groteskowej poetki „hermetyczno-sympatycznej”, występująca w satyrycznych tekstach Gałczyńskiego, m.in. w cyklu miniatur Teatrzyk Zielona Gęś. [przypis edytorski]

    [2]

    „Kuźnica” — tygodnik społeczno-literacki, wyd. w latach 1945–1950, początkowo w Łodzi, następnie w Warszawie. [przypis edytorski]

    [3]

    Anna Karenina — klasyczna powieść psychologiczna rosyjskiego pisarza Lwa Tołstoja, wyd. 1875–1877. [przypis edytorski]

    [4]

    Bali — wyspa w Indonezji, ośrodek kultury i sztuki. [przypis edytorski]

    [5]

    „Skamander” — polskie czasopismo literackie, założone przez grupę poetycką o tej samej nazwie, wyd. w latach 1920–1928, a następnie 1935–1939. [przypis edytorski]

    [6]

    Rój, właśc. Towarzystwo Wydawnicze „Rój” — największe w okresie międzywojennym wydawnictwo beletrystyki w Polsce, publikujące głównie tanie książki na niskim poziomie edytorskim. [przypis edytorski]

    [7]

    Zielona Gęś z „Przekroju” — groteskowe miniatury dramatyczne Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego z cyklu Teatrzyk Zielona Gęś, publikowane na ostatniej stronie tygodnika „Przekrój” w latach 1946–1950. [przypis edytorski]

    [8]

    dwie gumy „z myszką” — gumki do ścierania z obrazkiem myszki. [przypis edytorski]

    [9]

    Osmańczyk, Edmund (1913–1989) — polski publicysta, dziennikarz, politolog i polityk, wielokrotny poseł na sejm PRL, członek Rady Państwa (1979–1980), senator I kadencji (1989–1991). [przypis edytorski]

    [10]

    Wionczek, Mieczysław (1918–1988) — polski dziennikarz, korespondent PAP; opisywał sytuację na Dolnym Śląsku bezpośrednio po zakończeniu działań wojennych, relacjonował proces w Norymberdze oraz amerykańskie doświadczenia z eksplozjami atomowymi na atolu Bikini, publikował m.in. w „Przekroju”, w „Kuźnicy” i „Odrodzeniu”. [przypis edytorski]

    [11]

    Turowicz, Jerzy (1912–1999) — polski dziennikarz i publicysta, redaktor naczelny „Tygodnika Powszechnego” (1945–1953 i 1956–1999), katolickiego czasopisma o tematyce społeczno-kulturalnej i politycznej. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca