Aby przeczytać prapremierę, wystarczy dorzucić się do Wolnych Lektur dowolną wpłatą i zalogować się. Skorzystaj z formularza obok, to zajmie 2 minuty!
Nowe utwory, takie jak ten, dodajemy regularnie. Ustaw stałe wsparcie, a będziesz mieć dostęp do kolejnych prapremier.

15 zł

tyle kosztują 2 minuty nagrania audiobooka

35 zł

tyle kosztuje redakcja jednego krótkiego wiersza

55 zł

tyle kosztuje przetłumaczenie 1 strony z jęz. angielskiego na jęz. polski

200 zł

tyle kosztuje redakcja 30 stron książki

500 zł

20 zł /mies.

Dziękujemy, że jesteś z nami!

35 zł /mies.

W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na opłacenie jednego miesiąca utrzymania serwera, na którym udostępniamy lektury szkolne.

55 zł /mies.

W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na nagranie audiobooka, np. z baśnią Andersena lub innego o podobnej długości.

100 zł /mies.

W ciągu roku twoje wsparcie pozwoli na zredagowanie i publikację książki o długości 150 stron.

Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard

Dane do przelewu tradycyjnego:

nazwa odbiorcy

Fundacja Wolne Lektury

adres odbiorcy

ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

numer konta

75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

tytuł przelewu

Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

wpłaty w EUR

PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

Wpłaty w USD

PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

SWIFT

WBKPPLPP

Historia gazdy Hordubala oparta jest ściśle na faktach i wzbudziła niemałe wzburzenie opinii publicznej.

Juraj Hordubal wraca z Ameryki do swojego gospodarstwa we wsi Krive na Zakarpaciu. Prze osiem lat pracował w kopalni węgla w Pensylwanii, zaoszczędził sporą sumkę. Nie potrafi czytać ani pisać, więc od kiedy przed pięciu laty zginął w wypadku górniczym jego piśmienny rodak, Juraj nie posyłał do domu pieniędzy ani wiadomości. Ale oto już wraca, z pieniędzmi, z prezentami… Wyobraża sobie zaskoczenie i radość wiernej żony Polany i ukochanej córeczki Haify, która gdy wyjeżdżał, miała trzy lata. Niestety wiele się zmieniło. Spotyka go chłodne przyjęcie, córka go nie pamięta, po gospodarstwie kręci się najęty przez żonę młody parobek…

Powieść Karela Čapka przedstawiająca historię Hordubala, publikowana najpierw w odcinkach w czasopiśmie „Lidove noviny”, to dramat psychologiczny z wątkiem kryminalnym. Wyjątkowo ciekawa forma prozatorska, oparta na monologu wewnętrznym, pozwala nie tylko zastanowić się nad motywacją i mechanizmami działania osób tu przedstawionych, ale ukazuje również szerszy problem wzajemnej niepoznawalności psychiki i przeżyć ludzi żyjących obok siebie.

Karel Čapek, znany przede wszystkim jako autor powieści i dramatów fantastyczno-naukowych, jako pierwszy użył (w dramacie R.U.R.) i rozpropagował określenie „robot”, ukute najprawdopodobniej przez jego brata, Josefa (1887-1945), malarza i współtwórcę niektórych utworów.

Trylogia powieściowa, na którą składają się Hordubal, Meteor oraz Zwyczajne życie, powstała w dojrzałym okresie twórczości Karela Čapka, kiedy jego zainteresowanie przesunęło się z zagadnień społecznych i cywilizacyjnych, analizowanych często w kostiumie fantastyki (R.U.R., Fabryka Absolutu, Krakatit), w stronę psychologicznej prawdy o człowieku, naświetlania wydarzeń z różnych punktów widzenia.

Tłumaczenia powieści dokonał Paweł Hulka-Laskowski, pisarz i tłumacz. Inne przekłady Pawła Hulki-Laskowskiego obejmują dzieła takich autorów jak Jaroslav Hašek, Božena Němcová, Jonathan Swift, James Fenimore Cooper, Dmitrij Mereżkowski, Ernst Kretschmer, Emil Ludwig, Roger Martin du Gard. Książka Hordubal Karela Čapka dostępna jest jako e-book (EPUB i Mobi Kindle) oraz plik PDF.

Zmieniamy się!

Jeżeli to czytasz jesteś jedną z osób, której prezentujemy nowy wygląd części stron. Będziemy bardzo! wdzięczni za Twoją opinię – możesz nam ją przesłać tutaj. Jeżeli wolisz klasyczny wygląd - wystarczy, że klikniesz tutaj