Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Czasami pytacie nas, dlaczego na Wolnych Lekturach nie ma jakiejś książki. Harrego Pottera, Władcy Pierścieni czy Mistrza i Małgorzaty. Nie ma, bo są chronione jeszcze prawem autorskim. Dotyczy to również niektórych lektur szkolnych.

Dlatego kilka lat temu postanowiliśmy zamawiać nowe wolne tłumaczenia i udostępniać je dla wszystkich za darmo na Wolnych Lekturach.

I tak dziś oddajemy w Wasze ręce nowe, piękne tłumaczenie Alicji w krainie czarów. Autorem tego przekładu jest Jarek Westermark. Dla wszystkich, bez ograniczeń, bierzcie i czytajcie.

A jak już przeczytacie, to nie zapomnijcie wesprzeć Wolnych Lektur darowizną.

Paulina Choromańska, prezeska fundacji Wolne Lektury

Wesprzyj Wolne Lektury
Théodore de Banville, [Snycerzu, szukaj bacznie...]
Posłuchaj w ElevenReader

Pobieranie e-booka

Wybierz wersję dla siebie:

.pdf

Jeśli planujesz wydruk albo lekturę na urządzeniu mobilnym bez dodatkowych aplikacji.

.epub

Uniwersalny format e-booków, obsługiwany przez większość czytników sprzętowych i aplikacji na urządzenia mobilne.

.mobi

Natywny format dla czytnika Amazon Kindle.

O autorze

Théodore de Banville
Fot. Félix Nadar, domena publiczna, Wikimedia Commons

Théodore de Banville

Ur.
14 marca 1823 w Moulins
Zm.
13 marca 1891 w Paryżu
Najważniejsze dzieła:
Les Cariatides, Odes funambulesques, Les Exilés, Socrate et sa Femme

Francuski poeta, dramaturg i krytyk literacki.
Przyjaźnił się z Victorem Hugo, Charles'em Baudelairem i Théophilem Gautier. Był uważany za jednego z najwybitniejszych poetów swojego czasu, nazywano go ,,poetą szczęścia". Wierny tradycji poezji romantycznej, był równocześnie prekursorem parnasizmu. Odkrył talent młodego Arthura Rimbaud.