Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Czasami pytacie nas, dlaczego na Wolnych Lekturach nie ma jakiejś książki. Harrego Pottera, Władcy Pierścieni czy Mistrza i Małgorzaty. Nie ma, bo są chronione jeszcze prawem autorskim. Dotyczy to również niektórych lektur szkolnych.

Dlatego kilka lat temu postanowiliśmy zamawiać nowe wolne tłumaczenia i udostępniać je dla wszystkich za darmo na Wolnych Lekturach.

I tak dziś oddajemy w Wasze ręce nowe, piękne tłumaczenie Alicji w krainie czarów. Autorem tego przekładu jest Jarek Westermark. Dla wszystkich, bez ograniczeń, bierzcie i czytajcie.

A jak już przeczytacie, to nie zapomnijcie wesprzeć Wolnych Lektur darowizną.

Paulina Choromańska, prezeska fundacji Wolne Lektury

Wesprzyj Wolne Lektury

Oda

Sortuj:

O gatunku

Oda

Najważniejsi twórcy
Alkajos, Safona, Anakreont, Symonides z Keos, Pindar, Owidiusz, Horacy, Ronsard; J. Kochanowski, Sz. Szymonowic, I. Krasicki, F. S. Kniaźnin (Oda do wąsów), K. Koźmian, A. Mickiewicz (Oda do młodości), K. Wierzyński, J. Iwaszkiewicz

Utwór wywodzący się z liryki starożytnej Grecji, zwany po polsku pieśnią, po łacinie carmen. Początkowo przeznaczona do śpiewu solowego lub chóralnego pieśń okolicznościowa: pochwalna, modlitewna lub żałobna (dytyramb, epinicjum, epitalamium, epicedium, hymn, pean, tren). Odmiany: oda okolicznościowa (retoryczna, często z inwokacją), filozoficzno-moralna (do jakiegoś ogólnego pojęcia), oda horacjańska (osobista i refleksyjna w tonie). Ta ostatnia wpłynęła na kształt polskiej pieśni stworzony przez J. Kochanowskiego. Obecnie uroczysty, podniosły wierszowany utwór poetycki, sławiący postać, wydarzenie lub ideę.

  • autor: Karolina Rosa