Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Czasami pytacie nas, dlaczego na Wolnych Lekturach nie ma jakiejś książki. Harrego Pottera, Władcy Pierścieni czy Mistrza i Małgorzaty. Nie ma, bo są chronione jeszcze prawem autorskim. Dotyczy to również niektórych lektur szkolnych.

Dlatego kilka lat temu postanowiliśmy zamawiać nowe wolne tłumaczenia i udostępniać je dla wszystkich za darmo na Wolnych Lekturach.

I tak dziś oddajemy w Wasze ręce nowe, piękne tłumaczenie Alicji w krainie czarów. Autorem tego przekładu jest Jarek Westermark. Dla wszystkich, bez ograniczeń, bierzcie i czytajcie.

A jak już przeczytacie, to nie zapomnijcie wesprzeć Wolnych Lektur darowizną.

Paulina Choromańska, prezeska fundacji Wolne Lektury

Wesprzyj Wolne Lektury

Gawęda

Sortuj:

O gatunku

Gawęda

Najważniejsi twórcy
H. Rzewuski, I. Chodźko, W. Syrokomla

Gatunek, którego forma przypomina wypowiedź ustną, tj. jest luźno skomponowany, swobodnie traktuje fabułę, pełno w nim zwrotów do adresata czy powtórzeń. Może także występować w formie wierszowanej. Wywodzi się ze szlacheckiej tradycji wygłaszania opowieści w trakcie biesiad. Gawęda cieszyła się szczególną popularnością w romantyzmie – cechy gawędy można odnaleźć w Panu Tadeuszu Mickiewicza czy Beniowskim Słowackiego. W XX wieku i współcześnie bywa parodiowana, np. przez Witolda Gombrowicza w Trans-Atlantyku.

  • autorka: Ilona Kalamon