Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Czasami pytacie nas, dlaczego na Wolnych Lekturach nie ma jakiejś książki. Harrego Pottera, Władcy Pierścieni czy Mistrza i Małgorzaty. Nie ma, bo są chronione jeszcze prawem autorskim. Dotyczy to również niektórych lektur szkolnych.

Dlatego kilka lat temu postanowiliśmy zamawiać nowe wolne tłumaczenia i udostępniać je dla wszystkich za darmo na Wolnych Lekturach.

I tak dziś oddajemy w Wasze ręce nowe, piękne tłumaczenie Alicji w krainie czarów. Autorem tego przekładu jest Jarek Westermark. Dla wszystkich, bez ograniczeń, bierzcie i czytajcie.

A jak już przeczytacie, to nie zapomnijcie wesprzeć Wolnych Lektur darowizną.

Paulina Choromańska, prezeska fundacji Wolne Lektury

Wesprzyj Wolne Lektury
Szacowany czas do końca: -
Jan Andrzej Morsztyn, Niestatek (Prędzej kto wiatr w wór zamknie, prędzej i promieni...)

Spis treści

    1. Kobieta: 1

    Jan Andrzej MorsztynNiestatek

    1
    KobietaPrędzej kto wiatr w wór zamknie, prędzej i promieni
    Słonecznych drobne kąski wżenie[1] do kieszeni,
    Prędzej morze burzliwe groźbą uspokoi,
    Prędzej zamknie w garść świat ten, tak wielki, jak stoi,
    5
    Prędzej pięścią bez swojej obrazy[2] ogniowi
    Dobije, prędzej w sieci obłoki połowi,
    Prędzej płacząc nad Etną łzami ją zaleje,
    Prędzej niemy zaśpiewa, i ten, co szaleje,
    Co mądrego przemówi; prędzej stała będzie
    10
    Fortuna[3], i śmierć z śmiechem w jednym domu siędzie,
    Prędzej prawdę poeta powie i sen płonny[4],
    Prędzej i aniołowi płacz nie będzie plonny[5],
    Prędzej słońce na nocleg skryje się w jaskini,
    W więzieniu będzie pokój, ludzie na pustyni,
    15
    Prędzej nam zginie rozum i ustaną słowa,
    Niźli będzie stateczna która białogłowa.

    Przypisy

    [1]

    wżenie — włoży. [przypis edytorski]

    [2]

    bez swojej obrazy — sam nie ponosząc uszerbku. [przypis edytorski]

    [3]

    Fortuna — los, przeznaczenie. [przypis edytorski]

    [4]

    płonny — nieskuteczny, bezowocny. [przypis edytorski]

    [5]

    plonny — wydający plon, przynoszący korzyść. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca