Blackout

Od 12 lat Wolne Lektury udostępniają książki nieodpłatnie i bez reklam
Jesteśmy najpopularniejszą biblioteką w Polsce: w 2019 roku 5,9 miliona unikalnych użytkowników odwiedziło nas 21 milionów razy. Wszyscy zasługujemy na bibliotekę, która gwarantuje dostęp do najwyższej jakości wydań cyfrowych.

Stoi przed nami realna groźba zamknięcia
Niestety, z milionów czytelników wspiera nas jedynie niewiele 190 osób. Środki, jakie do tej pory pozyskiwaliśmy ze źródeł publicznych, są coraz mniejsze.

Potrzebujemy pomocy Przyjaciół
Nie uda się utrzymać tej niezwykłej biblioteki bez Twojego wsparcia. Jeśli możesz sobie na to pozwolić, zacznij wspierać nas regularnie. Potrzeba minimum 1000 Przyjaciół, żeby Wolne Lektury dalej istniały.

Zostań naszym Przyjacielem!

Tak, chcę pomóc Wolnym Lekturom!
Nie chcę pomagać, chcę tylko czytać
Wesprzyj

Wspieraj Wolne Lektury

x

Spis treści

    1. Grób: 1
    2. Modlitwa: 1
    3. Otchłań: 1
    4. Pokój: 1
    5. Wojna: 1
    6. Żołnierz: 1

    fleksja: strasznemi > strasznymi

    interpunkcja - dodano przecinek: Wypłać żołd boską zapłatą, Którym glina skleja rany.

    Jean-Marc BernardDe profundis[1]tłum. Stefan Napierski

    1

    Wojna, Żołnierz, Pokój, Otchłań, ModlitwaZ jamy czarnej, z rowu głębi

    Wznosimy dziurawe dłonie,

    W których bagnet krwawy płonie,

    O, Panie, jak lot gołębi!

    5

    Ognia rdza, posuchy skaza

    Spaliła skronie, jak wióry;

    Zwalono na nie wichury

    Fal, płomieni i żelaza!

    Widzisz nas w skorupie błota,

    10

    Uschłych, jak proch, co się kruszy…

    Lecz czyś oglądał loch duszy,

    Dojrzał podmuch, co migota[2]?

    Wydrążyły nas boleści,

    Kres w majakach się oddala,

    15

    Oto zalewa nas fala,

    Jako rozbitków bez cześci[3].

    GróbOświeć serce, co przetrwało

    W szańcu, gdzie woda bulgoce,

    Rozedrzyj leje i noce

    20

    Strasznymi skrami zapału!

    Wypłać żołd boską zapłatą,

    Którym[4] glina skleja rany.

    Martwym daj sen nieprzespany:

    Panie! zasłużyli na to.

    Przypisy

    [1]

    de profundis (łac.) — z głębokości; nawiązanie do Psalmu 130 z biblijnej Księgi Psalmów: „Z głębokości wołam do Ciebie, Panie”. Wiersz został napisany przed śmiercią autora na froncie na początku pierwszej wojny światowej. [przypis edytorski]

    [2]

    migota — dziś popr. forma 3 os. lp cz.ter.: migoce a. migocze. [przypis edytorski]

    [3]

    cześci — dziś popr. forma D. lp: czci. [przypis edytorski]

    [4]

    Wypłać żołd boską zapłatą, którym glina skleja rany — sens: wypłać żołd tym żołnierzom, którzy mają rany posklejane gliną. (W oryginale ta strofa brzmi: „Mais aux morts, qui ont tous été/ Couchés dans la glaise et le sable/ Donnez le repos ineffable,/ Seigneur! ils l'ont bien mérité.”). [przypis edytorski]

    Close
    Please wait...