Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Szacowany czas do końca: -
Charles Baudelaire, Zegar

Charles Baudelaire

Zegar

tłum. Stefan Napierski

Spis treści

    1. Czas: 1
    2. Dar: 1
    3. Flirt: 1
    4. Kot: 1
    5. Wieczność: 1
    6. Zmysły: 1

    pisownia joty: Genjusz > Geniusz

    pisownia łączna / rozdzielna: wzamian > w zamian

    składnia - uzupełniono: Chłopaczek Niebieskiego Cesarstwa > Chłopaczek z Niebieskiego Cesarstwa (dla jasności; w oryg.: Le gamin du céleste Empire) interpunkcja - usunięto przecinek: , —

    Charles BaudelaireZegartłum. Stefan Napierski

    1

    KotCzas, WiecznośćChińczycy oglądają godzinę w źrenicach kotów.

    2

    Pewnego dnia misjonarz, przechadzając się przedmieściem Nankinu[1], spostrzegł, że zapomniał zegarka, i zapytał małego chłopca, która godzina.

    3

    Chłopaczek z Niebieskiego Cesarstwa zawahał się; po czym, rozmyśliwszy się, odparł: „Powiem za chwilę”. Niezadługo pojawił się z powrotem, trzymając w ramionach bardzo tłustego kota i patrząc mu, jak się to mawia, w same białka, stwierdził bez wahania: „Niebawem południe”. A jest to prawda.

    4

    Zmysły, FlirtCo do mnie, jeśli pochylam się nad piękną Feliną[2], wspominaną chętnie, która jest zarazem zaszczytem swej płci, dumą mego serca i wonnością mojego ducha, czy to będzie nocą, czy za dnia to będzie, w świetle przejrzystym lub w gęstym cieniu, na dnie jej oczu, godnych podziwu, widzę zawsze godzinę najwyraźniej, zawsze jednaką, godzinę przestronną, uroczystą, wielką jak obszar, bez podziału na minuty ni sekundy — godzinę nieruchomą, której nie wyznaczają zegary, a przecież ulotną jak westchnienie, szybką jak rzut oka.

    5

    I gdyby kto nieproszony nadszedł, by mnie rozpraszać, podczas gdy wejrzenie moje spoczywa na tej uroczej tarczy, gdyby jaki bezecny i niewyrozumiały Geniusz, jakiś Demon sprzeciwu pojawił się, by mi rzec: „W cóż to wpatrujesz się tak pilnie? Czego szukasz w oczach tej istoty? Dostrzegaszże godzinę, rozrzutny i bezczynny śmiertelniku?” odparłbym bez wahania: „Tak, widzę godzinę; to Wieczność”.

    6

    DarPrawda, zacna damo, że to madrygał[3] jak się patrzy, i równie emfatyczny jak ty sama? Zaiste, tak miłe mi było wyhaftowanie tego pretensjonalnego podarku, pełnego dworności, że w zamian gotów jestem niczego nie żądać.

    Przypisy

    [1]

    Nankin — miasto we wsch. Chinach nad rzeką Jangcy. [przypis edytorski]

    [2]

    Felina — imię związane z łac. felinus: koci. [przypis edytorski]

    [3]

    madrygał (lit.) — krótki poemat miłosny na cześć damy serca, wywodzi się ze średniowiecznych Włoch. [przypis edytorski]

    x