Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Kazimierz Przerwa-Tetmajer, Achilles

Spis treści

    1. Kondycja ludzka: 1
    2. Melancholia: 1
    3. Przemijanie: 1
    4. Starość: 1

    Uwspółcześniono:

    ubezdźwięcznienia: zkądś -> skądś; nizkim -> niskim;

    ortografię: ponsem -> pąsem;

    pisownię łączną i rozdzielną: zapóźno -> za późno; strasznąbyś -> straszną byś;

    fleksję: czem -> czym; swojem -> swoim.

    Kazimierz Przerwa-TetmajerAchilles

    1
    MelancholiaW tej strasznej samotności mojej,
    gdy przy mej duszy nikt nie stoi,
    kiedy ostatnie ręką żywą
    młodości zerwał czas ogniwo:
    5
    czyż dziw, że dusza moja marzy,
    młodości chwile marzy mocne,
    nadzieje swoje bezowocne,
    i śni, czego jej los nie zdarzy…
    Lecz w samotności posąg stawa[1]
    10
    przed moim wzrokiem, pełnym mgławic:
    olbrzymia dumna męża zjawa
    odeszła skądś od greckich nawic[2]
    to Myrmidonów[3] król straszliwy,
    z hełmu wiejący pąsem grzywy,
    15
    ale umarły jest — czy żywy.
    Achilles — bóstwo lat szesnastu,
    gość dawno, dawno niewidziany —
    jakiemuż znowu grozi miastu
    i jakież wrogów gna tumany?
    20
    Po co przychodzi w pustkę moją
    i złotą grzmi nade mną zbroją?
    Oh! jak daleka moja dola
    od trojańskiego jego pola!…
    Kondycja ludzkaAh, wiem! Rozumiem! Nie spełniłem!
    25
    Nie dokonałem nic i żyłem!
    Pełzałem w niskim życia lesie,
    brodziłem w bagnach dni powszednich,
    łykałem kurz, co życie niesie,
    słuchałem bicia godzin średnich,
    30
    dałem się topić nędzy życia
    i wszystkim jego podłym wstrętom;
    wdychałem zbójczy odór gnicia,
    deptać się dałem podłym piętom,
    za nędzne prawo do żywota
    35
    z pogardą dany kubek błota
    piłem — — pełzałem w nędzy lesie,
    ażeś ty przyszedł, Achillesie!
    PrzemijanieI upominasz się o swoje!
    Za późno! Patrz — już stary stoję!
    40
    Żyję — nie lękam się Parysa[4],
    choć niemaczany-m w Styksie cały[5], —
    a ta przez duszę moją krysa[6],
    to znak, żem miał ją…
    Jak wspaniały,
    45
    jak wielki, dumny, jaki mężny
    ogromny mąż nade mną stoi —
    blask z jego złotej bije zbroi,
    wsparł się o jawór[7] swój potężny —
    on upomina się o swoje —
    50
    bierz! wszakżem tu! przed tobą stoję!…
    StarośćWeź! Patrz! Ten szmat dziurawy cały,
    jakiegoś kształtu te kawały,
    z których nie złożysz nic; te zwoje
    skręcone, zmięte, sczezłe[8], szare,
    55
    z których się formy nie domyślisz;
    te ognie, zamienione w parę —
    to my. To życie nasze, moje!
    I cóż, posągu, nad czym myślisz?
    Czegóż tu jeszcze stoisz, czekasz?
    60
    Czemuż z odejściem swoim zwlekasz?
    Lekarzem jesteś?… O, zaiste!
    Straszną byś musiał leczyć ranę!
    Odejdź — ja dalej sam zostanę,
    i moje sny posępne, mgliste
    65
    dalej się będą snuć przede mną,
    jak mgieł w wąwozie korowody —
    ty, królu Greków, zmarłeś młody
    i tylko śmierć widziałeś ciemną.

    Przypisy

    [1]

    stawa — dziś popr.: staje. [przypis edytorski]

    [2]

    nawic — popr.: naw; nawa: okręt, statek; przeznaczona dla wiernych część kościoła. [przypis edytorski]

    [3]

    Myrmidonowie — wojownicze, bezlitosne plemię greckie, poddani Achillesa. [przypis edytorski]

    [4]

    Parys — zabójca Achillesa. [przypis edytorski]

    [5]

    choć niemaczany-m w Styksie cały (mit. gr.) — Styks: rzeka w Hadesie, krainie umarłych. Matka Achillesa, gdy ten był dzieckiem, wykąpała go w Styksie, żeby nabrał odporności na rany. Podczas tej kąpieli trzymała go za piętę, która pozostała jedynym podatnym na zranienie miejscem na ciele bohatera. [przypis edytorski]

    [6]

    krysa, kresa (daw.) — szrama, blizna. [przypis edytorski]

    [7]

    jawór — dziś popr.: jawor. [przypis edytorski]

    [8]

    sczezły — zmarniały; zniszczony. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca