Wolne Lektury potrzebują pomocy...

Dzieciaki korzystające z Wolnych Lektur potrzebują Twojej pomocy!
Na stałe wspiera nas jedynie 433 osób.

Aby działać, potrzebujemy 1000 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Wybierz kwotę wsparcia
Tym razem nie pomogę
Pracuj dla Wolnych Lektur

Pracuj dla Wolnych Lektur! Szukamy fundraiserek i fundraiserów >>>

x

Spis treści

    1. Cnota: 1
    2. Kobieta: 1

    Mikołaj Sęp SzarzyńskiPieśń

    1
    Zaprzęż nie tygry, nie lwice, Cyprydo[1],
    W złoty wóz: parę białych niech Kupido[2]
    Gołębi[3] lecem[4] jedwabnym pożenie[5]
    Przez chmurne cienie.
    5
    Opuść na chwilę Ankon[6] ulubiony
    I Cypr wesoły, tobie poświęcony,
    Spuść sie nad Wisłę, obacz naszę[7] ziemię,
    Tak śliczne plemię[8].
    Cnota, KobietaPięknych przymiotów i wdzięcznej urody,
    10
    Która bez waszej trojańskiej niezgody
    Rychlejby klejnot odniosła piękności,
    A przez zazdrości[9].
    Hesper[10] jak jasna jest miedzy gwiazdami,
    Tak twe wspaniałe, panno nad pannami,
    15
    Są obyczaje, z natury przyrodne[11],
    Ozdoby godne.
    Jeśli jest cnota chwały godna wszędzie,
    Tedy ma lutnia ciebie sławić będzie,
    I wiersz mój śpiewać, to jest, tobie k woli
    20
    Serce mię boli.
    A ty, co serca ranisz hartownemi
    Strzałami, czasem nie jadowitemi,
    Ugodź ją złotą, aby twe postrzały
    Już tam moc miały.

    Przypisy

    [1]

    Cypryda — Afrodyta, w mit. rz. Wenera; szczególnie czczona na Cyprze. [przypis redakcyjny]

    [2]

    Kupido — Kupidyn, Eros, bożek miłości przedstawiany jako prowadzący wóz zaprzężony w skrzydlate lwy i tygrysy. [przypis redakcyjny]

    [3]

    gołąb — symbol Afrodyty, bogini miłości. [przypis redakcyjny]

    [4]

    lecem — dziś: lejcami. [przypis redakcyjny]

    [5]

    pożenie — pogoni; od ż. formy żonę, żeniesz itd.; b. częste w pomnikach w. XIV i XV i u pisarzy w. XVI. [przypis redakcyjny]

    [6]

    Ankon — Taras Kartagiński. [przypis redakcyjny]

    [7]

    naszę — dawn., B. l.p.; por.: tę. [przypis redakcyjny]

    [8]

    plemię — tj. córę naszego plemienia. [przypis redakcyjny]

    [9]

    przez zazdrości — bez zazdrości; poeta czyni aluzję do sądów Parysa, który nagrodę piękności przyznał Wenerze, czym wzbudził zazdrość Junony i Minerwy. [przypis redakcyjny]

    [10]

    Hesper — u Greków gwiazda zachodnia. [przypis redakcyjny]

    [11]

    z natury przyrodne — przyrodzone, naturalne. [przypis edytorski]

    Zamknij
    Proszę czekać…
    x