Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Cyprian Kamil Norwid, Ostatni despotyzm

Spis treści

    1. Obyczaje: 1
    2. Polityka: 1
    3. Salon: 1
    4. Słowo: 1

    Cyprian Kamil NorwidOstatni despotyzm

    1
    Obyczaje, Polityka, Salon, Słowo„Cóż nowego?” — „Despotyzm runął!… Wraz opowiem…
    Oto depesza…”
    „Jakże pan cieszy się zdrowiem?
    Niech pan siędzie! Depesza? mówi… Spocząć proszę.
    5
    Lecz co słyszę! W przysionku chrzęszczą mekintosze[1]
    Ktoś nadchodzi! — To baron! Jakże cenne zdrowie?
    Niech siędzie! Cóż nowego nam baron opowie?…”

    *

    Depesza ta co mówi?… Może pomarańczę?…
    Lub może wody z cukrem?” — „Upadły szarańcze
    10
    W Grecji… Na Cyprze brzeg się w otchłanie usunął…
    W Cyruliku Sewilskim[2] występuje Pitta
    — Pomarańcza, jak widzę, z Malty — wyśmienita!”
    „Może drugą?…”

    *

    „I jakże despotyzm ów runął?”

    15
    Lecz — właśnie anonsują eksszambelanowę
    Z synem przybranym… — Cóż pan mówisz na nepotyzm?[3]
    Chłopiec starszy od matki o rok i o głowę…
    Właśnie nadchodzą…
    Jakże? Runął ów despotyzm?»

    Przypisy

    [1]

    mekintosz (a. makintosz (z ang. Mackintosh) — płaszcz nieprzemakalny lub nieprzemakalny materiał; nazwa pochodzi od nazwiska jego wynalazcy. [przypis edytorski]

    [2]

    Cyrulik Sewilski — komedia fr. dramaturga Pierre-Augustina Beaumarchais'go (1732–1799), na podst. której powstała słynna opera Gioacchino Rossiniego, wystawiona po raz pierwszy w 1816 r. [przypis edytorski]

    [3]

    nepotyzm (łac. nepos: wnuk, bratanek) — faworyzowanie krewnych i przyjaciół przy rozdzielaniu godności i stanowisk. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca