Aby móc stabilnie działać w 2026 roku, potrzebujemy Twojego wsparcia!
dowiedz się więcej

Wpłać
 
600 000 zł

Cześć ludzie!

Tu Patyczak, Brudne Dzieci Sida! Lubię biegać, lubię grać, ale czytać wprost uwielbiam. Dlatego wspieram skromnym, ale za to regularnym comiesięcznym zleceniem stałym Fundację Wolne Lektury. Napisałem nawet wiersz:

Czy wolisz czytać w domu, czy na łonie natury,
Zapraszam! Wspierajmy razem Fundację Wolne Lektury!

Wspieram Wolne Lektury!
Szacowany czas do końca: -
Charles Van Lerberghe, Pieśń Ewy (fragmenty), Deszcz letni
Oto jest pierwszy ranek świata →

Spis treści

    1. Deszcz: 1
    2. Lato: 1
    3. Słońce: 1

    pisownia łączna / rozdzielna: w krąg > wkrąg

    fleksja: mię > mnie

    interpunkcja - usunięto przecinek przed pauzą: , —

    Charles Van LerbergheDeszcz letni[1]tłum. Bronisława Ostrowska

    1
    Siostra moja, letnia zlewa,
    Żyzna, ciepła, zlewa cicha,
    Słodko płynie, słodko śpiewa
    Z srebrzystego nieb kielicha.
    5
    Wszystkie białych pereł sznury
    Rozesnuła z siwej chmury:
    Tańczcie, pliszki!
    Piejcie, kosy!
    Uderzajcie w hymn stugłosy!
    10
    Piejcie, gniazda! tańczcie, kwiaty!
    Chwalcie niebios dar skrzydlaty!
    LatoNa mych warg stulony pąk
    Kładnie[2] usta z malin rośnych[3],
    Uśmiechniętych i bezgłośnych —
    15
    DeszczI tysiącem drobnych rąk
    Dotyka mnie zewsząd wkrąg.
    Na kobiercach dzwonnych ziół
    Od poranku do poranku
    Sznur się pereł snuł i snuł,
    20
    Jak szemrząca w mgle kaskada
    Bez wytchnienia, bez ustanku,
    Zlewa pada… pada… pada…
    SłońceWreszcie słońce z chmur wyziera
    Na niebiosy
    25
    I ociera
    Przesianymi między drzewy[4]
    Złocistymi blasków włosy
    Rośne stopy letniej zlewy.

    Przypisy

    [1]

    Deszcz letni — wiersz jest fragmentem poematu Pieśń Ewy, składającego się z 5 części: Preludium, Najpierwsze słowa (w tej części znajduje się niniejszy wiersz Deszcz letni), Kuszenie, Grzech i Jutrzenka. [przypis edytorski]

    [2]

    kładnie (daw.) — kładzie. [przypis edytorski]

    [3]

    rośny — rosisty, wilgotny od rosy. [przypis edytorski]

    [4]

    drzewy — dziś popr. forma N. lm: drzewami. [przypis edytorski]

    Bezpieczne płatności zapewniają: PayU Visa MasterCard PayPal

    Dane do przelewu tradycyjnego:

    nazwa odbiorcy

    Fundacja Wolne Lektury

    adres odbiorcy

    ul. Marszałkowska 84/92 lok. 125, 00-514 Warszawa

    numer konta

    75 1090 2851 0000 0001 4324 3317

    tytuł przelewu

    Darowizna na Wolne Lektury + twoja nazwa użytkownika lub e-mail

    wpłaty w EUR

    PL88 1090 2851 0000 0001 4324 3374

    Wpłaty w USD

    PL82 1090 2851 0000 0001 4324 3385

    SWIFT

    WBKPPLPP

    x
    Skopiuj link Skopiuj cytat
    Zakładka Istniejąca zakładka Notka
    Słuchaj od tego miejsca