TPWL

Wolne Lektury potrzebują pomocy! Wesprzyj bezpłatną bibliotekę internetową i przeczytaj utwory napisane specjalnie dla Ciebie.

x

Spis treści

    1. Jedzenie: 1
    2. Szlachcic: 1

    Uwspółcześnienia:

    pisownia łączna i rodzielna: Jest-tu -> Jest tu;

    pisownia wielkiej litery: murzyn -> Murzyn;

    ortografia: puharach -> pucharach.

    Max JacobMalachitytłum. Napierski Stefan

    1

    Przyjaciele przybyli z rozweseloną miną.

    Schodzili drogą górską,

    Drogą, którędy drwa zwożą z gór.

    SzlachcicJest tu między nimi jakiś sztachetka z Almanachu Gotajskiego[1],

    5

    Który właściwie jest Murzynem,

    Pewien pisarz, urzędnik, oraz tancerz z opery.

    Odbili się w moich lustrach.

    Rozprawiali o chorobie tancerza,

    Doradzali mu kamforę[2] i fosfor.

    10

    JedzenieWszystkich nas sześciu, wyjąwszy Murzyna,

    Trupy spożywa,

    Z solą i pieprzem,

    Z octem, z oliwą.

    Murzyn zjada tylko kwiaty gotowane,

    15

    Które są wodą święconą nakrapiane,

    W pucharach.

    A tam, gdzie z piasku weranda,

    Z piasku rdzawego, z sporyszu[3],

    Pisarz grywał na fleciku,

    20

    I wywoływał Czarta.

    Przypisy

    [1]

    Almanach Gotajski — Almanach de Gotha; rocznik genealogiczny zawierający informacje o europejskich rodach arystokratycznych, wydawany w latach 1763–1944 i od 1956 do dzisiaj. [przypis edytorski]

    [2]

    kamfora — substancja o charakterystyczny, ostrym zapachu, stosowana zewnętrznie jako lek rozgrzewający i przeciwbólowy. [przypis edytorski]

    [3]

    sporysz — grzyb pasożytujący na życie. [przypis edytorski]

    Close
    Please wait...