Wolne Lektury potrzebują Twojej pomocy...

Dzisiaj aż 15 770 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Tak, dorzucę się do Wolnych Lektur!
Tym razem nie pomogę, przechodzę prosto do biblioteki
Ufunduj e-książki dla dzieciaków

Lektury szkolne za darmo dla każdego dzieciaka? To możliwe dzięki wsparciu darczyńców takich jak Ty! Kliknij i dorzuć się >>>

x

Spis treści

    1. Dzieciństwo: 1
    2. Ojciec: 1
    3. Poeta: 1
    4. Syn: 1
    5. Wspomnienia: 1

    Uwspółcześnienia:

    fleksja: twojem ->twoim.

    Max JacobDo mojego szwagratłum. Napierski Stefan

    1
    Dnie spędzone, Epitemeuszu[1], nad dzieł twoich przekładem,
    Godzina piąta! Romance! Pianino przed obiadem!
    Wspomnienia, DzieciństwoObiad poważny i długi: «Czyś z siebie zadowolony?»
    — Nie rozpowie, mój ojcze, na wszystkie świata strony,
    5
    Że podrapał mnie w język oraz ugryzł podstępnie.
    — Nie pojedziesz w niedzielę autem, tej ani następnej.
    W trzynastym roku gryźć siostrę! w wieku takim!»
    I uczeń gimnazjalny nad swym serem płakał.
    Syn, OjciecSzwagrze! Pod okiem twoim syn dojrzewać będzie.
    10
    Bądź czuły! rozum ścieżkę swą odszuka wszędzie,
    Ale w dobroci prawda zarzuca kotwicę.
    Uczą się zwalczać siebie, którzy w niej się ćwiczą.
    Mój ojciec w pobłażanie zaprawiał się potąd,
    Aż dusza jego wzniosła nasiąkła tą cnotą.
    15
    Bądź wielkoduszny, szwagrze! gdy z pokoju do pokoju
    Ścigana przez twego syna, służąca nie zazna spokoju.
    Łaski dla mego siostrzeńca, Roberta, dla zdrożnych jego chęci,
    W imię dziada jego wielkodusznej pamięci.
    PoetaA ty, czytelniku, chciej mnie wyrozumieć, lichego czeladnika,
    20
    Jeśli szkodę w mych wierszach ponosi sztuka i muzyka.
    Bielą osypuje mnie łabędź mej lirycznej fletni[2],
    A ja pisać nie umiem, poeta trzydziestoletni.

    Przypisy

    [1]

    Epitemeusz — najprawdopodobniej chodzi o Epimeteusza. Epimeteusz (mit. gr.): brat Prometeusza; pojął za żonę Pandorę, która otwierając otrzymaną od bogów w posagu beczkę (por. Puszka Pandory) sprowadziła na świat nieszczęścia. Wedle innej wersji mitu to Epimeteusz, namówiony przez żonę, otworzył beczkę. [przypis edytorski]

    [2]

    fletnia — instrument muzyczny złożony z drewnianych piszczałek różnej długości. [przypis edytorski]

    Zamknij
    Proszę czekać…
    x