Potrzebujemy Twojej pomocy!

Na stałe wspiera nas 477 czytelników i czytelniczek.

Niestety, minimalną stabilność działania uzyskamy dopiero przy 500 regularnych darczyńców. Dorzucisz się?

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | arabski | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | bez liczby pojedynczej | botanika | celtycki | chemiczny | czasownik | czeski | dawne | drukarstwo, drukowany | dziecięcy | ekonomiczny | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geografia, geograficzny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | handel, handlowy | hebrajski | hinduski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | islandzki | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mineralogia | mitologia | mitologia germańska | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | nieodmienny | niemiecki | norweski | obelżywie | poetyckie | pogardliwe | polski | polityczny | portugalski | pospolity | potocznie | prawo, prawnicze | przenośnie | przestarzałe | przymiotnik | przysłowiowy | psychologia, psychologiczny | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | rzymski | środowiskowy | staropolskie | starożytny | szwedzki | teatralny | techniczny | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie | zoologia

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 114106 przypisów.

skrzętnej gospodyni Marty (…) skromnej Marii, która (…) usiadła u nóg Zbawiciela, aby móc słuchać jego nauk boskich — postacie z Ewangelii wg Łukasza (Łk 10, 38–42). [przypis edytorski]

skrzętnie (daw.) — zapobiegliwie. [przypis edytorski]

skrzętny (daw.) — tu: ruchliwy, aktywny, krzątający się około swoich spraw. [przypis edytorski]

skrzętny — zapobiegliwy, staranny. [przypis edytorski]

skrzenie — iskrzenie, błyski. [przypis edytorski]

skrzepić (daw.) — wzmocnić. [przypis edytorski]

skrzepić się (daw.) — wzmocnić się. [przypis edytorski]

skrzepić się — wzmocnić się, nabrać sił. [przypis edytorski]

skrzepienie — dziś raczej: skrzepnięcie. [przypis edytorski]

skrzepnąć — tu: ścierpnąć, zdrętwieć. [przypis edytorski]

skrzesany — tu: ukształtowany przez odłupujące się kamienie. [przypis edytorski]

skrzesany — tu: wyżłobiony, ścięty. [przypis edytorski]

skrzydełko, łac. alula (biol.) — grupa piór osadzonych na szczątkowym kciuku (palcu pierwszym) ptaka. [przypis edytorski]

skrzydła ibisowe — ibis był czczony w staroż. Egipcie jako ptak poświęcony bogu pisma i języka, Totowi (przedstawianemu niekiedy z głową ibisa). [przypis edytorski]

skrzydła obie (starop. forma) — dziś: skrzydła oba. [przypis edytorski]

skrzydła te były przezroczyste — w innym wyd.: jak skrzydła much. [przypis edytorski]

skrzydłonogi strach — strach pobudzający do szybkiej ucieczki. [przypis edytorski]

skrzydły (daw.) — dziś popr. forma N.lm: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły (daw. forma) — dziś N.lm: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły — daw. forma N.lm; dziś popr.: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły — dziś N.lm: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły — dziś popr. forma N.lm: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły — dziś popr. forma N. lm: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły — dziś popr. forma: skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydły silnemi (daw.) — dziś popr. forma N. lm: skrzydłami silnymi. [przypis edytorski]

skrzydły sokolemi — dziś popr. forma N. lm: skrzydłami sokolimi (tj. bardzo szybko). [przypis edytorski]

skrzydły-widły — pomieszane ze sobą różne rzeczy. [przypis edytorski]

skrzydły złotemi — dziś popr. forma N. lm: złotymi skrzydłami. [przypis edytorski]

skrzydlata bogini na balustradzie Ateny Zwycięskiej z wielkim wdziękiem poprawia trzewikNike rozwiązująca sandał, płaskorzeźba stanowiąca część balustrady otaczającej świątynię Ateny Nike na Akropolu, reprezentująca tzw. styl mokrych szat, podkreślających kształty ciała. [przypis edytorski]

skrzydlate bóstwo — Amor. [przypis edytorski]

skrzydlate zbroje — zbroje z przymocowanymi z tyłu skrzydłami nosili husarze, żołnierze husarii, polskiej ciężkozbrojnej konnicy, która zdobyła sobie sławę wielką skutecznością na polach bitew. [przypis edytorski]

Skrzyński, Aleksander (1882–1931) — w latach dwudziestych minister spraw zagranicznych i premier; po przewrocie majowym wycofał się z życia politycznego. [przypis edytorski]

Skrzyński — prawdopodobnie Kazimierz Skrzyński, ówczesny dziennikarz „Gazety Lwowskiej”. [przypis edytorski]

Skrzynecki, Jan Zygmunt (1787–1860) — polski generał, wódz naczelny powstania listopadowego (od 26 lutego 1831); nieudolnie kierował ofensywą, przyczynił się do klęski wojsk polskich w bitwie pod Ostrołęką; 10 sierpnia 1831 usunięty ze stanowiska z powodu braku działań przeciwko wojskom rosyjskim maszerującym na Warszawę. [przypis edytorski]

Skrzynecki, Jan Zygmunt (1787–1860) — polski wojskowy, uczestnik wojen napoleońskich, wódz naczelny powstania listopadowego. [przypis edytorski]

skrzypców — dziś popr. forma: D.: skrzypiec. [przypis edytorski]

Skrzypią kosze, dzwonią wiadra — lud się krząta, śpieszy, ładzi itd. — fragment wykorzystany w powieści Emila Zegadłowicza Motory jako utwór jej głównego bohatera. [przypis edytorski]

skrzypiciel (daw.) — skrzypek. [przypis edytorski]

skrzypka (gwar.) — skrzypce. [przypis edytorski]

skrzywiały — dziś raczej: krzywiły a. wykrzywiały. [przypis edytorski]

skształtowany — dziś: ukształtowany. [przypis edytorski]

skūra (brus.) — oda. [przypis edytorski]

skūra (lenk.) — oda. [przypis edytorski]

skūrinis (lenk.) — iš odos, odinis. [przypis edytorski]

skubą (starop.) — wyrywają. [przypis edytorski]

skubent (daw., gw.) — student, uczeń. [przypis edytorski]

skuczno (z ros. a. brus.) — przykro, smutno, nieciekawie. [przypis edytorski]

skud — dawna moneta włoska. [przypis edytorski]

skud — dawna srebrna moneta włoska. [przypis edytorski]

skud — dawna złota lub srebrna moneta używana we Włoszech. [przypis edytorski]

skud — daw. srebrna moneta o wadze 24 gramów. [przypis edytorski]

skud — daw. złota lub srebrna moneta bita we Włoszech. [przypis edytorski]

skud (wł. scudo, z łac. scutum: tarcza) — daw. złota lub srebrna moneta używana we Włoszech. [przypis edytorski]

skud (wł., z łac. scutum: tarcza) — daw. złota lub srebrna moneta z wizerunkiem tarczy, bita we Włoszech; lir liczył sobie dwadzieścia skudów. [przypis edytorski]

skud — złota lub srebrna moneta włoska. [przypis edytorski]

skuka (z ros.) — nuda. [przypis edytorski]

skukłać (starop.) — zbić. [przypis edytorski]

skulminowanie jej w walce między „mężczyzną” a „kobietą” (por. podobne szablony u Strumieńskiego na s. 161 i 219) — autor w ten sposób opatrzył odsyłaczami wewnątrztekstowymi pierwodruk swej powieści; w tym przypadku we wskazanych miejscach znajdują się odpowiednio fragmenty rozdziału VII: „(…) lecz zamiast widzieć w tym wpływ jej wychowania, wykształcenia, stosunków, przesądów, zamiast uwzględniać masę innych czynników, trudniejszych do uchwycenia, wolał pójść drogą wygodnych umysłów i w swoich walkach psychicznych z Olą upatrywał rzekomy wieczny antagonizm między mężczyzną a kobietą w ogóle. Ta ponętna teoria uspokajała go nieco, pozwalając mu cieszyć się swoją wyższością umysłową (…)” (s. 161) oraz rozdziału XI: „Strumieński, jak już wiemy, był zwolennikiem ogólnikowego mówienia o mężczyźnie i kobiecie, o rzekomych zasadniczych, odwiecznych różnicach dwóch płci (…) mówił, że jak pod względem fizycznego ustroju kobieta ma pewne minus, a mężczyzna plus, tak samo i pod względem duchowym: «On ma nasienie, a ona łono, on zapładnia, a ona przyjmuje, przetwarza i nosi płód, odżywia go w sobie, karmi i wydaje na świat» (…)” (s. 219). [przypis edytorski]

skulptor (łac. sculptor) — rzeźbiarz. [przypis edytorski]

skulptor (z łac.) — rzeźbiarz. [przypis edytorski]

skulptowany (z łac.) — rzeźbiony. [przypis edytorski]

skulpturalny — rzeźbiarski. [przypis edytorski]

skuner a. szkuner — żaglowiec mający dwa lub więcej masztów o ożaglowaniu skośnym. [przypis edytorski]

SK. Union-Holeschowice — historyczny klub piłkarski z praskiej dzielnicy (czes.) Holešovice a. (pl.) Holeszowice. [przypis edytorski]

skunksa (Galictis barbara) — w ob. klasyfikacji: Eira barbara, hirara amerykańska, drapieżny ssak z rodziny łasicowatych, występujący w lasach Ameryki Środkowej i Południowej. [przypis edytorski]

Skupniowy Upłaz a. Skupniów Upłaz — zbocza pomiędzy doliną Jaworzynką a Doliną Olczyską w Tatrach Zachodnich. [przypis edytorski]

skupus (sl.) — šykštus. [przypis edytorski]

skurėlė — nuo ž. skura, t.y. oda. [przypis edytorski]

skurę (starop. forma ort.) — skórę. [przypis edytorski]

skurlelis — nuo: skurlis - skuduras. [przypis edytorski]

skusić (starop.) — spróbować. [przypis edytorski]

Skutari (tur. Üsküdar) — dziś część Istambułu na wsch. brzegu Bosforu; w XVII w. Kozacy w swoich wyprawach łupieżczych docierali niekiedy nawet do Stambułu. [przypis edytorski]

Skutary, właśc. Skutari (hist.) — średniowieczna nazwa Chryzopolu, miasta na azjatyckim brzegu cieśniny Bosfor, dokładnie naprzeciw Konstantynopola; w ciągu wieków wielokrotnie stanowiło bazę dla wrogów przygotowujących się do ataku na Konstantynopol; ob. Üsküdar, dzielnica Stambułu. [przypis edytorski]

skutek (daw.) — tu: czyn. [przypis edytorski]

skut — forma skrócona przym. r.m. od: skuty. [przypis edytorski]

skutkiem przezornych rządów (…) się przekształcają — przekształcają się na skutek przezornych rządów. [przypis edytorski]

skutki (starop.) — tu: dzieła, czyny. [przypis edytorski]

skuwki na rzędzikach — elementy końskiej uprzęży, wykonane ze srebra. [przypis edytorski]

Skuza, Wojciech (1908–1942) — poeta i pisarz, zmarły w Iraku po ewakuacji z ZSRR wraz z armią Andersa. [przypis edytorski]

skwadratować — podnieść do kwadratu (o liczbie). [przypis edytorski]

skwapiać się (daw.) — tu: spieszyć się a. skłaniać się. [przypis edytorski]

skwapliwie — chętnie i szybko. [przypis edytorski]

skwapliwie — chętnie, ochoczo. [przypis edytorski]

skwapliwie — chętnie, przejawiając gotowość. [przypis edytorski]

skwapliwie (daw.) — chętnie i szybko. [przypis edytorski]