Wesprzyj Wolne Lektury 1,5% podatku — to nic nie kosztuje! Wpisz KRS 00000 70056 i nazwę fundacji Wolne Lektury do deklaracji podatkowej. Masz czas tylko do końca kwietnia :)

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | arabski | biologia, biologiczny | czeski | dawne | filozoficzny | francuski | geologia | grecki | gwara, gwarowe | historia, historyczny | hiszpański | ironicznie | łacina, łacińskie | liczba mnoga | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | pogardliwe | polski | portugalski | pospolity | potocznie | przenośnie | przestarzałe | przysłowiowy | religijny, religioznawstwo | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 3678 przypisów.

fanfaroński — butny, pyszny. [przypis edytorski]

fanfaronada — przechwalanie lub popisywanie się swoją odwagą. [przypis edytorski]

fanfaronada — zuchwałość, pyszałkowatość. [przypis edytorski]

fanfaronka — dosł.: osoba zarozumiała. [przypis edytorski]

fanfaron — osoba zarozumiała, pyszałek, chwalipięta. [przypis edytorski]

fanfaronować — chełpić się, przechwalać się. [przypis edytorski]

fanfaron — zarozumialec, chwalipięta. [przypis edytorski]

fanfary (z fr.) — triumfalna melodia wygrywana na instrumentach dętych, blaszanych. [przypis redakcyjny]

Fanger — Lockvogel. [przypis edytorski]

Fangern — Messerartige Seitenwaffe des Jägers für den Fangstoß. [przypis edytorski]

Fa niente! Fa niente! (wł.) — nic się nie stało! nic się nie stało! [przypis edytorski]

Fa niente (wł.) — nic się nie stało. [przypis edytorski]

Fanni — Φαννί (N), Φαννίας (D). [przypis tłumacza]

fanszlibrowy (z niem. feines Silber) — srebrny. [przypis redakcyjny]

fansznur — lina do podnoszenia bandery na maszt. [przypis redakcyjny]

fantasmagoria — nierealna, fantastyczna wizja, stworzona przez nadwrażliwą wyobraźnię. [przypis edytorski]

fantastka — marzycielka, idealistka. [przypis edytorski]

fantastyczne — mające źródło w kaprysie (fr. de fantaisie); np. pałace, ogrody, zwierzyńce. [przypis redakcyjny]

fantastycznie — w sposób pobudzający wyobraźnię. [przypis edytorski]

fantazją — dziś forma B.lp. r.ż.: fantazję. [przypis edytorski]

Fantazja C-mol — zapewne pierwsza część J. S. Bacha Fantazji i fugi C-mol (BWV 562). [przypis edytorski]

fantazja (muz.) — utwór muzyczny o swobodnej budowie, łączący kontrastujące motywy. [przypis edytorski]

fantazja — tu: chęć, ochota, zamiar. [przypis edytorski]

fantazji — nie chciał psuć ochoty, zabawy. [przypis redakcyjny]

fantazyjej — dziś forma C. lp: fantazji; fantazja tu: ochota, chęć, zamiar. [przypis edytorski]

Fantin-Latour, Henri (1836–1904) — francuski malarz i grafik; najbardziej znany z obrazów kompozycji kwiatowych, martwych natur oraz realistycznych portretów. [przypis edytorski]

fantom (fr. fantôme) — upiór, urojenie. [przypis edytorski]

fantować — brać fant (tu: w postaci bydła) do wykupienia. [przypis edytorski]

fantować — zabierać mienie ruchome, np. na potrzeby egzekucji długu. [przypis edytorski]

fantowa loteria — loteria, w której nagrodą są przedmioty (fanty). [przypis edytorski]

fant — przedmiot oddany w zastaw. [przypis edytorski]

fant — tu: zastaw; wartościowy przedmiot stanowiący poręczenie pożyczki. [przypis edytorski]

fanty — bielizna i ubrania. [przypis redakcyjny]

Fantyna — bohaterka powieści Nędznicy Wiktora Hugo, przez nędzę zmuszona do uprawiania prostytucji. [przypis edytorski]

fant — zastaw, przedmiot zabezpieczający spłatę długu. [przypis edytorski]

fant (z niem. Pfand) — wartościowy przedmiot stanowiący poręczenie pożyczki. [przypis edytorski]

fant (z niem. Pfand) — zastaw, przedmiot zabezpieczający spłatę długu. [przypis edytorski]

Faon z Lesbos — było podanie (zdaje się stworzone przez greckich komików), że słynna grecka poetka Safona z Mytileny na wyspie Lesbos zakochała się bez wzajemności w młodzieńcu imieniem Faon i z rozpaczy rzuciła się ze skały w morze. Wątpić należy, czy publiczność plautowska słyszała coś o tym podaniu, ale to nie było jej koniecznie potrzebne do zrozumienia tego zwrotu. [przypis tłumacza]

fara (daw.) — główny kościół parafialny. [przypis edytorski]

fara (daw.) — kościół parafialny a. teren parafii. [przypis edytorski]

fara (daw.) — kościół prafialny. [przypis edytorski]

fara (daw.; z niem. Pfarrei) — parafia. [przypis edytorski]

fara (daw.; z niem. Pfarrei, Pfarrkirche) — kościół parafialny, główny kościół, budowany przy rynku. [przypis edytorski]

Faraday, Michael (1791–1867) — angielski fizyk i chemik, eksperymentator; profesor Instytutu Królewskiego i Uniwersytetu Oksfordzkiego, członek Royal Society; w 1825 odkrył benzen, w 1834 sformułował prawa elektrolizy; w 1831 odkrył zjawisko indukcji elektromagnetycznej, w 1832 zbudował pierwszy model silnika elektrycznego; w 1845 odkrył zjawisko diamagnetyzmu. [przypis edytorski]

Faraday, Michael (1791–1867) — angielski fizyk i chemik; w 1825 odkrył benzen, w 1834 sformułował prawa elektrolizy; w 1831 odkrył zjawisko indukcji elektromagnetycznej, w 1832 zbudował pierwszy model silnika elektrycznego; w 1845 odkrył zjawisko diamagnetyzmu. [przypis edytorski]

fara, kościół farny — miejski kościół parafialny. [przypis edytorski]

fara — kościół parafialny. [przypis edytorski]

Faramond — pierwszy król Franków. [przypis tłumacza]

faramuszka — błahostka, drobnostka. [przypis edytorski]

faramuszka — drobiazg. [przypis autorski]

farandola — ludowy taniec z Prowansji, tańczony grupowo, w formie korowodu. [przypis edytorski]

faraon Amenhemat na 3500 lat przed Chrystusem — Amenemhat III (1855–1808 p.n.e.) z XII dynastii, budowniczy i organizator. Wzniósł tamę na kanale łączącym Nil i jezioro Moeris, ulepszył system irygacyjny oazy Fajum. Rozbudował kopalnie i kamieniołomy i wprowadził stały system ich nadzoru. W datowaniu autor powieści oparł się na uznawanej przez część uczonych w jego czasach, tzw. „długiej chronologii” Egiptu, współcześnie odrzuconej. [przypis edytorski]

faraon — dawna gra hazardowa wykorzystująca karty; gracze obstawiali w niej, które karty zostaną odkryte przez „bankiera”. [przypis edytorski]

faraon — dawna gra hazardowa wykorzystująca karty, pochodząca z końca XVII w., wywodząca się z basseta; gracze obstawiali w niej, które karty zostaną odkryte przez „bankiera”. [przypis edytorski]

faraon — gra hazardowa. [przypis edytorski]

faraon — hazardowa gra w karty, niezwykle popularna w Polsce od czasów saskich. [przypis redakcyjny]

faraon (hebr. Paro, dosł.: ściągać, zdzierać, płacić) — jedno z określeń na starożytnych władców egipskich; zaczęto go używać na początku Nowego Państwa (XVI–XI w. p.n.e.). [przypis edytorski]

Faraon (hebr. Paro, dosł.: ściągać, zdzierać, płacić) — jedno z określeń na starożytnych władców egipskich; zaczęto go używać na początku Nowego Państwa (XVI–XI w. p.n.e.). [przypis edytorski]

faraon — rodzaj gry w karty. [przypis edytorski]

faraon — władca starożytnego Egiptu. [przypis edytorski]

faraon — władca starożytnego Egiptu. [przypis edytorski]

fara (z niem.) — kościół parafialny; tu: kościół św. Jana, dzisiejsza katedra. [przypis edytorski]

farba — tu: barwa, kolor. [przypis edytorski]

farba — tu: barwa. [przypis edytorski]

farba — tu przen.: kłamstwo a. ubarwianie prawdy. [przypis edytorski]

Farbę Bugowej, widziałem, krew wody / Nasza zmieniła, prócz pohańskiej szkody — tj.: widziałem, jak nasza krew zmieniła barwę wody Bugu, choć pohańcy nie odnieśli szkody. [przypis redakcyjny]

FarbenlehreTeoria kolorów, dzieło naukowe Johanna Wolfganga Goethego, wydane w 1809 roku. [przypis edytorski]

farbować (daw., przen.) — kłamać a. ubarwiać. [przypis edytorski]

farbować (łow.) — o zwierzęciu: krwawić. [przypis edytorski]

farbowany (daw., przen.) — fałszywy, skłamany, ubarwiony. [przypis edytorski]

farbują ogólnie włosy za pomocą heuneLawsonia, roślina, z której liści robią odwar zwany henne [dziś: henna; red. WL], zabarwiający włosy i paznokcie na żółtopomarańczową barwę; domieszka liści indygo wytwarza kolor czarny. [przypis autorski]

farce macabre (fr.) — makabryczna farsa. [przypis edytorski]

farces — farsy; utwory komiczne oparte na niewybrednym humorze. [przypis edytorski]

Farceur (fr.) — komediant. [przypis redakcyjny]

Fare thee well, and if for ever… (ang.) — Żegnaj, a jeśli na zawsze, to na zawsze żegnaj (początek wiersza Byrona Fare thee well, 1816). [przypis edytorski]