Oferta dla Przyjaciół Wolnych Lektur... Ankieta czytelników Wolnych Lektur

Wypełnij ankietę i pomóż nam rozwijać Wolne Lektury. Zajmie Ci to kilka minut, a nam pomoże stworzyć bibliotekę, która odpowiada na potrzeby naszych Czytelników i Czytelniczek.

x

5668 free readings you have right to

Language Language

Footnotes

By first letter: all | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

By type: all | author's footnotes | Wolne Lektury editorial footnotes | source editorial footnotes | translator's footnotes

By qualifier: all | architektura | białoruski | biologia, biologiczny | chemiczny | czeski | dawne | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | łacina, łacińskie | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | niemiecki | poetyckie | potocznie | przestarzałe | regionalne | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | staropolskie | ukraiński | żartobliwie

By language: all | Deutsch | lietuvių | polski


4887 footnotes found

zygmuntówka — szabla zdobiona portretem króla Zygmunta III Wazy. [przypis edytorski]

zygmuntówka — szabla z wytrawionym, ozdobionym złotem portretem Zygmunta III Wazy oraz łacińskim napisem: imieniem króla, jego monogramem lub sentencją Sigismundus III Rex Poloniae (Zygmunt III król Polski); cechami samej broni (takimi jak szerokość klingi, krzywizna) poszczególne egzemplarze różniły się między sobą znacznie. [przypis edytorski]

Zygmunty — polscy królowie Zygmunt Stary (1467–1548) i Zygmunt August (1520–1572). [przypis edytorski]

zygorek (gw.) — zegarek. [przypis edytorski]

zyskować — dziś popr.: zyskać. [przypis edytorski]

zyszczę (daw.) — dziś: zyskam. [przypis edytorski]

zyszczę (daw.) — zyskam, pozyskam. [przypis edytorski]

zyszczę — dziś popr. forma: zyskam. [przypis edytorski]

zyszczecie — dziś popr. forma: zyskacie. [przypis edytorski]

zyszcze (daw.) — dzisiejsza forma: zyska. [przypis edytorski]

zyszcze (daw.) — zyska, pozyska. [przypis edytorski]

zyszcze — dziś popr. forma 3.os.lp: zyska. [przypis edytorski]

zyszcze — dziś popr. forma: zyska. [przypis edytorski]

zyszczem — dziś popr. forma: zyskamy. [przypis edytorski]

zyszczy (daw.) — pozyskaj (archaiczna forma trybu rozkazującego z końcówką -i/-y). [przypis edytorski]

zyszczy nam, spuści nam (starop.) — zdobądź dla nas, ześlij nam. [przypis edytorski]

zyz — dziś popr. forma: zez. [przypis edytorski]

zyz — dziś popr.: zezem, zezując. [przypis edytorski]

zyzem — dziś popr.: zezem. [przypis edytorski]

z (…) żebraki (daw.) — dziś popr. forma N. lm: z żebrakami. [przypis edytorski]

z żebra swego kości — nawiązanie do biblijnej legendy o powstaniu pierwszej kobiety, Ewy, z żebra Adama. [przypis edytorski]

zżec (daw.) — spalić. [przypis edytorski]

zżegłaś (daw.) — spaliłaś. [przypis edytorski]

z żeleścem (starop. forma) — z żeleźcem; tu: część z grotem strzały. [przypis edytorski]

zżółkłymi łony — zżółkłymi łonami. [przypis edytorski]

Z życia Indian — w spisie treści wiersz pojawia się pod tytułem jasność w grudniu. [przypis edytorski]

z żydowskim siedmiopłomiennym świecznikiem sobotnim — siedmioramienny świecznik (menora) stanowi podstawowy symbol judaizmu. [przypis edytorski]

z żyły — dziś popr. forma N. lm: z żyłami. [przypis edytorski]

zżymać się (daw.) — oburzać się, gniewać. [przypis edytorski]

zżymać się — denerwować się, niecierpliwić się. [przypis edytorski]

zżymać się — gniewać się, niecierpliwić się. [przypis edytorski]

zżymać się — gniewać się, oburzać, niecierpliwić. [przypis edytorski]

zżymać się — gniewać się, okazywać zniecierpliwienie. [przypis edytorski]

zżymać się — gniewać się; wzdragać się z niecierpliwością. [przypis edytorski]

zżymać się — gniewać się, złościć się. [przypis edytorski]

zżymać się — niecierpliwić się, denerwować się, gniewać się. [przypis edytorski]

zżymać się — niecierpliwić się, gniewać się. [przypis edytorski]

zżymać się — obruszać się, oburzać się na kogoś, na coś, gniewać się, niecierpliwić. [przypis edytorski]

zżymać się — oburzać się, gniewać się. [przypis edytorski]

zżymać się — oburzać się, niecierpliwie reagować, gniewać. [przypis edytorski]

zżymać się — oburzać się, reagować niecierpliwie, gniewnie. [przypis edytorski]

zżymać się — oburzać się, wzdrygać się, reagować gniewnie. [przypis edytorski]

zżymać się — reagować gniewnie, niecierpliwie; oburzać się. [przypis edytorski]

zżymać się — tu: niecierpliwie się poruszać, wzdragać się gniewnie. [przypis edytorski]

zżymać się — tu: wzdragać się. [przypis edytorski]

zżymać się — zachowywać się gniewnie, niecierpliwie; oburzać się. [przypis edytorski]

zżymać się — złościć się, gniewać się, niecierpliwić się. [przypis edytorski]

zżymnać — tu: niecierpliwie się poruszać, wzdragać się gniewnie. [przypis edytorski]

Z zadowoleniem (…) senności — w tłumaczeniu brak następnego zdania, w oryg. niem. Mit einemmal schrak er auf (Nagle zerwał się); red. WL. [przypis edytorski]

z za — dziś popr. pisownia: zza. [przypis edytorski]

zza kordonu — tu: z innych zaborów. [przypis edytorski]

zza kordonu — tu: zza granicy zaborów. [przypis edytorski]

z zamorskimi straszydły — dziś popr. forma N. lm: z zamorskimi straszydłami. [przypis edytorski]

zza węgła — zza rogu, narożnika. [przypis edytorski]

z zawias — dziś popr.: z zawiasów. [przypis edytorski]

z zawias — z zawiasów (Żeromski odmienia tu, jakby słowo miało rodz. męski: ta zawiasa). [przypis edytorski]

z zbudzeniem — dziś popr.: ze zbudzeniem. [przypis edytorski]

z zdroja (daw., gw.) — dziś: ze zdroju. [przypis edytorski]

z zdziwioną — dziś popr.: ze zdziwioną. [przypis edytorski]

z zejściem gwiazdy — błąd, winno być: z wzejściem gwiazdy (mowa o Wenus, zwanej gwiazda poranną). [przypis edytorski]

Z zeszytem roli Roxany w ręku — jako sceniczna postać aktorki odgrywającej rolę Roksany w tragedii Racine'a Bajazet. [przypis edytorski]

z zgiętemi kolany — dziś popr. forma N. lm: ze zgiętymi kolanami. [przypis edytorski]

zziejany — dziś popr.: zziajany. [przypis edytorski]

z ziemie (daw.) — dziś popr. forma N. lp r.ż.: z ziemi. [przypis edytorski]

z ziemie (starop. forma D. lp r.ż.) — z ziemi. [przypis edytorski]

z Ziemi lęgły — tu: wylęgły z ziemi; zrodzony z ziemi. [przypis edytorski]

z ziomków naszych — tj. pochodzący z Florencji. [przypis edytorski]

z złotą — dziś popr.: ze złotą. [przypis edytorski]

z złota — dziś popr.: ze złota. [przypis edytorski]

z złotemi włosy — dziś popr. forma N. lm: ze złotymi włosami. [przypis edytorski]

zzuć — zdjąć. [przypis edytorski]

Close

* Loading