Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | angielski, angielskie | architektura | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | dawne | filozoficzny | francuski | frazeologia, frazeologiczny | geologia | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | hiszpański | łacina, łacińskie | literacki, literatura | matematyka | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | polityczny | portugalski | potocznie | przestarzałe | przysłowiowy | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | włoski | wojskowy | żartobliwie | zdrobnienie | żeglarskie

Według języka: wszystkie | English | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 5288 przypisów.

do tyla (daw.) — w takim stopniu. [przypis edytorski]

do tyla — dziś: na tyle. [przypis edytorski]

do tyla — na tyle, tak bardzo. [przypis edytorski]

D'où date la sorcière? (fr.) — kiedy pojawiła się czarownica? [przypis edytorski]

double exposure (ang.) — podwójna ekspozycja. [przypis edytorski]

„Double Liégois” — almanach (kalendarz z poradami i ciekawostkami), wydawany przez Stahla i osiągający w l. 1820–1833 rekordowy nakład 150.000 egz. [przypis edytorski]

double pas (fr.) — krok podwójny (w tańcu). [przypis edytorski]

douceur (fr.) — słodycz; podarunek. [przypis edytorski]

Douceur — (frz.) Leckerei. [przypis edytorski]

Doudan, Ximénès (1800–1872) — francuski dziennikarz,. krytyk, moralista. [przypis edytorski]

Doudeauvillowie — Charles Gabriel Sosthène, książę Doudeauville (1825–1908), wieloletni prezes paryskiego Jockey Clubu, i jego żona Maria de Ligne (1843–1898). [przypis edytorski]

doukowaty — mglisty. [przypis edytorski]

Dourlens — zapewne chodzi o Doullens, miejscowość ok. 35km na płd.-zach. od Arras. [przypis edytorski]

do urzędów pogańskich, jako Apostoł nauczył, o sprawiedliwość chodzić zakazowali — zob. 1 Kor 6, 1–6. [przypis edytorski]

do ustanowienia narodów wolności — w wydaniu z 1816 r.: do ustanowienia konstytucyjnych rządów i do ustawy jedności narodu. [przypis edytorski]

do ut des (łac.) — daję byś ty mi dał; maksyma streszczająca zasadę wzajemności, zasada prawa rzymskiego obowiązująca przy zawieraniu układów. [przypis edytorski]

Dover — miasto portowe w płd.-wsch. Anglii, w hrabstwie Kent; położone naprzeciw wybrzeża Francji w najwęższej części kanału La Manche, oddalone o 33 km od kontynentu. [przypis edytorski]

Dover — nadmorskie miasto z przeprawą promową, położone w hrabstwie Kent, w Anglii, nad Cieśniną Kaletańską, w najwęższym miejscu kanału La Manche, na płd.-wsch. od Canterbury; wybrzeże w okolicy Dover słynie z białych, kredowych skał, dzięki którym Anglia nazywana była niegdyś Albionem (z łac. albus: biały). [przypis edytorski]

Dover — nadmorskie miasto z przeprawą promową, położone w hrabstwie Kent, w Anglii, nad Cieśniną Kaletańską, w najwęższym miejscu kanału La Manche. [przypis edytorski]

Dover — port brytyjski w hrabstwie Kent, nad kanałem La Manche. [przypis edytorski]

Dovr — Dover; tu: skrócone do jednej sylaby ze względu na rytm wiersza. [przypis edytorski]

Dovru — dziś w polszczyźnie nazwa miasta Dover uznawana jest za nieodmienną, zatem popr. forma D.: Dover. [przypis edytorski]

do w. 40 — tj. do słów: „Gromadny obywatel pilnie się zaprząta”. [przypis edytorski]

Do wahającego się czytelnika — tłumaczenie Dorota Kowalska i Paweł Kozioł. [przypis edytorski]

Do was, królowie, mówię, abyście się uczyli mądrości, a nie ginęli — Mdr 6, 10 wg Wulgaty (w BT: Mdr 6, 9). [przypis edytorski]

Dowbor-Muśnicki, Józef (1867–1937) — polski wojskowy, generał Imperium Rosyjskiego i Wojska Polskiego; organizator i dowódca I Korpusu Polskiego w Rosji (1917–1918), naczelnym dowódca wojsk powstania wielkopolskiego (1918–1919); w 1920 przeniesiony do rezerwy. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — bystry umysł, rozum. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — inteligencja, błyskotliwość. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — inteligencja, bystrość umysłu. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — inteligencja, rozum, spryt. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — inteligencja, zdolność rozumowania. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — rozum. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — spryt, rozum. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — tu: inteligencja, spryt. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — tu: rozum, inteligencja. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — tu: spryt, inteligencja. [przypis edytorski]

dowcip (daw.) — umysł, rozum, inteligencja. [przypis edytorski]

dowcipiech — dziś popr. forma Msc.lm: dowcipach (dowcip = rozum). [przypis edytorski]

dowcipny (daw.) — inteligentny, sprytny, rozumny. [przypis edytorski]

dowcipny (daw.) — inteligentny, wymowny, elokwentny. [przypis edytorski]

dowcipny (daw.) — mądry, rozumny, roztropny. [przypis edytorski]

dowcipny (daw.) — tu: inteligentny. [przypis edytorski]

dowcipny (daw.) — tu: subtelny, zręczny, wyrafinowany. [przypis edytorski]

dowcipny (tu daw.) — rozumny, mądry, inteligentny. [przypis edytorski]

dowcip (starop.) — inteligencja; intelekt; umysł. [przypis edytorski]

dowcip (starop.) — inteligencja, rozum, spryt. [przypis edytorski]

dowcip (starop.) — inteligencja, spryt. [przypis edytorski]

dowcip — tu: abstrakcyjna mądrość, wyrafinowana inteligencja. [przypis edytorski]

dowcip — tu daw.: inteligencja, bystry umysł. [przypis edytorski]

dowcip — tu: inteligencja. [przypis edytorski]

dowcip — tu: rozum, inteligencja, polot, obycie. [przypis edytorski]

dowcip — tu: wypowiedź świadcząca o inteligencji. [przypis edytorski]

Dowden, Edward (1843–1913) — krytyk angielski, biograf i wydawca listów Shelleya. [red. WL]. [przypis edytorski]

Dowgate — niewielki okręg w Londynie, w miejscu, gdzie dawniej wpływał do Tamizy strumień Walbrook. [przypis edytorski]

do widzenia się z panem — dziś: do widzenia panu. [przypis edytorski]

dowiedział się był — Forma czasu zaprzeszłego. Czas ten nie jest używany we współczesnej polszczyźnie. [przypis edytorski]

dowiedziawszy się — tu właśc.: dowiedzieliśmy się. [przypis edytorski]

do wiersza 290 — tj. do słów: „Wyspy moc i czci godne wzory gospodarza”. [przypis edytorski]

do Włoch, o ile mi się zdaje — tak naprawdę Stendhal był wtedy w Hiszpanii oraz południowej Francji. [przypis edytorski]

do wód — do uzdrowiska. [przypis edytorski]

dowódzcą — dziś: dowódcą. [przypis edytorski]

dowódzca — dziś: dowódca. [przypis edytorski]

Dowództwo Okręgu Korpusu — terytorialny organ Ministerstwa Spraw Wojskowych w latach 1921–1939. [przypis edytorski]

dowodny — stanowiący dowód, tu: skuteczny. [przypis edytorski]