Dzisiaj aż 13,496 dzieciaków dzięki wsparciu osób takich jak Ty znajdzie darmowe książki na Wolnych Lekturach.
Dołącz do Przyjaciół Wolnych Lektur i zapewnij darmowy dostęp do książek milionom uczennic i uczniów dzisiaj i każdego dnia!

Przekaż 1,5%

Przekaż 1,5% podatku na Wolne Lektury KRS 00000 70056
Ufunduj darmowe książki dla tysięcy dzieciaków.
WIĘCEJ

Przypisy

Pierwsza litera: wszystkie | 0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z

Według typu: wszystkie | przypisy autorskie | przypisy redaktorów Wolnych Lektur | przypisy źródła | przypisy tłumacza

Według kwalifikatora: wszystkie | anatomiczne | angielski, angielskie | architektura | astronomia | białoruski | biologia, biologiczny | botanika | chemiczny | czeski | dawne | filozoficzny | fizyka | francuski | frazeologia, frazeologiczny | grecki | gwara, gwarowe | hebrajski | historia, historyczny | hiszpański | holenderski | ironicznie | język, językowy, językoznawstwo | łacina, łacińskie | literacki, literatura | liczba mnoga | matematyka | medyczne | mitologia | mitologia grecka | mitologia rzymska | muzyczny | niemiecki | poetyckie | pogardliwe | portugalski | potocznie | przenośnie | przestarzałe | regionalne | religijny, religioznawstwo | rodzaj męski | rodzaj nijaki | rosyjski | rodzaj żeński | rzadki | rzeczownik | środowiskowy | staropolskie | turecki | ukraiński | węgierski | włoski | wojskowy | wulgarne | żartobliwie

Według języka: wszystkie | English | français | Deutsch | lietuvių | polski


Znaleziono 17689 przypisów.

przyczyny wnosić za kim (starop.) — przyczyniać się za kim; wstawiać się za kim. [przypis edytorski]

przyczyść (starop.) — poczytać. [przypis redakcyjny]

przyczytać — dziś raczej: przypisać. [przypis edytorski]

przyczytać (starop.) — przypisywać. [przypis redakcyjny]

przyczytać (starop.) — przyznać; [dziś: przypisać]. [przypis redakcyjny]

Przy czytaniu tego dzieła opanowuje nas takie uczucie, jak przy spoglądaniu na wielką przyrodę (…) duch proroków hebrajskich spoczywał na tym późnym ich wnukuHeine, Zur Gesch. d. Relig. u Philos. in Deutschland, zweites Buch. [przypis tłumacza]

przyczytywać (daw.) — przypisywać. [przypis edytorski]

przyczytywać — dziś: przypisywać. [przypis edytorski]

przydą (starop.) — przyjdą; przyjść do zgody: pogodzić się. [przypis edytorski]

przydać (daw.) — dodać, tu: uzupełnić. [przypis edytorski]

przydać się (daw.) — przydarzyć się. [przypis edytorski]

przydać się — tu: przyda ci się. [przypis edytorski]

przydać (starop.) — tu: dodać. [przypis edytorski]

przydało się — dziś: przydarzyło się. [przypis edytorski]

przydało się — przydarzyło się, przytrafiło. [przypis redakcyjny]

przydały się rzeczy (starop.) — przydarzyły się. [przypis edytorski]

przydam pomocy złożyć — przydam pomocy, by złożyć. [przypis autorski]

przydaszek — dodatkowy, wąski daszek zawieszony pod okapem dachu a. strzechy. [przypis edytorski]

przydatek (daw.) — dodatek, uzupełnienie. [przypis edytorski]

przydatnik wiąże się z podpadnikiemattributum cum subjecto. [przypis autorski]

przydawać (tu forma 2 os. lm: przydajecie) — dodawać. [przypis redakcyjny]

przydawa (starop. forma) — przydaje; dodaje. [przypis edytorski]

przydbać (z ukr. придбати) — zdobyć, uzyskać, przygotować, wystarać się o coś. [przypis edytorski]

przydę — dziś popr.: przyjdę (zniekształcone dla rymu). [przypis edytorski]

przydę (starop. forma) — przyjdę. [przypis edytorski]

przydeklarował — przyobiecał. [przypis edytorski]

przydeptanym i ziewającym — zagiętym i dziurawym. [przypis redakcyjny]

przydłużając przy odpowiednich warunkach fonetycznych wyraz o jedną zgłoskę (np. Hen(e)ry zamiast Henry) — pisownia tego nie uwzględnia. [przypis tłumacza]

przydłużej — dłużej; dość długo. [przypis edytorski]

przydłuższem — (przysłówek) ręka przydłuższem wązka: podłużno-wąska. [przypis redakcyjny]

przy domie — dziś popr.: przy domu. [przypis edytorski]

przydrożek — obszar przydrożny, znajdujący się blisko drogi. [przypis edytorski]

przydybać — przyłapać. [przypis edytorski]

przydybać — przyłapać; spotkać w miejscu dogodnym do spełnienia jakichś złych zamiarów. [przypis edytorski]

przydybać — złapać, schwytać, spotkać (nieprzypadkowo, ale szukając wcześniej lub czekając na okazję do spotkania). [przypis edytorski]

przydź (gw.) — przyjdź. [przypis edytorski]

przydzieli — jeśli przyjdzie. [przypis edytorski]

przydzie (starop. forma) — dziś popr.: przyjdzie. [przypis edytorski]

przydzie (starop.) — przyjdzie, wypadnie. [przypis edytorski]

przydziesz (starop.) — przyjdziesz. [przypis edytorski]

przydzie w proste rzeczy (daw.) — zetknie się z prostymi rzeczami. [przypis edytorski]

przydziwować się (starop.) — nadziwić się. [przypis edytorski]

przy flocie… dnia nie czekać — zgodnie ze zwyczajem walki przerywano na czas nocy. [przypis edytorski]

przygaje (daw.) — skupisko drzew w pobliżu gaju. [przypis edytorski]

przygana (daw.) — krytyka, zarzut. [przypis edytorski]

przygana (daw.) — tu: powód do krytyki. [przypis edytorski]

przyganiać (daw., gw.) — wypominać, dogadywać, piętnować. [przypis edytorski]

przyganiać (daw.) — krytykować. [przypis edytorski]

przyganiać — krytykować. [przypis edytorski]

Przyganiano Diogenesowi (…) pisanych — Diogenes Laertios, Diogenes z Synopy, [w:] Żywoty i poglądy słynnych filozofów, VI, 48. [przypis tłumacza]

Przyganiano wielkiemu Scypionowi, że był śpiochem (…) — por. Plutarch, Iż pożądane jest, aby książę był uczony. [przypis tłumacza]

przyganiaprzygarnąć, forma częstotliwa od przygonić, tu w sensie: iść za, iść śladem, naśladować. [przypis redakcyjny]

przyganić (daw.) — skrytykować. [przypis edytorski]

przygarniała rozbitków — aluzja do innowierców uciekających do Polski ze wstrząsanej wojnami religijnymi Europy. [przypis edytorski]

przygarnieli — konstrukcja z partykułą -li; znaczenie: czy przygarnie. [przypis edytorski]

przygarść (daw., gw.) — tyle, ile można wziąć w dwie garści. [przypis edytorski]

przygarść (daw.) — mała ilość czegoś. [przypis edytorski]

przygarstka (daw.) — dziś: garstka. [przypis edytorski]

przygaszń a. przygasznie — obie dłonie złożone w łódeczkę do brania czegoś. [przypis redakcyjny]

przygłaskać (neol.) — pogłaskać, przywabić głaskaniem. [przypis edytorski]

przyglądała się (…) człeczynie, który klęczał z zawiązanymi oczami na pokładzie okrętu — Aluzja do egzekucji admirała Byng, którego Wolter, nie znając go zresztą osobiście, daremnie starał się ocalić. Admirała Byng stracono w r. 1757 za to, że dał się pobić koło Minorki flocie francuskiej, mimo że nie udowodniono mu ani zdrady, ani zaniedbania. [przypis tłumacza]

przygnębić — w wersji Felińskiego: „przywalić”. [przypis edytorski]

przygnębienie — tu w znaczeniu: pognębienie. [przypis edytorski]

przygnieciony laty — daw. forma N.lm; dziś: (…) latami. [przypis edytorski]

przygoda (daw.) — wszystko to, co się może przygodzić, tj. przydarzyć; zdarzenie. [przypis edytorski]

przygodam (starop. forma C. lm rodz. ż.) — przygodom. [przypis redakcyjny]

przygoda pospolita (daw.) — zagrożenie, niebezpieczeństwo publiczne. [przypis edytorski]

przygoda* (starop.) — złe zdarzenie, nieszczęście, nieszczęśliwy wypadek. [przypis redakcyjny]

przygoda — tu: niebezpieczeństwo. [przypis edytorski]

przygodę z tych, jakie zdarzają się tylko w klasztorach — kwestia klasztorów odgrywa w ówczesnej literaturze francuskiej niemałą rolę. Jeden z najgłośniejszych utworów Diderota nosi tytuł La Religieuse (Zakonnica). [przypis tłumacza]

przygodny (daw.) — przypadkowy. [przypis edytorski]

Przygody córki królewskiej (fr. Aventures de la fille d’un roi) — alegoryczna opowieść o Karcie Konstytucyjnej Ludwika XVIII, wydana anonimowo przez Jeana Vatout w 1821. [przypis edytorski]

przygody (daw.) — to, co się komuś przytrafia; przejścia, przeżycia. [przypis edytorski]

Przygody młodych Bastablów — w wydaniu angielskim książka opatrzona jest dedykacją: To Arthur Watts (Oswald in Paris) from E. Nesbit [Dla Artura Wattsa (Oswalda w Paryżu) od E. Nesbit]. [przypis edytorski]

Przygody ostatniego z Abenserażów — tekst został opublikowany w jednym tomie wraz z utworami Atala i René, do których przedmowę napisał tłumacz, T. Boy-Żeleński. Została ona zamieszczona przed tekstem Atali. [przypis edytorski]

przygody (starop. forma) — (z) przygodami. [przypis edytorski]

Przygody Telemaka — dydaktyczna powieść francuska autorstwa François Fenelona z roku 1699. [przypis edytorski]